Russian | English |
без явного на то разрешения | unless expressly authorized (SirReal) |
безотзывное разрешение по заявлению на экспорт и на снятие с регистрационного учёта | the Irrevocable De-Registration and Export Request Authorisation (Александр Стерляжников) |
временное разрешение на использование | temporary exemption to use (Andrey Truhachev) |
действительный паспорт с разрешением на трудоустройство | an unexpired passport with attached employment authorization (Alex_Odeychuk) |
Дискреционное разрешение на пребывание в стране | Discretionary leave (Ditye) |
европейская доктрина о "художественной целостности", дающая художнику право не допускать изменений в его произведениях без его на то разрешения | droit moral (Право международной торговли On-Line) |
Закон о разрешениях на экспорт и импорт | Export and Import Permits Act (Канада shergilov) |
как требующих разрешения на применение, так и неразрёшенных законом | both legally controlled and illegal (Yeldar Azanbayev) |
концепция, при использовании которой в судебном процессе можно использовать доказательства, которые получены при осмотре места происшествия, или при обычном осмотре территории, который можно выполнить без разрешения на обыск. | plain view doctrine (mazurov) |
лицо, давшее разрешение на выдачу | authorizing name (Andy) |
лицо, получившее вид на постоянное жительство и разрешение на трудоустройство | green-card work permit holder (Alex_Odeychuk) |
общее разрешение на эксплуатацию | general operating permit (Diana7) |
оставлять юридические вопросы на разрешение юристам | leave legal stuff to the lawyers (Alex_Odeychuk) |
оставлять юридические вопросы на разрешение юристам | leave the legal stuff to the lawyers (Alex_Odeychuk) |
передать спор на разрешение арбитражного суда | submit a dispute to an arbitral tribunal (Andrey Truhachev) |
передать спор на разрешение третейского суда | submit a dispute to an arbitral tribunal (Andrey Truhachev) |
передача на разрешение | submittal |
передаются на рассмотрение и окончательное разрешение | shall be referred to and finally resolved by (о спорах в статье "Арбитраж" dafni) |
Перечень вопросов, подлежащих разрешению на совещании до начала слушания дела | Pre-Case Conference Questionnaire ((в Высоком суде Сингапура) Sjoe!) |
получение разрешения на временное проживание | application for temporary residence (triumfov) |
получить разрешение на отказ от китайского гражданства | have received permission to renounce their Chinese nationality (Alex_Odeychuk) |
получить разрешение освободиться из-под стражи на поруки | obtain bail |
постановка стороной вопроса на разрешение присяжных | conclusion to the country |
предварительное разрешение на возвращение | advance parole (предварительное разрешение иностранцу, проживающему в США без иммиграционного статуса на возвращение из зарубежной поездки; источник – clck.ru dimock) |
предоставить разрешение на строительство подъездного железнодорожного пути для вывоза грузов с территории завода | allow construction of a rail port (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
разрешение, данное на основании закона | allowance by law (Yeldar Azanbayev) |
разрешение дела на основе свидетельства сведущего лица | trial by certificate (без участия присяжных) |
разрешение иностранцу на въезд в страну | admission of alien |
разрешение на беспошлинный ввоз товаров | authorization for duty-free import of goods |
разрешение на беспошлинный обратный ввоз корабельных запасов | bill of store |
разрешение на ввоз | entry permit |
разрешение на вступление в брак | marriage licence |
разрешение на вступление в брак | licence for marriage |
разрешение на вступление в брак | marriage dispensation |
разрешение на вступление в брак до совершеннолетия | age order (США, свидетельство о заключении брака штата Массачусетс Ermant) |
разрешение на вход | ingress |
разрешение на въезд | exchange permit |
разрешение на вывоз с таможни ранее задержанных грузов | out-of-charge note |
разрешение на выдачу груза | freight release |
Разрешение на выдачу медицинской информации | Medical release authorization (Leonid Dzhepko) |
разрешение на выезд | exit permit |
разрешение на выпуск груза из таможни | customs warrant |
разрешение на выпуск груза из таможни | custom warrant |
разрешение на деятельность такси | taxi licence (Alexander Demidov) |
разрешение на допуск к конфиденциальной информации | authorization of confidentiality (Andy) |
разрешение на жительство | permission to reside |
разрешение на жительство | residence permit |
разрешение на заключение брака | marriage license (не идентично со свидетельством о браке: на разрешении на заключение брака, выданном в штате Колорадо, есть специальное примечание, что это не свидетельство о браке (marriage certificate), и при неиспользовании в течение 30 дней получатель обязан его вернуть секретарю округа и регистратору. Павел Климов) |
разрешение на заключение брака Колорадо, США | ML marriage license (Valtranslation) |
Разрешение на землеотвод | Location Permit (Andy) |
разрешение на исполнение иностранного судебного решения | exequatur |
разрешение на использование | use exemption (в виде исключения; вредных веществ Andrey Truhachev) |
разрешение на использование | permission agreement (Andy) |
разрешение на использование исключительных прав | exclusive license (4uzhoj) |
разрешение на использование труда иностранцев и лиц без гражданства | permit for employment of foreigners and stateless persons (Jasmine_Hopeford) |
разрешение на концентрацию | merger clearance (в контексте деятельности антимонопольного комитета 4uzhoj) |
разрешение на оплату | Authorization for Payment (Leonid Dzhepko) |
разрешение на оплату за потерянное время | time-loss-payment authorization (Leonid Dzhepko) |
разрешение на осуществление внешних перевозок | foreign carrier permit |
разрешение на осуществление перевозок | carrier permit |
разрешение на отступление от норм | dispensation |
разрешение на отступление от правил | dispensation |
разрешение на охоту | hunting licence |
разрешение на перевозку неочищенных от пошлины грузов из одного порта в другой | bill of sufferance |
разрешение на печатание | imprimatur |
разрешение на погребение | burial permit (burial certificate or permit – A legal paper issued by the local government authorizing burial. The permit may authorize earth burial or cremation or removal to a distant point.) |
разрешение на погребение | burial certificate (burial certificate or permit – A legal paper issued by the local government authorizing burial. The permit may authorize earth burial or cremation or removal to a distant point.) |
разрешение на подачу апелляции | permission of appeal |
разрешение на право ведения дел в судах | Court Admittances (из текста резюме юриста Leonid Dzhepko) |
разрешение на пребывание | stay permit (sipsik) |
разрешение на провоз по территории | transit permit (Alexander Demidov) |
разрешение на проживание | permission to stay (напр., выдаваемое иностранцу) |
разрешение на производство | agency approval (Andrey Truhachev) |
разрешение на прямую уплату налогов | direct pay permit (A direct payment permit allows eligible businesses that are unable to determine at the time of a purchase how otherwise taxable property or services will be used to pay sales tax directly to the Tax Department instead of paying tax to a seller. anechka.bess) |
разрешение на публикацию | grant of release (hellbourne) |
разрешение на работу | working permit |
разрешение на работу | work permit |
разрешение на работу | labour permit |
разрешение на реализацию | sales permit |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratique |
разрешение на свободное сношение с берегом | free pratique |
разрешение на сношение с берегом | pratique (свободное) |
разрешение на торговлю | trade permit (What is a trade permit? Trade Permits are available to those who are working as trades people, e.g. plumbers, builders etc, at a property within a controlled parking zone which is not their permanent place of employment. gov.uk Alexander Demidov) |
разрешение на торговлю | trade permit (What is a trade permit? Trade Permits are available to those who are working as trades people, e.g. plumbers, builders etc, at a property within a controlled parking zone which is not their permanent place of employment. – АД gov.uk) |
разрешение на труд | labor pass (напр., выдаваемое подростку, не достигшему определенного возраста) |
разрешение на труд | labour pass (напр., выдаваемое подростку, не достигшему определённого возраста) |
разрешение на трудоустройство | employment authorization (для иностранца Alex_Odeychuk) |
разрешение на трудоустройство без ограничения на выбор работодателя | unrestricted work permit (Washington Post Alex_Odeychuk) |
разрешение на уравнительный платёж | allowance of owelty |
разрешение на хранение оружия и патронов к нему | firearms license (РОХ wikipedia.org, wikipedia.org artovbaz) |
разрешение на эксплуатацию | agency approval (Andrey Truhachev) |
разрешение на эксплуатацию | permission to operate |
разрешение на экспорт | Let Export Order (как вариант Liliash) |
разрешение суда на пользование вещью, являющейся предметом иска | allowance pendente lite |
разрешение суда на пользование доходом от вещи или самой вещью, являющейся предметом иска | allowance pendente lite |
разрешение судьи на дополнительные судебные издержки | additional allowances (по сложному и необычному делу) |
разрешение судьи на дополнительные судебные издержки | additional allowances of costs (по сложному и необычному делу) |
разрешение таможни на перевозку грузов на лихтерах и т. п. с судна на берег и с берега на судно | boat note |
разрешение таможни на перевозку грузов на лихтерах и т.п. с судна на берег и с берега на судно | boat note |
разрешение таможни на погрузку | stamp note |
разрешения на доступ | access privileges (Alexander Demidov) |
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение присяжных | similiter (Право международной торговли On-Line) |
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной на разрешение суда присяжных | similiter |
согласие на разрешение суда вопроса, выдвинутого противной стороной | joinder in issue |
соглашение сторон о передаче их спора на разрешение арбитражного суда | arbitration |
Сокращённая заявка о получении разрешения на маркетинг | Abbreviated New Drug Application (Cокращенная заявка относительно одобрения нового лекарственного средства (ANDA) представляет собой документ, который подается с целью получить разрешение на использование биоэквивалентов известных лекарственных средств (т.н. непатентованные лекарственные средства – НЛС). При этом оригинальное лекарство, использованное для производства НЛС, уже получило лицензию. dragster) |
Сокращённая заявка о получении разрешения на маркетинг | Abbreviated New Drug Application (Cокращенная заявка относительно одобрения нового лекарственного средства (ANDA) представляет собой документ, который подается с целью получить разрешение на использование биоэквивалентов известных лекарственных средств (т.н. непатентованные лекарственные средства НЛС). При этом оригинальное лекарство, использованное для производства НЛС, уже получило лицензию. dragster) |
уголовные дела, представляемые на разрешение апелляционного суда | crown cases reserved |
Урегулировать вопросы, связанные с получением разрешений на работу для иностранных сотрудников | arrange for obtaining work permits for the foreign employees (из доверенности Serge1985) |