Russian | English |
безвестный поэт | noteless poet |
безвестный поэт | a noteless poet |
бездарный поэт | versificator |
бездарный поэт | worthless versifier |
бездарный поэт | versifier |
буколический поэт | pastoral poet |
буколический поэт | bucoliast |
буколический поэт | bucolics |
буколический поэт | bucolic |
в душе он поэт и мечтатель | in his heart he's a poet and a dreamer |
великий поэт | literary great (The ornate foyer features busts of Russian and Ukrainian literary greats Alexander Pushkin and Taras Shevchenko. 4uzhoj) |
величайший поэт на земле | the greatest poet on earth |
весьма одарённый поэт | a highly gifted poet |
воображение поэта | the vision of a poet |
второстепенный поэт | small poet |
второстепенный поэт | minor poet |
выдавать себя за поэта | pass himself off as a poet (as an actor, as a doctor, etc., и т.д.) |
выдающийся поэт | prominent poet (Maria Klavdieva) |
выдающийся поэт | a poet of the highest rank |
выдающийся поэт | poet of the highest rank |
выдающийся поэт | poet of distinction |
георгианские поэты | the Georgians (группа, сложившаяся во время 1-й мир. войны) |
георгианские поэты | the Georgian poets (группа, сложившаяся во время 1-й мир. войны) |
герой, невоспетый поэтом | an unsung hero |
горе-поэт | poetaster |
горе-поэт | poeticule |
горе-поэт | Bavius |
древнегреческие поэты – сочинители афоризмов | gnomics (the gnomics) |
древнеримские поэты-сочинители афоризмов | the gnomics |
древнеримские поэты-сочинители афоризмов | the gnomic poets |
духовное родство с великим поэтом | kindred with the great poet |
его никак нельзя назвать поэтом | he is anything but a poet |
его причисляли к великим поэтам | he was ranked among the great poets |
его считали лучшим поэтом эпохи | he was rated the best poet of his time |
ему не суждено было стать поэтом | he was not born to become a poet |
женщина-поэт | poetess |
забытый поэт | a noteless poet |
замечательный поэт | magnificent poet |
знаменитый поэт | noble poet |
знаменитый поэт | poet of distinction |
их подвиги воспевали поэты | their deeds were sung by poets |
как поэт | poet like |
как поэта он ставит Китса выше Байрона | he puts Keats above Byron as a poet |
как поэта я считаю его одним из первых | as a poet I place him among the first |
краткость мысли и стиля, которые отличают этого поэта | the condensation of thought and expression, which distinguish this poet (Franka_LV) |
крупнейший из современных поэтов | the greatest living poet |
"Ливерпульские поэты" | the Liverpool poets (группа англ. поэтов) |
лирический поэт | lyrist (/ˈlɪrɪst / another word for lyricist (a lyric poet)) |
лирический поэт | lyricist |
литература была представлена на конференции молодыми поэтами | literature was represented at the conference by young poets |
люди, мечтающие стать или воображающие себя поэтами | would-be poets |
малоизвестный поэт | an obscure poet |
малоизвестный поэт | obscure poet |
место, где похоронены выдающиеся поэты | Poets' Corner (в Вестминстерском аббатстве) |
метафизические поэты | the metaphysical poets (1. группа англ. поэтов нач. 17 в.; 2. лит. направление, развившееся в амер. колониях во 2-й пол. 17 в.) |
миссия поэта | the mission of the poet |
молодой и никому не известный поэт | a young unheard-of poet |
молодой поэт | fledgling poet |
молодой поэт | fledgeling poet |
молодой поэт | bardlet |
мрачное мироощущение итого поэта | the poet's depressing view of life |
мы иногда вкладываем свой собственный смысл в слова поэта | we sometimes read our own thoughts into a poet's words |
мы иногда склонны видеть в словах поэта то, что сами думаем | we sometimes read our own thoughts into a poet's words |
на поэта нападали находили приступы уныния | the poet was visited by fits of gloom |
навести поэта на мысль о песне | suggest to a poet a song (to him a satire, to the playwright the plan of a play, etc., и т.д.) |
назвать кого-либо величайшим поэтом | designate the greatest poet |
наиболее известный или характерный поэт | poet laureate (в масштабах страны, республики) |
наиболее известный поэт | poet laureate (в масштабах страны, республики) |
наиболее характерный поэт | poet laureate (в масштабах страны, республики) |
народный поэт | national poet |
настоящий поэт | regular poet (Taras) |
национальный поэт | national bard (Scotland's First Minister is wishing everyone a "fantastic Burns Night" as people around the world celebrate the country's national bard. • Mr Poroshenko quoted the country's national bard, Taras Shevchenko, in saying that his country would no longer "drink Moscow poison from Moscow's cup". 4uzhoj) |
начинающие поэты | fledgling poets |
начинающие поэты | fledgeling poets |
начинающий поэт | fledgling poet |
начинающий поэт | bardlet |
начинающий поэт | fledgeling poet |
незрелый поэт | sucking poet |
неудавшийся поэт | a poet manque |
ни одна литература не имеет поэта, который был бы выше Данте | no poet in any tongue is greater than Dante |
нынешние поэты | the poets of nowadays |
одарённый поэт | gifted poet |
один из представителей парнасской школы поэтов | Parnassian |
одно хорошее стихотворение ещё не даёт права называться поэтом | one good verse doesn't make a poet |
он был прославленным поэтом | his fame as a poet was great |
он в равной степени и поэт и философ | he partakes equally of the poet and of the philosopher |
он выдаёт себя за поэта | he purports to be a poet |
он настрочил несколько сонетов и теперь возомнил себя поэтом | because he dashed off some sonnets he thinks himself a poet |
он прежде всего поэт, а потом уже учёный | he is poet first, scientist next |
он пытается выдавать себя за поэта, но ему никто не верит | he tries to come over as a poet, but nobody believes him |
он ставит Китса как поэта выше Байрона | he puts Keats above Byron as a poet |
он считает себя поэтом | he thinks of himself as a poet |
он считает себя поэтом | he purports to be a poet |
он считает себя поэтом, он выдаёт себя за поэта | he purports to be a poet |
он считается поэтом | he is a poet of sorts |
она скорее поэт, чем музыкант | she is more of a poet than a musician |
переводить поэзию может только поэт | it takes a poet to translate poetry |
плодовитый поэт | productive poet |
по профессии он юрист, а по призванию – поэт | he is a lawyer by vocation, but poetry is his avocation |
подобный поэту | poet like |
политический поэт | political poet |
почитаемый всеми поэт | a poet revered by all |
поэт ввёл в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре | the poet minted several words that can't be found in any dictionary |
поэт, временно состоящий при университете | poet in residency at a university (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.) |
поэт временно состоящий при университете | poet in residence at a university |
поэт-гностик | Gnostic poet |
поэт Данте | the poet Dante |
поэт-драматург | dramatic poet |
поэт-имажист | imagist poet |
поэт-комик | comic poet |
поэт-конкретист | concrete |
поэт-конкретист | concrete poet |
поэт-лауреат | poet laureate |
поэт-лауреат | laureate (почётное звание, тж. Poet Laureate) |
поэт-лирик | lyrical poet |
поэт-лирик | lyrist |
поэт-лирик | lyric poet |
поэт-лирик, пишущий о любви | lyricist (Vadim Rouminsky) |
поэт-националист | nationalist poet |
поэт, не пользующийся любовью у большинства критиков | a poet unloved by most critics |
поэт-новатор | verbarian |
поэт Озёрной школы | laker |
поэт-песенник | lyric writer |
поэт-песенник | songster |
поэт-песенник | lyricist |
поэт, пишущий белым стихом | prose poet |
поэт, пишущий верлибром | vers libriste |
поэт, пишущий верлибром | vers librist |
поэт, пишущий идиллии | idyllist |
поэт, пишущий леонинским стихом | leonine poet |
поэт, пишущий свободным стихом | vers libriste |
поэт, пишущий свободным стихом | vers librist |
Поэт поэтов | Poets' Poet (об Эдмонде Спенсере) |
поэт-рифмач | poetaster (cyberleninka.ru dimock) |
поэт-романтик | romantic poet |
поэт романтического направления | romantic poet |
поэт-сатирик | verse satirist |
поэт-сатирик | satirical poet |
поэт создаёт образ своего героя | a poet images his hero |
поэт, сочиняющий пентаметры | pentametrist |
поэт-урбанист | a poet of the town |
поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан | you are free not to be a poet, but you have a duty to be a citizen (Николай Некрасов Olga Okuneva) |
поэты восемнадцатого века думали, что они могут превзойти своих предшественников | eighteenth century poets thought they could refine upon their predecessors |
поэты восемнадцатого века думали, что они могут превзойти своих предшественников | eighteenth century poets thought they could refine on their predecessors |
поэты двух родов | two classes of poets |
поэты-драматурги | scenic poets (обыкн. греческие или римские) |
поэты-метафизики | the metaphysical poets |
поэты-музыканты | poet-musicians (миннезингеры) |
поэты "Озёрной школы" | Lakers (Колридж, Саути, Вордсворт) |
поэты "Озёрной школы" | Lake school |
поэты "Озёрной школы" | Lake Poets (Колридж, Саути, Вордсворт) |
поэты олицетворяют солнце и луну | poets personify the sun and moon |
поэты-подражатели | patchwork poets |
поэты Чёрной горы | the Black Mountain poets (группа поэтов-экспериментаторов из США) |
придворный персидский поэт | Persian poet laureate |
придворный поэт | laureate (Laureate) |
придворный поэт | poet laureate (Anglophile) |
придворный поэт, сочиняющий стихи на торжественные случаи | poet laureate |
принадлежащий к парнасской школе поэтов | Parnassian |
прирождённый поэт | a born poet |
прирождённый поэт | a bom poet |
прирождённый поэт | born poet |
прирождённый поэт | poet born |
присваивать звание придворного поэта | laureate |
серия "Библиотека поэта" | the Poets's Library |
серия "Библиотека поэта" | the Library of Poets |
скандинавский поэт | scalder |
скандинавский поэт | skald |
скандинавский поэт | scald |
славный поэт | noble poet |
современное поколение поэтов | the present race of poets |
современные поэты | the poets of nowadays |
состоявшийся поэт | accomplished poet (Caterinka) |
способность поэта создавать яркие образы | the presentative power of a poet |
странствующий поэт | joculator |
Т. С. Элиота как поэта трудно было подвести под какую-либо категорию | T. S. Eliot was a poet who could not be placed into an easily marked cubbyhole |
талант поэта заключается в умении выразить настроение | the poet's power lies in matching a mood |
только поэт может переводить стихи | it takes a poet to translate poetry |
увенчанный поэт | poet laureate |
"Уголок Поэта" | Poet's corner (SergeyL) |
царь поэтов | the prince of poets |
человек, из которого не вышло поэта | a would-have-been poet |
чтобы переводить поэзию, нужно быть поэтом | it takes a poet to translate poetry |
Шекспир останется великим поэтом во все времена | Shakespeare will ever be a great poet |
Шекспир останется великим поэтом на все времена | Shakespeare will ever be a great poet |
экстравагантная внешность молодого поэта внушила девушкам любовь к поэзии | the dashing appearance of a young poet imbued the girls with a love of poetry (bigmaxus) |
элегический поэт | elegist |
эпический поэт | epic poet |
Эрширский поэт | the Ayrchire poet (прозвище Р. Бернса, родившегося в графстве Эршир) |
это так же скучно, как слушать поэта, читающего свои стихи | it is great a bore to hear a poet read his own verses |
это так же скучно, как слушать поэта, читающего свои стихи | it is as great a bore as to hear a poet read his own verses |
я поэт, зовусь Незнайка, от меня вам балалайка | you're a poet and you didn't know it (Eoghan Connolly) |