Russian | English |
акт приёмки после испытаний изделия | TAD (test acceptance document) |
акт приёмки противопожарного оборудования после комплексной проверки | act of acceptance of fire fighting system after complex testing (Пахно Е.А.) |
анализ после смыкания трещины | ACA (KologreevIA) |
баррелей воды, закачанной в скважину после гидроразрыва пласта | BWOL (barrels of water over load) |
баррелей нефти, полученной обратно после закачки для гидроразрыва | barrels of load oil recovered |
бензин после гидроочистки | naphtha hds |
возврат в исходное положение после осадки | rebounce settlement (резервуара Fuat) |
восстановление после деформации | recovery |
восстановление трубопроводов после испытаний | lines reinstatement (Александр Стерляжников) |
газовая смесь после взрыва | stink damp |
глубина скважины после установки моста | PBTD (MichaelBurov) |
глубина скважины после установки моста | plug back total depth (MichaelBurov) |
давление в закрытой скважине после стабилизации | final shut-in pressure (andrushin) |
дата, после которой запрещается вносить изменения в Проект | freeze date (SMarina) |
добавка для сохранения проницаемости призабойной зоны после кислотной обработки | complexing agent (MichaelBurov) |
добыча после КРС | workover gain (Bauirjan) |
доля чистого дохода компании от общего дохода по проекту после выплаты роялти и вознаграждений | net revenue interest (MichaelBurov) |
заканчивание скважины после спуска НКТ | permanent-type completion (MichaelBurov) |
заканчивание скважины после спуска НКТ | permanent type completion (MichaelBurov) |
заканчивание скважины после спуска НКТ | permanent completion (MichaelBurov) |
закачка в пласт газа под высоким давлением после нагнетания жидкого пропана | solution flood |
Заключительные работы после ГРП | post-frac operations (Yan) |
заметки после | post note (Yeldar Azanbayev) |
запрещение внесения изменений после определённой даты | freeze (этапа SMarina) |
значение входа после первичной обработки | calculated input value |
инструмент для снятия остатков цемента с внутренней поверхности обсадной колонны после разбивания цементной пробки | casing scraper (MichaelBurov) |
испытание фильтруемости моторного масла после обработки водой | EOWTT (engine oil water treatment test (ASTM D 6794) Charlotte Malkavian) |
компьютерная программа для определения конфигурации / геометрии трещин после гидроразрыва | software program to determine fracture geometry (MichaelBurov) |
компьютерная программа для определения конфигурации геометрии трещин после гидроразрыва | software program to determine fracture geometry (MichaelBurov) |
конденсат после первой ступени сжатия | first stage of compression condensate |
мгновенное давление после закрытия устья при гидравлическом разрыве | instantaneous shut-in pressure |
мгновенное давление после закрытия устья при гидроразрыве | instantaneous shut-in pressure |
мгновенный расход после коррекции | instantaneous flow after correction |
наработка после капитального ремонта | TSO (time since overhaul) |
насос циркуляции шлама после осветления | clarifier sludge recycle pump |
насосная скважина, начинающая фонтанировать после возбуждения | semiagitator |
нефть, оставшаяся в пласте в виде линз, "целиков" после его обводнения | bypassed oil (MichaelBurov) |
нижний продукт после висбрекинга | visbruken bottom |
обеспечение бесперебойной подачи потока скважинной продукции после длительной остановки | flow assurance philosophy |
обучение обеспечению безопасности и охране здоровья после операций по ЛАРН | Health and Safety Training-Post-Emergency Response (MichaelBurov) |
операции по закупке после выдачи заказа | order follow-up (SMarina) |
освоение скважины после КР | well completion |
остатки после перегонки | dhc bottoms (distillate hydrocracking bottoms; нефтепеработки GRIffit) |
остаток после перегонки | residue (MichaelBurov) |
остаток после перегонки | bottoms (MichaelBurov) |
остаточная нефтенасыщенность после заводнения | waterflood residual oil saturation (MichaelBurov) |
остаточная нефтенасыщенность после заводнения | water flood residual oil saturation (MichaelBurov) |
первоначальный дебит после освоения | initial production |
первоначальный дебит после освоения | initial potential |
поворот роторного стола после отключения привода | backlash (MichaelBurov) |
после гидроразрыва | after fracturing |
после кислотной обработки | AA (after acidizing) |
после насоса | downstream of the pump |
после погашения затрат | after payout |
после потока | downstream (maystay) |
после 1 ступени | downstream CDU Stage 1 (установка вакуумной перегонки; Нижнекамск pipa1984) |
после уплаты федерального налога | APO (США kotechek) |
после уплаты федерального подоходного налога | after federal income tax |
после уплаты федерального подоходного налога | AFIT (After Federal Income Tax kotechek) |
приток пластового флюида в скважину после её закрытия | afterproduction (MichaelBurov) |
приток пластового флюида в скважину после её закрытия | after-flow (MichaelBurov) |
приток пластового флюида в скважину после её закрытия | after production (MichaelBurov) |
приток пластового флюида в скважину после её закрытия | after flow (MichaelBurov) |
пуск в эксплуатацию после КРС | workover gain (Bauirjan) |
расчёт состава многокомпонентной смеси после каждой ступени сепарации | flash calculation (MichaelBurov) |
способность к восстановлению формы и размеров после | elastic resilience |
средняя цена на нефть, импортируемую в Японию, после таможенной очистки | average price of customs-cleared crude oil imports into Japan (MichaelBurov) |
средняя цена на нефть, импортируемую в Японию, после таможенной очистки | Japanese Crude Cocktail price (MichaelBurov) |
средняя цена на нефть, импортируемую в Японию, после таможенной очистки | JCC blend (MichaelBurov) |
средняя цена на нефть, импортируемую в Японию, после таможенной очистки | Japanese Crude Cocktail (MichaelBurov) |
средняя цена на нефть, импортируемую в Японию, после таможенной очистки | JCC blend price (MichaelBurov) |
средняя цена на нефть, импортируемую в Японию, после таможенной очистки | JCC (MichaelBurov) |
статическое напряжение сдвига после 10 мин покоя | ten-minute gel strength (MichaelBurov) |
статическое напряжение сдвига после 10 мин покоя | gel strength 10 min (MichaelBurov) |
статическое напряжение сдвига после 10 мин покоя | ten minute gel (MichaelBurov) |
статическое напряжение сдвига после 10 мин покоя | gel 10 min |
сырая нефть после удаления растворённого газа | stabilized crude oil (MichaelBurov) |
уровень жидкости после стабилизации | final fluid level (andrushin) |
устройство после капитального ремонта | remanufactured unit (Johnny Bravo) |
холодильник после окислителя | post oxidizer cooler (ПОЛИЭФ EKolesnikova) |
число баррелей воды, закачанной в скважину после гидроразрыва пласта | BWOL (barrels of water over load) |
число баррелей нефти, полученных обратно после закачки для гидроразрыва | BLOR (barrels of load oil recovered) |
эксплуатация после капремонта | workover gain (Bauirjan) |
эмульсионный блок как вид повреждения призабойной зоны в карбонатном коллекторе после кислотной обработки | emulsion block (MichaelBurov) |