Russian | English |
давай перейдём к делу | cut to the chase (Val_Ships) |
перейти к главному | cut to the chase (Anglophile) |
перейти к делу, сразу заняться делом | cut to the chase (matchin) |
перейти к деталям | get down to the nitty-gritty (Yeldar Azanbayev) |
перейти к самой сути | cut to the chase (пропустив незначительные подробности Vladimir71) |
перейти к самому важному | cut to the chase (The lawyer cut to the chase and was able to get all of the information quickly Taras) |
перейти к сути дела | cut to the chase (Anglophile) |
сразу перейти к главному | cut to the chase (All right, let's stop the idle chatter and cut to the chase. Val_Ships) |