Russian | English |
группа работников, выезжающая в страну, город и т. п. для подготовки к визиту государственного деятеля, кандидата на президентских выборах | advance party (и т. п.) |
группа работников, выезжающая в страну, город и т.п. для подготовки к визиту государственного деятеля, кандидата на президентских выборах | advance party (и т.п.) |
его новая президентская должность | his new perch as president |
его убедительная победа на президентских выборах | his decisive victory in the presidential elections |
за президентскую власть боролись хорошо подкованные кандидаты | the race for the presidency was run between well qualified candidates |
иметь президентское правление | have presidency |
любая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивление | any attempt to encroach upon presidential prerogatives was quickly and firmly resisted |
любая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивление | any attempt to encroach on presidential prerogatives was quickly and firmly resisted |
любой попытке посягнуть на президентские привилегии было оказано быстрое и решительное сопротивление | any attempt to encroach upon presidential prerogatives was quickly and firmly resisted |
он вновь занял свою консультативную позицию в предвыборной президентской компании | he resumed his advisory role for the presidential elections |
они просто заболели идеей победить на президентских выборах | they were prepossessed with an idea to win the elections |
парламент преодолел президентское вето | Congress overrode the President's veto |
победа демократов на президентских выборах в США | Democratic victory in the nation |
полиция перекрыла движение для проезда президентского кортежа | the police have closed off the streets so that the President can drive through the city free of traffic |
предвыборная гонка в борьбе за президентское кресло уже идёт | the race for the White House is now on |
предвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязью | the 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issues |
"президентская лихорадка" | the presidential fever |
президентские выборы были запланированы на декабрь | a presidential election was scheduled for December |
президентские выборы 1860 года были неблагоприятны для системы рабовладения | the presidential election of 1860 was adverse to the cause of slavery |
преодолеть президентское вето, наложенное на закон | repass a bill over the presidential veto |
результаты президентских выборов остаются непредсказуемыми | the result of the Presidential elections remains doubtful |
результаты президентских выборов остаются неясными | the result of the Presidential elections remains doubtful |