Russian | English |
автоматический учёт стоимости телефонных переговоров | automatic message accounting |
автоматический учёт стоимости телефонных переговоров | automatic message accounting |
бесплодные переговоры | abortive talks |
блокировать переговоры | block the talks |
блокировать переговоры | be against the talks |
быть вовлечённым в дипломатические переговоры | be involved in diplomacy |
быть вовлечённым в переговоры | be embroiled in negotiation |
быть втянутым в дипломатические переговоры | be involved in diplomacy |
быть готовым к переговорам | be ready for the talks |
быть напористым на переговорах | be assertive in negotiation |
быть настойчивым на переговорах | be assertive in negotiation |
быть настроенным на переговоры | be in mood of negotiation |
быть против переговоров | be against the talks |
быть самоуверенным на переговорах | be assertive in negotiation |
быть сторонником переговоров | champion negotiation |
в наших переговорах мы теперь подошли к самому существенному моменту | we have now reached the crux of our negotiations |
в наших переговорах мы теперь подошли к самому существу | we have now reached the crux of our negotiations |
ведутся переговоры по контракту | the contract is being negotiated |
вернуться к переговорам | return to negotiation |
вернуться к переговорам | return to the talks |
вести напряжённые переговоры с | hold intensive talks with (кем-либо) |
вести переговоры | negotiate with someone about something (о чём-либо; с кем-либо) |
вести переговоры | hold talk |
вести переговоры | have talks |
вести переговоры | conduct transactions |
вести переговоры | conduct talk |
вести переговоры | conduct the talks |
вести переговоры | transact |
вести переговоры | conduct negotiation |
вести переговоры | negotiate with someone for something (о чём-либо; с кем-либо) |
вести переговоры | be in negotiation |
вести переговоры о | treat for (чем-либо) |
вести переговоры о власти | broker power |
вести переговоры о выводе | negotiate the withdrawal (войск) |
вести переговоры о директивах | negotiate guidelines |
вести переговоры о запрете | negotiate a ban |
вести переговоры о мире | talk peace |
вести переговоры о мире | broker peace |
вести переговоры о независимости | negotiate independence |
вести переговоры о подписании договора | negotiate a treaty |
вести переговоры о подписании соглашения | negotiate a treaty |
вести переговоры о помощи | bargain support |
вести переговоры о прекращении огня | negotiate cease-fire |
вести переговоры о прекращении огня | negotiate for ceasefire |
вести переговоры о прекращении огня | negotiate for cease-fire |
вести переговоры о признании подсудимым своей вины в обмен на обвинение по статье уголовного кодекса, предусматривающей менее строгое наказание | to plea-bargain |
вести переговоры о соглашении | bargain for a pact |
вести переговоры о сокращении | negotiate reduction |
вести переговоры о сокращении | bargain on reduction |
вести переговоры о указаниях | negotiate guidelines |
вести переговоры об увеличении заработной платы | bargain a new wage increase |
вести переговоры об условиях | negotiate terms |
вести переговоры об установках | negotiate guidelines |
вести переговоры об уступках | negotiate concessions |
вести переговоры от чьего-либо имени | act as someone's ambassador |
вести переговоры по вопросу | negotiate on an issue |
вести переговоры по вопросу | negotiate on a question |
вести переговоры по вопросу амнистии | negotiate amnesty |
вести переговоры по вопросу контроля над вооружениями | negotiate arms control |
вести переговоры по мораторию | negotiate moratorium |
вести переговоры по плану | negotiate a plan |
вести переговоры по поводу соглашения | negotiate a settlement |
вести переговоры по поводу урегулирования | negotiate a settlement |
вести переговоры с | treat with (кем-либо) |
вести переговоры с | confer with (кем-либо) |
вести переговоры с | be in treaty with (someone – кем-либо) |
вести переговоры с государством | negotiate with a state |
вести переговоры с кем-либо о | negotiate with someone for something (чем-либо) |
вести переговоры с кем-либо о | negotiate with someone about something (чем-либо) |
вести переговоры с позиции силы | bargain from strength |
вести переговоры с режимом | negotiate with a regime |
вести переговоры с союзником | confer with ally |
вести переговоры с целью заключения договора | negotiate with a view to concluding an agreement |
вести посреднические переговоры о выводе | mediate the withdrawal (войск) |
вести посреднические переговоры о выводе | broker the withdrawal (войск) |
вести посреднические переговоры о перемирии | mediate truce |
вести с кем-либо переговоры о | be in treaty with someone for something (чем-либо) |
вести с кем-либо переговоры о | be in discussion with someone about something (чём-либо) |
вести тайные переговоры с | negotiate secretly with (someone – кем-либо) |
вести торговые переговоры | negotiate business |
внезапно прекратить переговоры | break off negotiation |
внезапно прекращать переговоры | break off talk |
внезапно прервать переговоры | break off negotiation |
вновь разрабатывать план переговоров | reschedule the talks |
вовлечь в переговоры | force into negotiation |
возобновившиеся столкновения в Сирии грозят сорвать мирные переговоры | the renewed fighting in Syria threatens to derail the peace negotiations |
возобновить переговоры | revive the talks |
возобновить переговоры | resume discussions |
возобновить переговоры с | resume talks with (someone – кем-либо) |
возобновлять переговоры | restart the talks |
возобновлять переговоры | reopen talks |
возобновлять переговоры | reopen discussions |
возобновлять переговоры | reopen negotiations |
возобновлять переговоры | renew negotiation |
возобновлять переговоры | revive negotiation |
возобновлять переговоры | resume negotiation |
возобновлять переговоры | restart negotiation |
возобновлять переговоры | relaunch negotiation |
временно откладывать переговоры | suspend the talks |
временное прекращение переговоров | the suspension of the talks |
встретиться для переговоров | meet for the talks |
вступать в переговоры с правительством | approach government |
вступит в переговоры | enter into negotiations |
вступить в переговоры | enter into the talks |
вступить в переговоры | enter into negotiations with someone for something (о чём-либо; с кем-либо) |
вступить в переговоры | begin negotiations |
вступить в переговоры | enter into negotiations with for (с кем-либо о чём-либо) |
вступить в переговоры с кем-либо о | enter into negotiations with someone for something (чем-либо) |
втягивать кого-либо в переговоры | draw into negotiation |
втянуть в переговоры | force into negotiation |
вывести войска в результате переговоров | negotiate troops out of country |
выйти из переговоров | walk out of the talks |
высказывать мнение на переговорах | have a say in negotiation |
выступать против переговоров | oppose negotiation |
выступать против переговоров | oppose the talks |
выступать против переговоров | be opposed to the talks |
выступать с инициативой проведения переговоров | initiate the talks |
главный вопрос переговоров | the crux of the negotiations |
готовиться к переговорам | prepare for the talks |
давайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру | let us hope that peace will result from our talks |
давать сигнал барабанным боем или звуком трубы о желании вступить в переговоры | sound a parley |
давать сигнал барабанным боем о желании вступить в переговоры | beat a parley |
давать сигнал барабанным боем о желании вступить в переговоры | sound a parley |
давать сигнал звуком трубы о желании вступить в переговоры | beat a parley |
давать сигнал звуком трубы о желании вступить в переговоры | sound a parley |
давать сигнал о готовности вступить в переговоры | sound a parley |
давать сигнал о готовности вступить в переговоры | beat a parley |
дать импульс переговорам | give impetus to negotiation |
дать переговорам шанс | give negotiation a chance |
дать толчок переговорам | give impetus to negotiation |
две страны наконец всерьёз приступили к переговорам по вопросам, интересующим обе стороны | the two countries can finally start negotiating in earnest about issues of mutual concern |
деловые переговоры | business talks |
демонстративно покинуть переговоры | walk out on negotiation |
демонстративно покинуть переговоры | walk out of negotiation |
директор сейчас ведёт переговоры в США | the Director is currently having talks in the USA |
для ведения переговоров между лидерами профсоюза и работодателями был назначен хорошо известный местный адвокат | a well-known local lawyer has been appointed to liaise between the employers and the union leaders |
для переговоров между работодателями и лидерами профсоюза был назначен известный адвокат | a well-known local lawyer has been appointed to mediate between the employers and the union leaders |
добиваться переговоров | seek negotiation |
добиваться переговоров | seek the talks |
добиться вывода войск в результате переговоров | negotiate the withdrawal |
добиться вывода войск в результате переговоров | mediate the withdrawal |
добиться выхода войск в результате переговоров | mediate the withdrawal |
добиться переговоров | achieve negotiation |
добиться переговоров в результате посредничества | mediate the talks |
документ, отражающий положение дел на переговорах | paper reflecting the status of the negotiations |
достигать компромисса в результате переговоров | negotiate compromise |
достичь соглашения после долгих переговоров | hammer out a settlement |
его облекли полномочиями для ведения переговоров с председателем | he was accredited to the chairman |
его переговоры провалились по экономическим причинам | his negotiations have foundered on economic grounds |
его посланник был уполномочен вести переговоры с новым правительством | his envoy was accredited to their new government |
за столом переговоров | at the negotiating table |
завершать переговоры | complete negotiations |
завершать переговоры | cap negotiation |
завершение переговоров | the finalization of negotiations |
завести в тупик переговоры | stall negotiation |
заводить в тупик переговоры | stymie the talks |
заводить в тупик переговоры | deadlock negotiation |
задержка в переговорах | hitch in the negotiations |
задержка в переговорах | a hitch in the negotiations |
заканчивать переговоры | end negotiation |
заключить соглашение в результате переговоров | broker a deal |
закулисные переговоры | off-stage talks |
заниматься переговорами | engage in the talks |
занять агрессивную позицию на переговорах | adopt an aggressive posture in the negotiations |
засесть за переговоры | sit down to talks |
заставить кого-либо участвовать в переговорах | pressure someone into the talks |
застопорить ход переговоров | stall negotiation |
затруднять процесс переговоров | stall the talks |
затягивать переговоры | spin out negotiations |
затягивать переговоры | protract negotiations |
затяжка переговоров о перемирии на неопределённое время | indefinite prolongation of truce talks |
затянуть переговоры | drag out the negotiations |
зондировать почву до начала переговоров | make a reconnaissance before opening of negotiations |
зондировать почву до начала переговоров | make a reconnaissance before opening negotiations |
избегать от переговоров | duck negotiation |
изолировать от переговоров | isolate from negotiation |
инициировать переговоры | make start toward the talks |
интенсифицировать переговоры | intensify negotiation |
информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее | reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument |
исключать возможность переговоров | rule out negotiation |
исключить переговоры | rule out the talks |
искусство ведения переговоров | arts of negotiation |
компромисс был достигнут только после многих часов трудных переговоров | the compromise was only reached after hours of hard bargaining |
контролировать переговоры | monitor the talks |
концентрировать внимание на переговорах | focus on negotiation |
король требовал немедленного завершения переговоров | the king urged the instant consummation of the treaty |
Межправительственный комитет по проведению переговоров | Intergovernmental Negotiating Committee (INC; по Рамочной конвенции об изменении климата) |
мешать переговорам | stall the talks |
мешать переговорам | short-circuit the talks |
мирные переговоры на Ближнем Востоке потерпели неудачу | peace talks have broken down in the Middle East |
мы вели переговоры целый час | we had been in parley for an hour |
мы надеемся, что эти переговоры могли бы быть прелюдией к миру | we are hoping these talks could be a preface to peace |
на время откладывать переговоры | suspend negotiation |
на переговорах господствовал умиротворяющий дух | the mood of the negotiations was placatory |
на переговорах он представлял директора | he acted as director's ambassador at the negotiations |
на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запрет | there was a complete blackout on today's discussions |
наблюдать за ходом переговоров | oversee negotiation |
намереваться провести переговоры | contemplate negotiation |
намечать план переговоров | schedule the talks |
напряжённые переговоры | arduous negotiation |
настаивать на переговорах | urge negotiation |
настаивать на переговорах | press the talks |
настойчиво продолжать переговоры | push ahead with negotiation |
настойчиво продолжать переговоры, несмотря на трудности | push ahead with negotiation |
находить всеобъемлющее, долгосрочное и надлежащее решение путём диалога и переговоров | seek a comprehensive, long-term and proper solution through dialogue and negotiations |
начать переговоры | set negotiation |
начать переговоры | get down to the talks |
начать переговоры | open negotiations |
начать переговоры с | start talks with (someone – кем-либо) |
начинать переговоры | start negotiation |
начинать переговоры | begin the talks |
начинать переговоры | get down to the talks |
начинать переговоры | start the talks |
начинать переговоры | begin negotiation |
наш посланник был уполномочен вести переговоры с их новым правительством | our envoy was accredited to their new government |
неофициальные переговоры | private talks |
неохотно соглашаться на переговоры | acquiesce to negotiation |
непреодолимое препятствие для дальнейших переговоров | impassable obstacle to further negotiations |
непреодолимое препятствие для дальнейших переговоров | an impassable obstacle to further negotiations |
неудавшиеся переговоры | abortive talks |
обдумывать переговоры | contemplate negotiation |
обдумывать переговоры | consider the talks |
обе стороны готовы, если потребуется, к длительным переговорам | both sides are prepared to sit down to long talks if necessary |
обе страны наконец-то могут всерьёз приступить к переговорам по вопросам, представляющим взаимный интерес | the two countries can finally start negotiating in earnest about issues of mutual concern |
облегчить ведение переговоров | unsnarl negotiation |
обрекать переговоры | doom the talks |
обсуждать переговоры | discuss negotiation |
обсуждать переговоры | consider the talks |
обсуждение было предварительным перед главными переговорами | the discussions were a preliminary to the main negotiations |
общее урегулирование за столом переговоров | general settlement around a conference table |
ограничивать переговоры | narrow the talks |
ограничивать переговоры | limit the talks |
ограничивать переговоры условиями прекращения огня | confine the talks to terms of a cease-fire |
окутывать тайной переговоры | wrap negotiation |
омрачать переговоры | cloud the talks |
он был занят в крайне деликатных переговорах | absorbed in negotiations of the utmost delicacy |
он вёл с ними переговоры на паритетных началах | he treated with them on equal terms |
он объяснил зачем им понадобилась эти переговоры | he explained the purpose of the get-together |
он охарактеризовал переговоры как полный провал | he described the talks as a failure |
он провёл несколько секретных переговоров во время своей зарубежной поездки | he conducted some quiet diplomacy during his world tour |
она вела переговоры со своим работодателем о повышении оклада | she negotiated a salary rise with her employer |
она всё ещё оставалась новичком в искусстве ведения переговоров | she was still new to the art of bargaining |
она управляла этими трудными переговорами с необыкновенным мастерством | she has handled these difficult negotiations with tremendous finesse |
они поручили ему вести переговоры | they appointed him to conduct the negotiations |
опальных лидеров рабочих комитетов активно избирали в открытые комитеты по переговорам с синдикатами | underground leaders of the workers' commissions were widely elected to the above-ground negotiating committees of syndicates |
оправдывать переговоры | justify negotiation |
организовать переговоры | set negotiation |
организовывать переговоры | convene the talks |
организовывать переговоры | sponsor the talks |
организовывать переговоры | set up the talks |
организовывать переговоры | organize the talks |
осложнять переговоры | snarl negotiation |
осуждать переговоры | denounce negotiation |
осуждать переговоры | condemn the talks |
осуществлять контроль над переговорами | handle negotiation |
отвергать идею переговоров | dismiss the talks |
отвергать идею переговоров | reject the talks |
отвергать идею переговоров | decline negotiation |
отвечать за проведение переговоров | shepherd negotiation |
отказаться от испытаний в результате переговоров | negotiate away testing |
отказаться от переговоров | scuttle negotiation |
отказаться от системы в результате переговоров | negotiate away system |
отказываться от переговоров | decline negotiation |
откладывать переговоры | postpone the talks |
откладывать переговоры | put negotiation on hold |
откладывать переговоры | delay the talks |
откладывать переговоры | delay negotiation |
отклонять идею переговоров | reject negotiation |
отклонять идею переговоров | reject the talks |
открывать переговоры | open negotiations |
отложить переговоры | put off the talks |
отложить переговоры | adjourn the talks |
отменять переговоры | cancel the talks |
отменять переговоры | call off the talks |
отношение к переговорам | attitude to talks |
переговоры будут возобновлены на следующей неделе | the talks will be resumed next week |
переговоры были окутаны секретностью | the talks have been enshrouded in secrecy |
переговоры были приостановлены | the talks have been suspended |
переговоры были успешными, но надо было ещё много чего сделать | the talks had been fruitful, but much remained to be done |
переговоры были успешными, но надо было ещё многое сделать | the talks had been fruitful, but much remained to be done |
переговоры в конфиденциальном порядке | negotiations in private |
переговоры в самом разгаре | negotiations are in progress |
переговоры вышли за границы предусмотренного времени | the talks overran their allotted time |
переговоры зашли в тупик | the negotiations are deadlocked |
переговоры зашли в тупик | negotiations have been stalemated |
переговоры идут вяло | the negotiations slack |
переговоры идут вяло, и это довольно опасно | the negotiations slack, that's quite dangerous |
переговоры могли быть сорваны | the talks could be derailed |
переговоры могли быть сорваны | talks could be derailed |
переговоры на высшем уровне | negotiations on the top level |
переговоры находились в завершающей стадии | negotiations were at a crucial stage |
переговоры не дали определённого результата | discussions were open-ended |
переговоры не дали определённого результата | the discussions were open-ended |
переговоры о мире вступили в заключительную фазу, завтра они закончатся либо успешно, либо ничем | matters have been brought to a head in the peace talks, tomorrow they will either succeed or fail |
переговоры о мире завершились успешно | peace talks were crowned with success |
переговоры о мире не увенчались успехом | peace parleys had collapsed |
переговоры о мире увенчались успехом | peace talks were crowned with success |
переговоры оказались лишь прелюдией к долгим дебатам | the talks were no more than the overture to a long debate |
переговоры ОСВ-1 | SALT-1 |
переговоры ОСВ | Strategic Arms Limitation Talks (SALT; переговоры по ограничению стратегических вооружений) |
переговоры ОСВ второго этапа | SALT-2 |
переговоры ОСВ первого этапа | SALT-1 |
переговоры по автономии | autonomy talks |
переговоры по вооружению | arms negotiation |
переговоры по вооружениям | arms-talks |
переговоры по вопросам вооружения | arms negotiations |
переговоры по вопросам оружия | arms negotiations |
переговоры по вопросу автономии | autonomy talks |
переговоры по контролю над вооружением | arms-control negotiation |
переговоры по ограничению стратегических вооружений | Strategic Arms Limitation Talks (SALT; переговоры ОСВ) |
переговоры по сельскому хозяйству | agricultural talks |
переговоры по сокращению вооружений | arms reduction talks |
переговоры по сокращению вооружений | arms-reduction negotiation |
переговоры по сокращению оружия | arms-reduction negotiation |
переговоры пока ещё не завершены | the negotiations are still ongoing |
переговоры привели к смягчению напряжённости | the talks have resulted in a lessening of tension |
переговоры привели к смягчению напряжённости | talks have resulted in a lessening of tension |
переговоры приняли благоприятный оборот | the talks took a favourable turn |
переговоры приостановлены с середины декабря | the negotiations have been in limbo since mid-December |
переговоры, проходящие в дружественной обстановке | amicable talks |
переговоры с позиции силы | negotiations from strength |
переговоры с рабочими застопорились, когда зашла речь о продолжительности рабочего дня | the talks with the men got bogged down on the question of working hours |
переговоры сорвались | the negotiations broke down |
переговоры сорвались | negotiations broke down |
переломный момент в переговорах | crucial point in the talks |
переломный момент в переговорах | a crucial point in the talks |
период обдумывания и переговоров | cooling-off period (между предпринимателями и рабочими, государствами и т.п.) |
повестка дня переговоров | agenda of the talks |
повестка дня переговоров | agenda of talks |
подвергать опасности переговоры | endanger the talks |
подвергать опасности переговоры | put the talks in jeopardy |
подвергать опасности переговоры | endanger negotiation |
подвергать риску переговоры | jeopardize negotiation |
подготовить почву к переговорам | prepare the way for negotiations |
подготовить почву к переговорам | prepare the way for massive operations |
поддерживать переговоры | encourage the talks |
поддерживать переговоры | favour the talks |
поддерживать переговоры | sponsor the talks |
поддерживать переговоры | favour negotiation |
поддерживать переговоры | support negotiation |
поддерживать переговоры | encourage negotiation |
поддерживать переговоры | promote negotiation |
поддерживать переговоры | advocate negotiation |
подписать соглашение в результате переговоров | negotiate the agreement |
подход к переговорам | approach to talks |
политические переговоры, требующие очень большого дипломатического изящества | the nicest political negotiations |
помогать проведению переговоров | facilitate the talks |
поощрять переговоры | encourage the talks |
поощрять переговоры | encourage negotiation |
порядок очерёдности обсуждения вопросов на переговорах | negotiating priorities |
после долгих переговоров удалось заключить сделку | a deal was struck after lengthy negotiations |
после долгих переговоров урегулировать разногласия | hammer out differences |
после нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца | after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer |
после нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавца | after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer |
потерпеть неудачу в переговорах | fail ill one's negotiations |
поэтому его политика в настоящее время заключалась в затягивании переговоров | his policy, therefore, was for the present to linger out the negotiations |
правительство не будет участвовать в переговорах с террористами | the government will not enter into negotiations with terrorists |
предлагать переговоры | propose negotiation |
предлагать переговоры | propose the talks |
предмет переговоров | the subject-matter of the talks |
предусматривать переговоры | call for negotiation |
президент подчеркнул, что переговоров с террористами не будет | the president was emphatic that there would be no negotiating with the terrorists |
президент поручил министру иностранных дел открыть переговоры | the president has charged his foreign minister with trying to open talks |
прекращать переговоры | stop the talks |
прекращать переговоры | end negotiation |
прекращать переговоры | break off negotiations |
прекращать переговоры | cut off the talks |
препятствовать переговорам | short-circuit the talks |
препятствовать переговорам | hamper negotiation |
препятствовать переговорам | block the talks |
препятствовать переговорам | baulk on the talks |
прервать переговоры | suspend talks |
прервать переговоры | suspend negotiations |
прервать переговоры | cut off negotiations |
прервать переговоры с | break off talks with (someone – кем-либо) |
прерывать переговоры | cut off negotiations |
пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев | the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months |
привести кого-либо за стол переговоров | put someone in a negotiable condition |
привести к срыву переговоров | result in the collapse of talks |
привести к срыву переговоров | result in the breakdown of talks |
приглашать кого-либо на переговоры | invite someone to negotiation |
придавать особое значение переговорам | underline negotiation |
придавать целенаправленность переговорам | make negotiations purposeful |
придавать целенаправленность переговорам | make negotiations goal-oriented |
призывать к переговорам | call for the talks |
призывать к переговорам | call for negotiation |
принимать меры для проведения переговоров | take steps toward the talks |
принимать участие в переговорах | take part in the talks |
принимать участие в переговорах | enter into negotiation |
принимать участие в переговорах | enter negotiation |
принимать участие в переговорах | engage in negotiation |
принимать участие в переговорах | be involved in the talks |
принимать участие в переговорах | take part in negotiation |
приступать к переговорам | get down to the talks |
приступить к переговорам | get down to the talks |
провести переговоры с | hold talks with (someone – кем-либо) |
провести переговоры с | have talks with (someone – кем-либо) |
проводить переговоры | have the talks |
проводить переговоры | conduct negotiation |
проводить переговоры | hold negotiation |
проводить переговоры на высшем уровне | hold a summit |
продлить переговоры | extend the talks |
продолжать переговоры | continue the talks |
alive продолжать переговоры | keep the talks |
продолжать переговоры | pursue negotiation |
проложить путь к переговорам | pave the way for negotiations |
профсоюзы владели всеми козырями на переговорах о заработной плате | the unions held all the trump cards in their pay negotiations |
профсоюзы прервали переговоры и призвали к забастовке | the union broke off negotiations and called a strike |
путём переговоров | by means of negotiation |
разрабатывать план переговоров | schedule the talks |
разрешить спор, конфликт переговорами | talk out |
расширить повестку дня переговоров | extend the talks |
резко возобновить мирные переговоры | jump-start peace talks |
решающий момент в переговорах | turning-point in the negotiations |
решающий момент в переговорах | the turning-point in the negotiations |
саботировать переговоры | sabotage the talks |
садиться за стол переговоров | sit down to talks |
сдвинуть переговоры с мёртвой точки | move the talks off dead centre |
сделать переговоры невозможными | make negotiation impossible |
сделать шаги к переговорам | make start toward the talks |
скрывать факт проведения переговоров | wrap negotiation |
следующий раунд мирных переговоров по Ближнему Востоку | the next round of Middle East peace talks |
следующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке | the next round of Middle East peace talks |
согласиться на переговоры | accept negotiation |
согласиться на переговоры | agree to negotiation |
согласиться на переговоры | agree to the talks |
содействовать переговорам | promote the talks |
сорвать переговоры | scuttle negotiation |
сорвать переговоры | wreck negotiation |
сорвать переговоры | torpedo the talks |
способствовать переговорам | promote the talks |
способствовать проведению переговоров | facilitate the talks |
срывать мирные переговоры | derail peace talks |
срывать переговоры | scuttle the talks |
срывать переговоры | thwart the talks |
срывать переговоры | torpedo the talks |
срывать переговоры | frustrate the talks |
срывать переговоры | ruin negotiation |
срывать переговоры | undermine the talks |
срывать переговоры | disrupt the talks |
срывать переговоры | break off talk |
срывать переговоры | sabotage the talks |
срывать переговоры | destroy negotiation |
срывать переговоры | derail the talks |
ставить под угрозу переговоры | jeopardize the talks |
стратегия ведения переговоров по вооружению | arms-negotiating strategy |
стремиться к переговорам | aim at negotiation |
телефон для срочных переговоров | hot line (в учреждениях, армии и т.п.) |
телефонные переговоры | telephone conversations |
тема переговоров | the subject-matter of the talks |
требовать переговоров | press the talks |
требовать переговоров | press for negotiation |
требовать переговоров | demand negotiation |
требовать переговоров | call for negotiation |
трудные переговоры | arduous negotiation |
трудные проходящие переговоры | acrimonious negotiation |
тщательно продумывать ход переговоров | nurture negotiation |
тяжело проходящие переговоры | acrimonious negotiation |
уводить в сторону от переговоров | sidetrack the talks |
увязывание вопросов, являющихся предметом переговоров, с не относящимися к ним | linkage (особ. в международных делах) |
угрожать переговорам | threaten the talks |
уйти с переговоров | walk away from negotiation |
уйти с переговоров | step away from negotiation |
уклоняться от переговоров | baulk on the talks |
уклоняться от переговоров | scuttle the talks |
уклоняться от переговоров | back out of the talks |
уклоняться от переговоров | duck negotiation |
уполномочить посла на ведение переговоров | empower the Ambassador to conduct negotiations |
упустить возможность в результате переговоров | bargain away a possibility |
ускорить ход переговоров | take up the slack at negotiation |
ускорять переговоры | speed up negotiation |
ускорять переговоры | speed up the talks |
усложнять переговоры | complicate negotiation |
устраивать переговоры | sponsor the talks |
участвовать в переговорах | participate in the talks |
участвовать в переговорах | enter into the talks |
участники переговоров приняли решение о выводе войск | the negotiators came to an agreement that all troops would be withdrawn |
фирма расторгла старый контракт и начала переговоры о новом | the firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contract |
хотеть переговоров | want negotiation |
эта встреча послужила трамплином к дальнейшим переговорам | the meeting acted as a springboard for future negotiations |
это предложение служит предметом переговоров | the proposal is now under negotiation |
это предложение служит предметом переговоров | proposal is now under negotiation |
я не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорах | I can't wrap up the peace talks in less than fifty pages |