Russian | English |
гол, забитый в одно касание после сделанной передачи | tap-in (Elias outskated Florida’s Sean Hill to the puck and fed Gionta at the near post for the tap-in. – Элиаш опередил защитника Шона Хилла и сделал пас на ближнюю штангу Джонте, который подправил шайбу в ворота. VLZ_58) |
добивание шайбы после отскока | tap-in (A half-minute later, Rolston picked up his second goal of the night and team-high 10th for the year when Hackett overcommitted to the right post on Jeff Jillson's shot. The rebound went to the opposite side as the Flyers goalie couldn't get back into position for Rolston's easy tap-in. – Спустя полминуты Ролстон забил свой второй гол в матче. После броска Джеффа Джилсона вратарь "Флайерз" Хэккетт сильно сместился к правой штанге, а шайба отскочила влево. Он не успел закрыть угол, и Ролстон легко добил шайбу. Это была его 10-я шайба в сезоне, и по этому показателю он занимает 1-е место в команде. VLZ_58) |
добивать шайбу после отскока | tap in (Rob Blake tapped in a rebound during a Kings' power play at 4:54 of the second to give Los Angeles a 3-2 lead before the Penguins rallied in the third. VLZ_58) |
добить шайбу после своего броска | score on one's own rebound (george serebryakov) |
засчитать гол после видеопросмотра | uphold the goal by video review (Blue Jackets coach John Tortorella challenged for goalie interference, but the goal was upheld by video review. VLZ_58) |
не нарушать правила после свистка | play between the whistles (VLZ_58) |
пас по воздуху/верхом, после которого шайба плашмя опускается на лёд | sauce (VLZ_58) |
пас по воздуху/верхом, после которого шайба плашмя опускается на лёд | saucer pass (A touch pass that involves floating the puck over an opposing player's stick like a flying saucer before landing on the ice just before the blade of a teammate's stick. VLZ_58) |
переправить шайбу в одно касание в ворота после паса партнёра | redirect (The Russian right wing held the puck on the right side before feeding a pass to Koivu, who redirected the puck past Raycroft. VLZ_58) |
подправить шайбу после броска | redirect (Kelly gave Ottawa an insurance goal at 16:29 of the third period when he redirected defenseman Anton Volchenkov’s point shot past DiPietro with a second remaining in an Islanders bench penalty assessed against head coach Ted Nolan for abusing the officials. VLZ_58) |
подправлять шайбу после броска / паса партнёра | tap in (Ribeiro, standing alone beside the net, tapped in a cross-ice pass from defenseman Andrei Markov for the winner) |