DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Рассмотрена | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovikабстрактно рассмотренныйabstractly considered
gen.более внимательно посмотреть, рассмотретьdo a double take (pons.com LaFee)
Makarov.более подробно рассмотреть вопросtreat the subject at great length
mil., WMDбудет рассмотрено позднееbe considered
amer.будет своевременно рассмотреноwill be duly processed (Val_Ships)
gen.буквы на марке можно рассмотреть невооружённым глазомthe writing on the stamp can be seen with naked eyes
Makarov.был слишком сильный туман, чтобы рассмотреть что-нибудь на расстоянииit was too hazy to see anything in the distance
gen.была рассмотрена возможностьconsideration has been given to (Alexander Demidov)
gen.было показано методом, рассмотренным вышеit was shown by the method considered above
gen.было рассмотрено много различных вариантов, и все они находятся перед намиthe various permutations have been explored, and all options are on the table
gen.быть всесторонне рассмотреннымbe treated with unusual fullness
gen.быть необычно полно рассмотреннымbe treated with unusual fullness
gen.быть рассмотреннымbe addressed (misha-brest)
gen.быть рассмотреннымcome forward
gen.быть рассмотренным более подробноbe emphasized (ssn)
gen.быть рассмотренным иначеbe second-guessed (Their decisions can be second guessed by Monday morning quarterbacks and can be replayed incessantly. Alexander Demidov)
Игорь Мигбыть рассмотренным с учётомbe viewed through the lens of
gen.быть рассмотренным умелоbe skilfully mathematically, poetically, pictorially, etc. treated (и т.д.)
gen.быть согласным рассмотреть предложениеbe open to an offer
gen.быть согласным рассмотреть соглашениеbe open to an offer
gen.быть умело рассмотреннымbe treated with skill
lawв аналогичных делах, рассмотренных ранееin similar past cases (Alex_Odeychuk)
gen.в данном разделе рассмотреныthis section describes (Валерия 555)
Makarov.в особенности следует рассмотреть следующие механизмы реакцийbe particularly considered are the following reaction mechanisms
book.в полной мере рассмотреть вопросdeal exhaustively with the problem (A.Rezvov)
gen.в полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лицаthe expression of his face could not be made out in half-light (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.)
gen.в следующих разделах книги каждый из этих факторов будет рассмотрен более подробноEach of these factors is emphasized in the other chapters of the book (ssn)
gen.в темноте трудно было рассмотреть его лицоit was difficult to see his face in the darkness
gen.в целях краткости изложения далее будут рассмотрены следующие работыbe concise, following references will be discussed (взятые в качестве наиболее выразительных примеров Min$draV)
Makarov.ваше предложение будет рассмотрено в первую очередьyour suggestion will be placed on the frontburner
Makarov.ваше предложение будет рассмотрено комитетом в удобное для него времяyour suggestion will be brought before the committee at a suitable date
Makarov.ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседанииyour suggestion will be brought up at the next meeting
gen.ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседанииyour suggestion will come forward at the next committee meeting
Makarov.ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоровyour suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting
gen.Ваше предложение будет рассмотрено по существуYour proposal will be considered on its merits (Andy)
Makarov.ваше предложение было одобрено на первом этапе и теперь будет рассмотрено комитетомyour suggestion has got by the first stage and will now be examined by the committee
Makarov.ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результатyour suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting
gen.ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков результатyour suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting
gen.внимательно посмотреть на кого-либо что-либо хорошенько рассмотретьtake a good look at (кого-либо, что-либо)
gen.внимательно рассмотретьscrutinize
gen.внимательно рассмотретьtake a long view (erelena)
Игорь Мигвнимательно рассмотретьtake heed of
Игорь Мигвнимательно рассмотретьaddress comprehensively
gen.внимательно рассмотретьperuse
Makarov.внимательно рассмотреть делоsubject a case to a narrow inspection
gen.внимательно рассмотреть делоexamine a case closely
Makarov.вновь рассмотретьto re-examine
gen.вопрос был рассмотрен членами комиссииthe matter has been thought over by the members of the committee
Makarov.вопрос был тщательно рассмотрен со всех точек зренияthe subject was thoroughly examined in all its bearings
lawвпоследствии рассмотренная судом тяжбаlater litigation
gen.все эти темы детально рассмотреныall these topics receive full coverage
Игорь Мигвсесторонне рассмотретьaddress comprehensively
gen.всесторонне рассмотреть вопросcanvass a subject
energ.ind.всестороннее рассмотренный вопросthoroughly aired item
energ.ind.всестороннее рассмотренный вопросthoroughly aired issue
gen.Выше мы рассмотрели цифровые системы, которые имеют физическую природуThus far we have illustrated digital systems which are physical in nature (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980) ssn)
gen.давайте рассмотримlet us start with (ssn)
gen.давайте рассмотрим более внимательноlet's take a closer look (at)
gen.давайте рассмотрим поближеlet's take a closer look (at)
gen.давайте рассмотрим пристальнееlet's take a closer look (at)
gen.давайте рассмотрим этоlet us consider the matter
gen.давайте рассмотрим этот вопросlet us consider the matter
lawдавно рассмотренное судебное делоearly case
inf.дай тебя рассмотреть!let me see you! (Andrey Truhachev)
math.далее рассмотримconsider next (a simple equation for ...)
gen.далее рассмотрим причиныfarther, let us consider the causes
lawдела, рассмотренные судебным комитетом тайного советаPrivy Council Cases
formalдело будет немедленно рассмотреноthe matter shall have immediate attention
lawдело, рассмотренное судом без присяжныхcase tried by the court
law, BrEдень, установленный в суде казначейства для оставления в силе или отмены всех рассмотренных им решений нижестоящих судовaffirmance-day-general
math.для вывода уравнения пластины рассмотримfor the derivation of the plate equation we consider
tech.для упрощения рассмотримas a simplification
tech.для упрощения рассмотримconsider
Makarov.до обеда он должен был рассмотреть два деловых вопросаhe had two items of business to attend to before the lunch
math.до того как начнётся изложение, надо рассмотреть ... before the presentation starts we consider
math.до того как перейти к этой проблеме, желательно рассмотреть ... before proceeding to this problem it is desirable to consider (some preliminaries)
gen.документы были тщательно и т.д. рассмотреныthe documents were thoroughly closely, quickly, etc. examined
math.дополнительно, помимо множества B, мы рассмотримin addition to the set B we consider
patents.другие преимущества и новые отличительные признаки изобретения станут очевидными на основе последующего подробного описания изобретения, рассмотренного вместе с чертежамиOther advantages and novel features of the invention may become apparent from the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawings
Makarov.его идея витала в воздухе в те времена, но отчётливо рассмотреть её смогли лишь позжеhis idea was dimly felt at the time and has been more distinctly recognised since
gen.его поведение рассмотрели со всех сторонhis behaviour was fully discussed
Makarov.его предложение будет рассмотрено в первую очередьhis suggestion will be placed on the front burner
Makarov.его предложение будет рассмотрено на следующем заседанииhis suggestion will be brought up at the next meeting
Makarov.ей необходимо рассмотреть все возможностиshe needs to examine all possible contingencies
Makarov.ей необходимо рассмотреть достоинства и недостатки этого планаshe needs to consider the merits and demerits of the plan
gen.если рассмотреть всё в деталях, план кажется выполнимымwhen we come down to details, the plan seems possible
Makarov.естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войнwe cannot of course go into the history of these wars
dipl.ещё не рассмотренные проблемыproblems still undealt with (bigmaxus)
gen.ещё не рассмотренный пункт повестки дняagenda item still undealt with
lawжалобы на действия указанного управления будут полностью рассмотрены и приняты меры реагирования при наличии предусмотренных законом поводов и оснований, не взирая на лицаcomplaints against this department will be fully and fairly acted upon if necessary (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.заключённый, дело которого не было рассмотрено в судеuntried prisoner
lawзаключённый по делу, не рассмотренному судомuntried prisoner
lawзаключённый по делу, рассмотренному судомtried prisoner
Makarov.заново рассмотретьreanalyze
math.заново рассмотреть вопросtake a fresh look at
scient.здесь будет кратко рассмотрена теорияhere, the theory will be reviewed briefly
Makarov.зритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробноthe subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearly
math.итак, мы должны рассмотреть случай n > mthus we have to consider n > m
scient.каждая из этих категорий будет кратко рассмотрена нижеeach of the categories will be synopsized below
gen.как будет рассмотрено нижеas discussed below (olga garkovik)
Makarov.комиссия рассмотрит данное соглашение и все вопросы, возникающие в связи с нимthe committee will examine the agreement and any problems arising therefrom
Makarov.комиссия рассмотрит этот вопросthe committee will deal with this problem
Makarov.комиссия рассмотрит этот вопросcommittee will deal with this problem
Makarov.комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподходящей стоимостиthe committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost
Makarov.комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподхоящей стоимостиthe committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost
Makarov.комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что их реализация потребует слишком больших средствthe committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much
Makarov.комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что они обойдутся слишком дорогоthe committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much
Makarov.комитет рассмотрит этот запрет летомthe committee will review the ban in the summer
Makarov.комитет требует, чтобы ему предоставили время внимательно рассмотреть кандидатуры новых сотрудниковthe committee want time to chew over the question of the new appointments
Makarov.комитету необходимо время, чтобы рассмотреть вопрос о новых назначенияхthe committee wants time to chew over the question of the new appointments
Makarov.конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мерConference invites all states to consider adoption of appropriate measures
Makarov.конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мерthe Conference invites all states to consider the adoption of appropriate measures
math.кратко рассмотримlet us take a brief look at
math.кратко рассмотримlet us briefly run through
gen.критически рассмотретьtake stock (что-либо)
lawлицо, дело которого было рассмотрено судомtried person
math.методом, рассмотренным вышеit was shown by the method considered above
lawмогущий быть рассмотренным в арбитражеarbitrable
lawмогущий быть рассмотренным в арбитражном судеarbitrable (Право международной торговли On-Line)
lawмогущий быть рассмотренным в судеjudicable
lawмогущий быть рассмотренным в судебном порядкеjusticiable (In Professor Hazel Genn’s study Paths to Justice 4,125 randomly selected adults were surveyed to find out how they had experienced and dealt with a variety of problems for which there might be a legal solution. About 40 per cent of the sample had experienced one or more of fourteen types of justiciable problems during the previous five years. CME Alexander Demidov)
lawможет быть рассмотрен исключительно в судебных инстанциях г.shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts in (Mag A)
math.мы вкратце рассмотримLet us take a brief look at
math.мы вкратце рассмотримwe briefly review
math.мы вкратце рассмотримLet us briefly run through
Makarov.мы должны внимательно рассмотреть его предложенияwe must examine carefully the character of his proposals
gen.мы должны рассмотреть и возраженияwe must consider the reasons con
gen.мы рассмотрим вашу просьбуwe will consider of your suit
gen.мы рассмотрим его документы утромwe shall examine his papers in the morning (during the ceremony, etc., и т.д.)
Makarov.мы рассмотрим этот вопрос завтраwe'll deal with this matter tomorrow
math.мы рассмотрим эту проблему нижеwe shall consider this problem later
gen.мы с трудом рассмотрели надпись на памятникеwe had difficulty in making out the inscription on the monument
math.мы теперь рассмотрим какие изменения необходимы дляwe now consider what changes must be made if
inf.не рассмотретьdinge (MichaelBurov)
energ.ind.неполностью рассмотренная проблемаunplumbed problem
gen.обязательно рассмотретьbe sure to check out (financial-engineer)
gen.обязательно рассмотретьmake sure to check out (financial-engineer)
Makarov.он быстро рассмотрел все пункты повестки дняhe galloped through the items on the agenda
Makarov.он взобрался выше, чтобы получше рассмотреть окрестностиhe climbed to obtain a general view of the surrounding scene
Makarov.он всесторонне рассмотрел вопросhe exceeded the matter from every angle
Makarov.он встал на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть себя в зеркалеhe stood atiptoe to view himself in the glass
Makarov.он готов рассмотреть любые предложенияhe is open to suggestions
gen.он готов рассмотреть предложениеhe is open to an offer
Makarov.он медленно и внимательно рассмотрел её фигуру, одежду и лицоhe perused her person, her dress and her countenance
Makarov.он никак не может рассмотреть, что это такоеhe can't see clearly what it is
Makarov.он ничего не мог рассмотреть, так как окна запотелиhe couldn't see in the windows had steamed up
gen.он рассмотрел вопрос со всех точек зренияhe studied every aspect of the question
gen.он рассмотрел все подходящие средства достижения целиhe considered all appropriate means of attaining the goal
gen.он рассмотрел моё предложение со всех сторонhe regarded my proposal from every point of view
Makarov.он рассмотрел одну за другой все свои вещиhe examined all his things one after the other
gen.он рассмотрел предмет полно и всестороннеhe treated the subject thoroughly
gen.он с трудом рассмотрел парус вдалиhe could scarcely make out the sail in the distance
gen.он с трудом рассмотрел парус вдалиhe could scarcely discern the sail in the distance
Makarov.он смог рассмотреть в тумане неясные очертания машиныhe could make out the faint outline of a car in the fog
gen.он хочет, чтобы мы рассмотрели фактыhe wants us to question facts
Makarov.она старалась рассмотреть надпись под картинойshe peered at the writing under the picture
busin.оперативно рассмотретьswiftly consider (CNN Alex_Odeychuk)
lawоправдание по ранее рассмотренному делуformer acquittal
gen.оставить вопрос не рассмотреннымleave unexplored the question (Dias)
patents.отвергать решение по ранее рассмотренному аналогичному делу с созданием новой формы прецедентного праваoverrule
lawотвергать решение по ранее рассмотренному делу с созданием новой нормы прецедентного праваoverrule
busin.отвергать решение по раннее рассмотренному делу с созданием новой нормы прецедентного праваoverrule a judgment
dipl.отказаться рассмотретьrefuse to entertain (какой-либо вопрос)
law, BrEОтчеты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлераChancery Appeal Cases (периодический сборник 1865-1875 гг.)
law, BrEОтчёты о делах, рассмотренных адмиралтейскими, морскими и церковными судамиAdmiralty and Ecclesiastical Cases (периодический сборник 1865-1875 гг.)
law, BrEОтчёты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлераChancery Appeal Cases (периодический сборник 1865-1875 гг.)
law, BrEОтчёты о делах, рассмотренных судами общегражданских исковCommon Pleas Cases (периодический сборник 1865 1875, 1876-1881 гг.)
lawОтчёты о делах, рассмотренных судами общегражданских исковCommon Pleas Cases (периодический сборник 1865-1875, 1876-1881 гг.)
lawотчёты о судебной практике по делам, рассмотренным отделением суда канцлера в 1891 г.Law Reports Chancery
amer.очень мал чтобы рассмотретьsmaller than the eye can see (Val_Ships)
math.перед тем как перейти к этой проблеме, желательно рассмотреть ... before proceeding to this problem it is desirable to consider
Makarov.перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной списокbefore he was appointed, the committee delved into his past record
gen.по всем частностям, которые нам надлежит рассмотретьon all the severals we are to run through
Makarov.поближе рассмотретьget a closer view
Makarov.поближе рассмотретьhave a nearer view of something (что-либо)
Makarov.поближе рассмотретьget a nearer view of something (что-либо)
gen.поближе рассмотретьget a closer look (at ART Vancouver)
gen.поверхностно рассмотретьscrape the surface (to investigate or treat something superficially; что-либо КГА)
lawповторно рассмотрелre-examined
lawповторно рассмотренныйre-examined
gen.повторно рассмотретьre-review (Alexander Demidov)
gen.подойдите, чтобы я мог вас рассмотретьcome here till I see you
gen.подробно рассмотретьdrill down (MichaelBurov)
gen.подробно рассмотретьconsider in detail (grafleonov)
gen.подробно рассмотретьbe digging more into (что-либо Alex_Odeychuk)
gen.подробно рассмотретьconsider in depth
gen.подробно рассмотреть вопросgo into the question at large
gen.позволять тщательно рассмотретьallow a full display of something (что-либо Игорь Primo)
lawпозднее рассмотренная судом тяжбаlater litigation
patents.пока заявка не рассмотренаduring the pendency of the application
Makarov.получше рассмотретьget a better view of something (что-либо)
Makarov.получше рассмотретьhave a better view of something (что-либо)
gen.получше рассмотретьget a better look (at – что-либо: The group first saw the silently spinning, apparently ring-shaped UFO through the window of the grammar School. According to Beiling: "We saw it through a window from inside the school at first, then we rushed outside to get a better look. We were all pretty excited, and I think there was one who was even quite frightened.(...) The ring definitely looked as if it was made of some solid substance. ART Vancouver)
Makarov.получше рассмотреть видетьhave a better view of something (что-либо)
Makarov.получше рассмотреть происходящее на улицеget a better view of the scene in the street
patents.последующее подробное описание изобретения, рассмотренное вместе с чертежамиthe following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawings (ssn)
patents.поступившие дела будут рассмотрены в порядке очередиthe entries are worked up by turns
gen.появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключенияit becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise (J. Bacon)
lawпредлагаем рассмотреть возможностьyou may wish to consider (осуществления каких-либо действий Leonid Dzhepko)
lawпредлагается рассмотреть возможностьyou may wish to consider (осуществления каких-либо действий Leonid Dzhepko)
gen.предложить рассмотретьsuggest (Alexander Demidov)
gen.предложить суду рассмотреть этот вопросput this case before a tribunal
gen.представляет интерес рассмотреть возможность приведенной функции потенциальной энергии двухатомных молекулit is of interest to consider the possibility of a reduced potential energy function of diatomic molecules
math.прежде чем приступить к решению уравнения 3, мы сначала рассмотрим ... preparatory to solving Eq. 3, we will first discuss
gen.проводить собеседование, рассмотреть кандидатуруpursue application (контекстуальный перевод If you wish to pursue my application, I am available for interview at any time. Aslandado)
O&G, sakh.проектным решением рассмотретьdesign (При необходимости, проектными решениями рассмотреть двухступенчатую систему очистки входного газа. Bauirjan)
busin.просим Вас рассмотретьyou are kindly requested to review
Makarov.профессор хочет, чтобы мы рассмотрели фактыthe professor wants us to question facts
busin.Прошу Вас рассмотреть возможностьyou are kindly requested to
inf.прошу рассмотретьplease review (Yeldar Azanbayev)
inf.прошу рассмотретьyou are kindly requested to review (Yeldar Azanbayev)
scient.различные модели, используемые для оценки ..., были рассмотрены ...the various models used to estimate have been reviewed by
nautic.разработанные/рассмотренные АБРJSA developed/ reviewed (Johnny Bravo)
lawранее рассмотренное судебное делоprecedent case
lawранее рассмотренное судебное делоearlier case
lawранее рассмотренное судебное делоprevious case
lawранее рассмотренное судебное делоprior case
lawранее рассмотренное судебное делоformer case
Makarov.расположение войск противника можно было рассмотреть с башниthe enemy positions could be taken in from the tower
Makarov.расположение войск противника можно было рассмотреть с башниenemy positions could be taken in from the tower
gen.рассмотрев заявлениеupon examination of the application (Вика111)
lawрассмотрел и утвердилvetted and approved (суд или инспектор по надзору Инесса Шляк)
gen.рассмотрел письмоhas considered the letter (ABelonogov)
progr.Рассмотрена комплексная модель развития больших системan integrated model of large systems evolution is suggested (ssn)
patents.рассмотренная заявкаexamined application
gen.рассмотренные вопросыbusiness transacted (committee meetings are properly conducted and minutes taken to record the business transacted. These minutes are available to the membership on request. | notices of meetings, preparation of agenda, circulation of relevant papers and taking and producing minutes to record the business transacted at the meetings ... Alexander Demidov)
gen.рассмотренные вопросыbusiness transacted (committee meetings are properly conducted and minutes taken to record the business transacted. These minutes are available to the membership on request. | notices of meetings, preparation of agenda, circulation of relevant papers and taking and producing minutes to record the business transacted at the meetings – АД)
radioрассмотренные потериconsidered loss (Konstantin 1966)
econ.рассмотренные проблемыproblems addressed
gen.рассмотренные ранее, вышеreviewed above (Vladi_S)
lawрассмотренный вопросitem on the agenda (в определенном контексте; букв. – пункт повестки дня Alex_Odeychuk)
math.рассмотренный вышеthe above
math.рассмотренный вышеdiscussed above
polit.рассмотренный на заседании парламентского комитетаreviewed by a parliamentary panel (Bloomberg Alex_Odeychuk)
audit.рассмотренный периодPOR (Vadim Rouminsky)
radioрассмотренный подходconsidered approach (Konstantin 1966)
gen.рассмотренный факторconsideration (a matter weighed or taken into account when formulating an opinion or plan: economic considerations forced her to leave college. WTNI. Price was a major consideration in our choice of house. CT Alexander Demidov)
mil.рассмотрено и согласованоHBRACW
clin.trial.Рассмотрено и утвержденоReviewed and Approved by (Тантра)
progr.рассмотрены вопросы ... the paper studies the matters (и т.д. в аннотации статьи ssn)
progr.Рассмотрены вопросы концептуального моделирования распределенных компонентно-базированных систем управления производственными процессамиthe paper studies the matters of conceptual modeling of distributed component-based systems of management for industrial processes
Makarov.рассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников токаthe peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sources
Makarov.рассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников токаpeculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sources
dipl.рассмотреть апелляциюentertain an appeal
lawрассмотреть апелляциюhear an appeal
Игорь Миграссмотреть без помощи микроскопаsee something with a naked eye
math.рассмотреть более внимательноtake a look more closely at
math.рассмотреть более внимательноtake a second look at
gen.рассмотреть более детальноconsider in greater detail (ROGER YOUNG)
gen.рассмотреть более детальноhave a closer look at (arturmoz)
gen.рассмотреть более обстоятельноconsider in greater detail (ROGER YOUNG)
gen.рассмотреть более подробноconsider in greater detail (ROGER YOUNG)
math.рассмотреть более тщательноtake a look more closely at
math.рассмотреть более тщательноtake a second look at
fin.рассмотреть в контекстеput in context (Putting those causes in the context of the micro- and macroeconomic factors that affect your situation will make your feasible choices clearer. PyatKopeyek)
mil.рассмотреть в первую очередьgive priority
mil.рассмотреть в первую очередьaccord priority
gen.рассмотреть во всех деталяхexamine something at one's most elemental (Ufel Trabel)
Игорь Миграссмотреть возможностьweigh
gen.рассмотреть возможностьfloat the possibility (вариант: Raffensperger's comments come after he told The Washington Post on Monday that Graham had cast doubt on Georgia's signature-matching law in a conversation on Friday, and had also floated the possibility that biased poll workers could have counted ballots with inconsistent signatures. cnn.com Mr. Wolf)
gen.рассмотреть возможностьconsider (Consider adding a consultant to the team if successful results are not achieved within 6 months. ART Vancouver)
Makarov.рассмотреть возможностьconsider the possibility
Makarov.рассмотреть возможностьraise a possibility of something (чего-либо)
gen.рассмотреть возможностьinvestigate the possibility (UniversalLove)
busin.рассмотреть возможностьdiscuss the possibility (Johnny Bravo)
gen.рассмотреть возможностьconsideration has been given to (Alexander Demidov)
gen.рассмотреть возможностьconsider possible steps (ART Vancouver)
gen.рассмотреть возможностьlook into the possibility (Anglophile)
busin.рассмотреть возможность заключения договора о поставкеevaluate entering into a potential supply relationship (Technical)
mining.рассмотреть вопросgo into the question
gen.рассмотреть вопросaddress a question (of – о чём-либо 4uzhoj)
Makarov.рассмотреть какой-либо вопросgive some consideration to the matter
Makarov.рассмотреть вопросgo into the question
math.рассмотреть вопросconsider a question
gen.рассмотреть вопросtake up the question (ellington)
gen.рассмотреть вопросaddress matters related to (triumfov)
Makarov.рассмотреть вопрос в новом светеview the matter in a different light
Makarov.рассмотреть вопрос в новом свете / с разных сторонview the matter in a new light
gen.рассмотреть вопрос в первоочередном порядкеgive top priority to an issue
gen.рассмотреть вопрос в первоочередном порядкеgive high priority to an issue
gen.рассмотреть вопрос во всех аспектахview all sides of a question
Makarov.рассмотреть вопрос критическиview the matter critically
dipl.рассмотреть какой-либо вопрос на открытом заседанииconsider in public
gen.рассмотреть вопрос оconsider the case of (erelena)
Makarov.рассмотреть вопрос о проведении операцииconsider a surgery
gen.рассмотреть вопрос о целесообразностиlook into (Alexander Demidov)
Makarov.рассмотреть вопрос с разных сторонview the matter in different ways
Makarov.рассмотреть вопрос с разных сторонview the matter in a different light
Makarov.рассмотреть вопрос со всех сторонconsider a question in all its bearings
Makarov.рассмотреть вопрос со всех точек зренияconsider a question in all its aspects
Makarov.рассмотреть вопрос строго объективноregard a problem with clinical detachment
Makarov.рассмотреть вопросы в порядке поступленияexamine the questions seriatim
gen.рассмотреть все аспекты вопросаview all sides of a question
gen.рассмотреть все аспекты вопроса, рассмотреть вопрос во всех аспектахview all sides of a question
Makarov.рассмотреть все проблемыmake a tour of all the problems
gen.рассмотреть все проблемы, стоящие перед Западомmake a tour of all the problems confronting the West
avia.рассмотреть далееconsider further (Konstantin 1966)
busin.рассмотреть данную ситуациюlooking into the situation (dimock)
mil.рассмотреть действие договораreview a treaty
amer.рассмотреть делоhear (He had to wait months before his case was heard. Val_Ships)
lawрассмотреть делоbring on a case (Andrey Truhachev)
lawрассмотреть делоhear a case (Andrey Truhachev)
Makarov.рассмотреть делоconsider a matter
gen.рассмотреть делоconsider the case of (erelena)
lawрассмотреть дело в апелляционном порядкеhear an appeal
law, courtРассмотреть судебное дело корректно, честно.deal with the matter благородно (Leana)
lawрассмотреть дело повторноreargue a case
lawрассмотреть дело повторноreargue to reapportionment a case
Makarov.рассмотреть дело повторноreargue a case
gen.рассмотреть дело с председателемtake up that matter with the chairman (with the ministry, etc., и т.д.)
Makarov.рассмотреть дело с этой стороныview the matter under this aspect
Makarov.рассмотреть дело с этой стороныview the matter in this aspect
Makarov.рассмотреть дело с этой точки зренияview the matter under this aspect
Makarov.рассмотреть дело с этой точки зренияview the matter in this aspect
gen.рассмотреть дело со всех сторонstudy all the facets of the matter
econ.рассмотреть доводencounter the argument (оппонента A.Rezvov)
econ.рассмотреть доводencounter an argument (оппонента A.Rezvov)
lawрассмотреть доказательстваreview evidence
mil.рассмотреть достигнутый прогрессreview the progress made
lawрассмотреть жалобуresolve a complaint (sankozh)
lawрассмотреть жалобуconsider a complaint (Andrey Truhachev)
Makarov.рассмотреть жалобуconsider complaint
gen.рассмотреть зановоgo behind (основания, данные)
mil.рассмотреть запросexamine the progress made
gen.рассмотреть запросconsider a request (capricolya)
Makarov.рассмотреть заявкуconsider bids
fin.рассмотреть заявку на кредитную линиюevaluate a credit line request (Alexander Matytsin)
patents.рассмотреть заявку на патентprocess a patent application
dipl.рассмотреть заявлениеexamine an application
welf.рассмотреть заявлениеprocess an application (Inna Oslon)
busin.рассмотреть и обосноватьreview and explain (translator911)
lawрассмотреть или пересмотреть доказательстваreview evidence
dipl.рассмотреть искexamine a claim
lawрассмотреть искconsider a complaint (Andrey Truhachev)
gen.рассмотреть какaccount
gen.рассмотреть кандидатуруconsider nominations (ROGER YOUNG)
gen.рассмотреть кандидатуруconsider one's candidacy (D. Zolottsev)
fin.рассмотреть кредитную заявкуevaluate a loan application (Alexander Matytsin)
econ.рассмотреть мысленный экспериментcontemplate the thought experiment (A.Rezvov)
dipl.рассмотреть на закрытом заседанииconsider in private (Alex_Odeychuk)
dipl.рассмотреть на открытом заседанииconsider in public (Alex_Odeychuk)
busin.рассмотреть некоторые вопросыland some issues (MichaelBurov)
lawрассмотреть некоторые процессуальные формальностиgo over some technicalities (Val_Ships)
gen.рассмотреть новую идеюplay with a new idea
gen.рассмотреть новую мысльplay with a new idea
Makarov.рассмотреть что-либо обособленноconsider something absolutely and irrespectively
gen.рассмотреть что-либо обособленноconsider absolutely and irrespectively
gen.рассмотреть окружающие деталиzoom around (nutsey)
gen.рассмотреть основные вопросыtake up the main points (Vladimir Shevchuk)
gen.рассмотреть основные события войныtake a review of the war
Makarov.рассмотреть что-либо отдельноconsider something absolutely and irrespectively
gen.рассмотреть что-либо отдельноconsider absolutely and irrespectively
gen.рассмотреть по пунктамconsider seriatim
lawрассмотреть по существуundertake a substantive review (Natalie_apple)
lawрассмотреть по существуevaluate in substance (Natalie_apple)
gen.рассмотреть по частямtake something point by point (Wakeful dormouse)
gen.рассмотреть поближеtake a closer look (at Soulbringer)
Игорь Миграссмотреть поверхностноgloss over
gen.рассмотреть положениеstudy the situation
account.рассмотреть пределы задействования других аудиторов и экспертовconsider involvement of other auditors and experts
Makarov.рассмотреть предложениеentertain a proposal
mil.рассмотреть предложениеreview a proposal
gen.рассмотреть предложениеconsider a proposal
Makarov.рассмотреть предложение по существуexamine the proposal on its merits
dipl.рассмотреть претензиюexamine a claim
Makarov.рассмотреть претензиюconsider a claim
gen.рассмотреть примерconsider the case of (erelena)
fig.рассмотреть проблему под разными угламиtriangulate on (zdra)
Makarov.рассмотреть проблему с разных точек зренияview the subject from different angles
busin.рассмотреть проектconsider a project
dipl.рассмотреть просьбуconsider a request
gen.рассмотреть пункт 3 повестки дня в первоочередном порядкеgive first priority to agenda item 3
dipl.рассмотреть пункт повестки дня на закрытом заседанииconsider an item on the agenda in private
dipl.рассмотреть пункт повестки дня на открытом заседанииconsider an agenda item in public meeting (bigmaxus)
gen.рассмотреть что-л. с обратной стороныturn the tables
Makarov.рассмотреть с трудомtrace
Makarov.рассмотреть свидетельские показанияprobe the evidence
gen.тщательно рассмотреть свидетельские показанияprobe the evidence
dipl.рассмотреть ситуациюexamine the situation (Alex_Odeychuk)
Makarov.рассмотреть следующие вопросыconsider the next subjects
Makarov.рассмотреть следующие темыconsider the next subjects
Makarov.рассмотреть что-либо со всех сторонconsider a matter in all its bearings
dipl.рассмотреть состояние делexamine the situation (Alex_Odeychuk)
lawрассмотреть спорadjudicate
lawрассмотреть спорadjudge
Makarov.рассмотреть фактыsift the facts
mil.рассмотреть ход переговоровreview the progress of negotiations
Makarov.рассмотреть этот вопрос со всех точек зренияlook at the question from all angles
math.рассмотрим внимательноtake a good look at
math.рассмотрим внимательноtake a detailed look at
math.рассмотрим гамильтониан 1 при дополнительных предположениях, что ... consider the Hamiltonian 1 with the additional assumptions for
Игорь Миграссмотрим ещё разlet's recap
math.рассмотрим задачу Дирихле дляwe shall deal with the Dirichlet problem for
math.рассмотрим задачу Ляме для сферической оболочки, подверженной равномерному давлению на ... let us consider Lame's problem of a spherical shell subject to uniform pressures on its external and interior surfaces
math.рассмотрим интеграл, берущийся вдоль единичной окружности Сconsider this integral taken around the unit circle C
gen.Рассмотрим несколько примеров.let's explore a few examples.
econ.рассмотрим отдельные фактыconsider some of the facts (A.Rezvov)
math.рассмотрим пластину с материальными координатамиconsider a plate with material coordinates (x, y, z)
Makarov.рассмотрим применение метода на конкретном примереconsider a specific example of using the method
Makarov.рассмотрим применение метода на конкретном примереconsider a specific example of the method
Makarov.рассмотрим системуlet us consider a system
math.рассмотрим следствия из этого определенияlet us consider the implications of this definition
math.рассмотрим специальные решения следующей формыconsider special solutions of the form
math.рассмотрим специальный случайlet us consider a specific case
gen.рассмотрим этот вопрос глубжеlet's ponder that further
gen.рассмотрите вашу юностьknow of your youth
Makarov.решение председательствующего должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследованияthe chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry
gen.решение председателя должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследованияthe chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry
gen.с трудом рассмотретьtrace
law, BrEсборник резюме судебных решений по рассмотренным деламabridgement
lawсборник резюме судебных решений по рассмотренным деламabridgment
lawсвидетельские показания по ранее рассмотренному делуprevious testimony
lawсвидетельские показания по ранее рассмотренному делуprior testimony
lawсвидетельские показания по ранее рассмотренному делуformer testimony
math.сейчас мы рассмотрим ... now we consider
Игорь Мигсерьёзно рассмотреть вариант оseriously weigh the option of
Makarov.серьёзно рассмотреть вопросgive the matter one's serious consideration
math.систему 2.6 полезно рассмотреть в проективном пространствеit is useful to view the system 2.6 in the projective space
Игорь Мигследует рассмотретьbear watching
gen.следует рассмотретьConsideration should be given to (вопрос, возможность capricolya)
gen.следует рассмотреть возможностьconsideration should be given to the option of (Alexander Demidov)
gen.следует рассмотреть вопросshould be considered (NatVer)
gen.следует рассмотреть случайconsider the case of (erelena)
Makarov.снова рассмотреть данное обстоятельствоretrospect the circumstance
Makarov.совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделеyour suggestion goes before the board of directors next week
avia.согласились что все требования в соответствии с такими вопросами должны быть рассмотрены и установлены однимagree that all claims with respect to such matters may be heard and determined by one (Your_Angel)
energ.ind.специальное пленарное заседание например, комиссии, комитета по анализу рассмотренных ранее вопросовspecial plenary track session
lawспор, могущий быть рассмотренным в судебном порядкеjusticiable controversy
gen.старинная монета обошла всех в комнате, и все могли её рассмотретьthe old coin was passed around the room for everyone to see
gen.стоит рассмотретьit is worth to consider
lawсудебное дело, рассмотренное впоследствииlater case
lawсудебное решение по давно или ранее рассмотренному делуolder authority
lawсудебное решение по давно рассмотренному делуolder authority
lawсудебное решение по ранее рассмотренному делуolder authority
math.темы, которые будут рассмотрены, включают ... the topics to be covered include differentiation theory
gen.требования по аварийному сбросу давления будут рассмотрены позднееemergency depressurization requirements will be decided later (eternalduck)
gen.тщательно рассмотревafter careful consideration (Alexander Matytsin)
gen.тщательно рассмотретьgive careful consideration (вопрос)
Makarov.тщательно рассмотретьmake a point of something (что-либо)
Makarov.тщательно рассмотретьgive a problem one's careful consideration (вопрос)
math.тщательно рассмотретьexamine carefully
Makarov.тщательно рассмотретьgive one's careful consideration
Makarov.тщательно рассмотретьgive careful consideration
Игорь Мигтщательно рассмотретьdelve into
gen.тщательно рассмотретьgo into
gen.тщательно рассмотретьgo over with a fine-tooth comb (что-либо)
gen.тщательно рассмотретьgo over with a fine-toothed comb (что-либо)
gen.тщательно рассмотретьmake a point of (что-либо)
gen.тщательно рассмотретьgive careful consideration (обсудить, вопрос)
gen.тщательно рассмотретьsift
gen.тщательно рассмотреть вопросgo over the problem carefully
gen.тщательно рассмотреть вопросlabor the case
gen.тщательно рассмотреть вопросlabor the point
gen.тщательно рассмотреть вопросlabour the point
gen.тщательно рассмотреть вопросlabour the case
gen.тщательно рассмотреть вопросgive a problem one's careful consideration
Makarov.тщательно рассмотреть делоprobe deep into the matter
Makarov.тщательно рассмотреть свидетельские показанияprobe the evidence
gen.углублённо рассмотретьbe digging more into (что-либо Alex_Odeychuk)
Makarov.учитель перечислил главные вопросы, рассмотренные на урокеthe teacher recapitulated the main points of the lesson
inf.хорошенько рассмотретьhave a real good look at sth (That year, she also had her second sighting, this time of a boomerang-shaped object, which she felt was almost saying "have a real good look at what you're seeing, because it's real." coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.хорошенько рассмотретьtake a good look at someone, something (кого-либо, что-либо)
Makarov.хорошо рассмотретьhave a good view of something (что-либо)
Makarov.хорошо рассмотретьget a good view of something (что-либо)
math.целесообразно рассмотретьthere is a good reason to consider
gen.цель данного раздела – рассмотреть это соотношениеit is the purpose of the present section to view this relationship
auto.часть нагрузки, которая может быть рассмотрена отдельноsharing part of load
Makarov.через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете все рассмотретьafter a few minutes, we'll swap round so that you can have a good view
Makarov.через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете всё рассмотретьafter a few minutes, we'll swap a round so that you can have a good view
gen.чтобы лучше рассмотретьget a closer look at smb. or sth. (She raised her glasses to get a closer look at the wristwatch. Stanislav Silinsky)
math.чтобы объяснить причины наличия вековых членов, полезно рассмотреть задачу, когда ... clarify the reasons for the occurrence of secular terms it is useful to consider a problem which
math.чтобы продемонстрировать некоторые из идей, мы рассмотримillustrate some of the ideas let us consider
math.чтобы продемонстрировать некоторые из этих подходов, рассмотримto illustrate some of the ideas, let us consider
math.чтобы проиллюстрировать некоторые из идей, мы рассмотримillustrate some of the ideas let us consider
progr.Элементы диаграммы потоков данных были рассмотрены в разделе 3.3the elements of the DFD notation were explained in Section 3.3
Makarov.эта идея витала в воздухе в те времена, но отчётливо рассмотреть её смогли лишь позжеthis idea was dimly felt at the time and has been more distinctly recognised since
gen.эти вопросы следует рассмотреть на следующем заседанииthese matters should be carried over for consideration at the next meeting
gen.эти две проблемы могут быть рассмотрены во время переговоровthese two issues may be touched upon during the talks
math.это вынуждает рассмотреть общий вопрос оit forces one to consider global questions of
gen.это нужно рассмотретьit remains to be considered (examined, remembered, proved, etc., и т.д.)
patents.это описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее рассмотрены в Подробном описанииthis Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Description (ssn)
gen.это остаётся рассмотретьit remains to be considered (examined, remembered, proved, etc., и т.д.)
gen.это условие можно рассмотретьthis is a treatable condition
gen.юрист рассмотрит ваш искthe lawyer will see into your claim
HRя бы хотел, чтобы моя кандидатура была рассмотренаI would like to be considered (Olga Fomicheva)
gen.я внимательно рассмотрел его фигуру, платье и лицоI perused his person, his dress and his countenance
gen.я готов рассмотреть предложениеI'm open to an offer
gen.я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could scarcely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could just make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could hardly make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.я едва мог рассмотреть выражение его лицаI could barely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.я не мог рассмотреть ни дома, ни дереваI could not see either house or tree
gen.я не мог рассмотреть орнаментusually with can I couldn't make out the design (her figure, the man in the cloak, the amount at the bottom of the page, etc., и т.д.)
gen.я прошу Вас рассмотреть моё предложениеI ask you to consider my offer
gen.я рассмотрю ваш вопросI shall study your problem
gen.я хотел бы рассмотреть это поближеI should like to get a near view
gen.я хотел бы рассмотреть это поближеI should like to get a nearer view of it
gen.я хотел рассмотреть их поближеI wanted to see them close to
crim.law.являться подсудимым, уголовное дело которого рассмотрено в закрытом судебном заседанииbe tried in camera (Alex_Odeychuk)
Makarov.ярко светило солнце, и я мог рассмотреть местностьthe sun shone out, and I could observe the face of the country
Showing first 500 phrases