Subject | Russian | English |
Makarov. | англо-американские правила ведения каталогов | Anglo-American Cataloging Rules |
gen. | англо-американские правила ведения каталогов | AARC |
mil. | военная хитрость, допускаемая общепринятыми правилами ведения войны | good-faith ruse |
EBRD | государственные правила ведения бухгалтерского учёта | national accounting conventions (oVoD) |
product. | единые технические правила ведения работ при строительстве скважин на нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, содержащих сероводород | Uniform Technical Regulations for Operations involving Well Construction in Oil, Gas and Gas Condensate Fields with H2S (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | единые технические правила ведения работ при строительстве скважин на нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождениях РК | uniform technical well drilling regulations for oil, gas and gas condensate fields of RoK (Yeldar Azanbayev) |
mining. | Закон о правилах ведения горных работ в металлических рудниках | Metalliferous Mines Regulation Act (Канада) |
elect. | нарушать правила ведения агитации | violate campaigning regulations (MichaelBurov) |
elect. | нарушать правила ведения агитации | violate canvassing rules (MichaelBurov) |
elect. | нарушать правила ведения агитации | violate campaigning rules (MichaelBurov) |
media. | нарушать правила ведения кампании | violate campaign (bigmaxus) |
elect. | нарушить правила ведения агитации | violate canvassing rules (MichaelBurov) |
elect. | нарушить правила ведения агитации | violate campaigning regulations (MichaelBurov) |
elect. | нарушить правила ведения агитации | violate campaigning rules (MichaelBurov) |
O&G | нормативные технические документы, устанавливающие правила ведения работ на опасном производственном объекте | rules and procedures to regulate hazardous facilities operations (MichaelBurov) |
EBRD | объединение предпринимателей, устанавливающее правила ведения дел в данной отрасли | self-regulatory organisation (raf) |
EBRD | объединение предпринимателей, устанавливающее правила ведения дел в отрасли | self-regulatory organisation (вк) |
mining. | правила безопасного ведения взрывных работ | Explosives Order (Англия) |
mining. | правила безопасного ведения горных работ | mine safety decisions |
product. | правила безопасного ведения работ | safe work practices (Yeldar Azanbayev) |
mining. | правила безопасности при ведении горных работ | mine safety (и переработке твёрдых ископаемых; New York Times Alex_Odeychuk) |
build.struct. | правила безопасности при ведении кровельных работ | roof safety (herr_o) |
shipb. | правила ведения | maintenance rules (документа Service List Maintenance Rules BorisKap) |
amer. | правила ведения банковских операций, издаваемые Федеральной резервной системой | Fed rules |
fin. | правила ведения банковских операций, издаваемые Федеральной резервной системой США | Fed rules |
busin. | правила и принципы ведения бизнеса | conduct of business rules (COB Andrey Truhachev) |
busin. | правила и принципы ведения бизнеса | COB (Andrey Truhachev) |
mil. | Правила ведения боевых действий | rules of engagement (Denis_Sakhno) |
mil. | правила ведения боевых действий в горах | rules for the conduct of military actions in the mountains (Alex_Odeychuk) |
gen. | правила ведения боксёрских поединков | Queensberry rules |
gen. | правила ведения боя | rules of engagement (Taras) |
bank. | правила ведения бухгалтерского учёта | accounting rules |
gen. | правила ведения бухгалтерского учёта | rules for maintaining accounting records (ABelonogov) |
mining. | правила ведения взрывных работ | shotfiring regulations |
tech. | правила ведения взрывных работ | shot firing regulations |
Makarov. | правила ведения взрывных работ | shotfiring regulation |
mil. | правила ведения войны | law of arms |
mil. | правила ведения войны | jus in bello (Tanya Gesse) |
law | правила ведения войны | rules of warfare |
mil. | правила ведения войны | usages of war |
mil. | правила ведения войны | law of war |
mil. | правила ведения войны | conduct of war |
mil. | правила ведения войны на море | naval warfare procedures |
mining. | Правила ведения горных работ и использования машинного оборудования | Mines Works and Machinery regulations (Южно-Африканский Союз) |
polit. | правила ведения дебатов | rules of a debate (ssn) |
O&G, sakh. | правила ведения делопроизводства | desk procedures |
telecom. | правила ведения документации | documentation specification |
gen. | правила ведения Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним | rules for the maintenance of the Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Property (ABelonogov) |
progr. | правила ведения журнала регистрации | logging system (событий ssn) |
invest. | правила ведения книг регистрации акционеров | regulation on registers |
gen. | правила ведения книг учёта документов и дел правоустанавливающих документов | rules for the maintenance of document journals and files of documents of entitlement (ABelonogov) |
dipl. | правила ведения морской войны | rules of warfare at sea |
law | правила ведения налогового учёта | tax accounting rules |
media. | правила ведения переговоров | rules for talks (bigmaxus) |
busin. | правила ведения переговоров о заключении коллективного договора | collective bargaining policy |
polit. | правила ведения прений | rules of a debate (ssn) |
mining. | Правила ведения работ в угольных шахтах | Coal Mines Regulation Act (Австралия) |
mining. | Правила ведения работ под сжатым воздухом | Work in Compressed Air (по Фабричному закону, Англия) |
avia. | Правила ведения радиосвязи, включая процедуры при потере радиосвязи | Maintenance rules of radio contact including communication failure procedures (tina.uchevatkina) |
gen. | правила ведения разговора | conversation rules (ART Vancouver) |
invest. | правила ведения реестра патентных поверенных | Register of Patent Gents Rules (Великобритания) |
invest. | Правила ведения реестра патентных поверенных | Register of Patent Agents Rules (Великобритания) |
gen. | правила ведения собрания | rules of chairmanship |
gen. | Правила ведения страховой деятельности | ICOB (выдаются Financial Conduct Authority Ker-online) |
gen. | Правила ведения страховой деятельности | Insurance Conduct of Business Rules (выдаются Financial Conduct Authority Ker-online) |
gen. | правила ведения строительства | approved construction practices (Alexander Demidov) |
gen. | правила ведения строительства | construction standard operating procedures (Alexander Demidov) |
gen. | правила ведения учёта вод | rules for recording water resources (ABelonogov) |
EBRD | правила ведения финансовой отчётности | accounting convention (oVoD) |
Makarov. | правила организации и ведения технологического процесса на мукомольных заводах | milling regulations |
product. | правила по безопасному ведению работ | rule of safe work practices (Yeldar Azanbayev) |
product. | правила по безопасному ведению работ | safe work practices rule (Yeldar Azanbayev) |
gen. | правила этического ведения бизнеса | business ethics rules (Alexander Demidov) |
SAP.fin. | правило ведения остаточной балансовой стоимости | rule for positive/negative net book value |
SAP.fin. | правило ведения остаточной балансовой стоимости | net book value rule |
bank. | соглашение, оговаривающее правила ведения маржинального счета | margin agreement |
bank. | стандартные правила открытия и ведения счетов | standard account opening and operating rules (tarantula) |