Subject | Russian | English |
gen. | бойкот, отказ от инвестиций и санкции | Boycott, Divestment and Sanctions (кампания по оказанию давления на Израиль scherfas) |
gen. | в большинстве стран отказ от лечения больного без чётко полученных от него инструкций расценивается как убийство | removing or denying treatment without clear instructions of the patient is usually seen as murder, in most countries (bigmaxus) |
Makarov. | в его отказе от помощи проявилась его гордыня | his pride came out in his refusal to accept help |
gen. | в её истории болезни не было отказа от реанимации, поэтому врачи реанимировали её и подключили к аппарату ИВЛ | there was no "do not resuscitate" form in her chart, so doctors revived her and hooked her up to a ventilator |
Игорь Миг | в обмен на отказ от ядерного оружия | in exchange for not going nuclear |
gen. | взаимный отказ от суброгации | mutual waiver of subrogation (Alexander Demidov) |
gen. | взаимный отказ от требований об ответственности | cross-waiver of liability (ABelonogov) |
med. | вмешательства, направленные на отказ от курения | smoking interventions (Liolichka) |
law, court | внесудебное соглашение о отказе от иска | out-of-court settlement (In most human rights cases involving banks, there is an out-of-court settlement. ART Vancouver) |
gen. | временный отказ от выполнения обязательств | suspension for obligations (ssn) |
gen. | временный отказ от шопинга | no-buy streak (Ремедиос_П) |
gen. | Всемирный день отказа от покупок | Buy Nothing Day (Himera) |
gen. | вынужденный отказ истца от своего иска | nonsuit |
patents. | вынужденный отказ от права на знак | necessitated abandonment of mark |
gen. | вынужденный отказ от права на товарный знак | necessitated abandonment of trademark |
mil. | гарантия отказа от войны как средства разрешения конфликтов | nonbelligerency guarantee |
ecol. | движение за отказ от авиаперелётов | flight shame (Ремедиос_П) |
gen. | декларация об отказе от гражданства | declaration of alienage |
Makarov. | делать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от акцепта или уплаты | note a bill |
gen. | добровольный отказ от применения санкций в связи с каким-либо нарушением условий | no waiver of a breach of any term shall constitute a waiver of any other breach |
gen. | договор об отказе от долга | standstill agreement (Lavrov) |
mil. | доктрина, предусматривающая отказ от применения ЯО первым | no-first-use posture |
gen. | досрочное прекращение договора вследствие одностороннего отказа от исполнения договора | repudiation of the contract (Alexander Demidov) |
busin. | завещательный отказ от наследства | abatement of legacies |
patents. | запись в реестре товарных знаков, аннулированная в результате отказа от права на товарный знак | disclaimed trademark registration |
tech. | защита от отказов питания | power-failure protection |
tech. | защита от отказов питания | power-down protection |
gen. | заявление об отказе от дачи согласия | statement of no consent (Alexander Demidov) |
gen. | заявление об отказе от использования преимущественного права покупки | waiver of pre-emption right (Alexander Demidov) |
gen. | заявлять отказ от иска | withdraw a claim (She withdrew the claim against the university when it argued that any claim against it should go the County Court (on the basis the claim fell ... Alexander Demidov) |
mil., avia. | извещение об отказе от поставки | non-delivery notification |
busin. | извещение об отказе от претензии | notice of abandonment |
tax. | издержки отказа от соблюдения налогового законодательства | cost of noncompliance (A.Rezvov) |
patents. | изменение путём отказа от некоторых пунктов | amendment by way of disclaimer |
patents. | изменения путём отказа от некоторых пунктов | amendments by way of disclaimer |
media. | категорический отказ от решения | rebuff over the decision (bigmaxus) |
gen. | конституция Японии, провозглашающая отказ государства от войны | Japan's war-renouncing constitution (Dude67) |
gen. | конфискация имущества в случае отказа от платежей | sequestration |
med. | короткое вмешательство, направленное на отказ от курения | brief smoking interventions (Linera) |
patents. | косвенный отказ от знака | inferred abandonment of mark |
gen. | косвенный отказ от знака | inferred abandonment of mark (вследствие неиспользования в течение предусмотренного законом срока) |
med. | ложный отказ от груди | nursing strike (наблюдается у детей в возрасте 4-8 месяцев Katherine Schepilova) |
inf. | ломка после отказа от наркотиков | cold turkey |
brit. | льготный срок для отказа от заключённой кредитной сделки | second thought period |
energ.ind. | механизм, предусматривающий возможность отказа крупных потребителей газа за определённую плату от части поставляемого газа при возникновении угрозы разбалансировки зональной ГТС и направления его на спотовый рынок для краткосрочного поддержания газовой сети в работоспособном состоянии | demand-side management (Beforeyouaccuseme) |
gen. | мы подписали документ об отказе от иска | we signed a waiver of our claim |
gen. | на просьбу об интервью репортёр получил от мэра вежливый отказ | the reporter got a polite brush-off when he asked the mayor for an appointment |
patents. | намеренный отказ от права | intentional abandonment |
patents. | намеренный отказ от права | actual abandonment |
gen. | намеренный отказ от права | intentional abandonment (на товарный знак) |
psychiat. | Национальный центр отказа от курения | National Centre for Smoking Cessation (Alopha) |
tech. | невозможность отказа от факта передачи файла по сети | non-repudiation (Alex_Odeychuk) |
patents. | непреднамеренный отказ от права | unintentional abandonment |
gen. | непреднамеренный отказ от права | unintentional abandonment (напр., на товарный знак) |
gen. | новая тенденция в косметологии, направленная на отказ от шампуня | no 'poo (goldfish) |
gen. | нотариально заверенный сертификат об отказе от оплаты | protest |
med. | общественная норма отказа от табака | tobacco-free social norm (tavost) |
gen. | односторонний внесудебный отказ от исполнения договора | repudiation of a contract (ссылаясь на его незаключённость, non-existence Alexander Demidov) |
gen. | односторонний отказ от исполнения договора | unilateral repudiation of a contract (Alexander Demidov) |
gen. | односторонний отказ от исполнения договора | unilateral non-performance of a contract (ABelonogov) |
gen. | односторонний отказ от исполнения обязательства | repudiation (chiefly Law refuse to fulfil or discharge (an agreement, obligation, or debt): breach of a condition gives the other party the right to repudiate a contract. NOED Alexander Demidov) |
gen. | односторонний отказ от исполнения обязательства | unilateral refusal to perform an obligation (Whereas the unilateral refusal to perform an obligation or a unilateral alteration of the terms of a contract are not allowed except in cases laid down by ... Alexander Demidov) |
gen. | окончательный отказ от прежних ценностей | definitive rejection of the old values (Yeldar Azanbayev) |
gen. | он осознаёт, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него | he is sensible that moderation is better than total abstinence |
gen. | он осознаёт, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него | he is sensible that moderation in better than total abstinence |
Makarov. | он подписал отказ от наследства | he signed away his inheritance |
Makarov. | он чувствует, что умеренность в употреблении алкоголя лучше, чем полный отказ от него | he is sensible that moderation is better than total abstinence |
Makarov. | она подписала отказ от реанимации | she signed an order to withhold resuscitation |
Makarov. | освещать эти здания электричеством, что приведёт к полному отказу от газа | light those buildings by electricity, to the total exclusion of gas |
media. | отказ абонента кабельного ТВ от платной службы или переход на более низкий уровень передаваемых программ | down grade |
hist. | отказ Великобритании от золотого стандарта | Britain's exit from the Gold Standard (A.Rezvov) |
gen. | отказ держателя пластиковой карты от ранее проведённой транзакции | charge-back (Причиной может служить, напр., утеря владельцем пластиковой карты. Olga Z) |
gen. | отказ или уклонение от | refusal of or resistance to (Patient or client refusal of or resistance to medical, psychological, or psychiatric treatment. Alexander Demidov) |
gen. | отказ или уклонение от | refusal or failure (There is a right of appeal to the Secretary of State against the Council's refusal, or failure[,] to deal with an application within the prescribed time. | Refusal or failure to act in undertaking necessary care taking duties. Alexander Demidov) |
gen. | отказ или уклонение от | refusal or reluctance to (Its possible to hypothesise that males may be more damaged by society's refusal or reluctance to accept their victimisation, and by their resultant belief that they ... Alexander Demidov) |
gen. | отказ истца от предъявленного им иска | nolle |
lat., law | отказ истца от предъявленного им иска его | nolle prosequi |
lat., law | отказ истца от предъявленного им иска или части его | nolle prosequi |
lat., law | отказ истца от предъявленного им части его | nolle prosequi |
busin. | отказ наследников от обязательств по долгам умершего | estate wherein heirs disclaim liability |
gen. | отказ от | reneging (verb intransitive ~ (on something) (formal) to break a promise, an agreement, etc. Syn: go back on Х to renege on a deal/debt/contract, etc. OALD Alexander Demidov) |
gen. | отказ от | rejection of (Alexander Demidov) |
gen. | отказ от | quitting (millatce) |
gen. | отказ от | forgoing (anyname1) |
gen. | отказ от | relinquishment (чего-л.) |
gen. | отказ от | recession (чего-л.) |
gen. | отказ от | waiver of (Johnny Bravo) |
gen. | отказ от | cancellation (ticket, etc. Alexander Demidov) |
gen. | отказ от | renunciation of (Maria Klavdieva) |
gen. | отказ от | freedom from (the state of not being subject to or affected by (something undesirable). COED.: This kind of leadership is especially critical today, adds Seidman, "when people are creating a lot of 'freedom from' things – freedom from oppression or whatever system is in their way – but have not yet scaled the values and built the institutional frameworks that enable Сfreedom to' – freedom to build a career, a business or a meaningful life." NYT Alexander Demidov) |
gen. | отказ от адвоката | termination of legal representation (Tanya Gesse) |
gen. | отказ от адвоката | firing a lawyer (Tanya Gesse) |
busin. | отказ от акцепта | dishonouring |
busin. | отказ от аренды | cancellation of lease |
busin. | отказ от аренды | cancellation of a lease |
mil. | отказ от безнадёжной борьбы | of abandonment of a hopeless struggle |
mil. | отказ от безнадёжной борьбы | abandonment of a hopeless struggle |
avia. | отказ от билета | cancellation of the ticket (Nyufi) |
gen. | отказ от билета | ticket cancellation (Alexander Demidov) |
mil. | отказ от ведения войны | war renunciation (обязательство страны) |
med. | отказ от взаимодействия | uncooperativeness (amatsyuk) |
gen. | отказ от визовых формальностей | visa-free travel (Alexander Demidov) |
gen. | отказ от визовых формальностей при взаимных поездках граждан | visa-free travel between (Visa-free travel between countries also occurs in all cases where passports (or passport-replacing documents such as laissez-passer) are not needed for such travel. Wiki. Kremlin president Vladimir Putin today demanded visa-free travel between Russia and all EU countries including Britain as the price of an ... TDM Alexander Demidov) |
busin. | отказ от владения | divestment |
busin. | отказ от владения | divestiture |
mil. | отказ от военной службы по религиозным убеждениям | conscientious objection to military service (Andrey Truhachev) |
busin. | отказ от возбуждения уголовного дела | forbearance to sue |
mil. | отказ от воинской службы по убеждениям | conscientious objection to military service (Andrey Truhachev) |
mil. | отказ от воинской службы по убеждениям совести | conscientious objection to military service (Andrey Truhachev) |
Makarov. | отказ от выборов | abandonment of election |
gen. | отказ от выполнения | rescindment (Vadim Rouminsky) |
mil. | отказ от выполнения боевой задачи | combat refusal |
gen. | отказ от выполнения заказа | back word |
gen. | отказ от выполнения заказа | back-word |
gen. | отказ от выполнения или принятия | non-adoption (soa.iya) |
adv. | отказ от выполнения команды | command rejection |
busin. | отказ от выполнения обязательства | repudiation |
amer. | отказ от выполнения указаний | insubordination (Val_Ships) |
busin. | отказ от выступления | refusal of the right to speak |
gen. | отказ от гарантии и ограничение устранения неисправностей | disclaimer of warranty and limitation of remedy (Andy) |
med. | отказ от госпитализации | refusal of hospitalization (ННатальЯ) |
gen. | отказ от гражданства | expatriation |
gen. | отказ от гражданства | renunciation of citizenship (Renunciation is the voluntary act of relinquishing one's citizenship or nationality. It is the opposite of naturalization whereby a person voluntarily acquires a citizenship, and distinct from denaturalization, where the loss of citizenship is forced by a state. WK Alexander Demidov) |
gen. | отказ от дачи | failure to give (kee46) |
amer. | отказ от дачи показаний | take the fifth (со ссылкой на 5-ую поправку к Конституции США; refuse to testify by invoking the Fifth Amendment Val_Ships) |
gen. | отказ от детей | abandonment of infants (Cranberry) |
busin. | отказ от договора | recession from a contract |
gen. | отказ от договора | denunciation |
Makarov. | отказ от договора простого товарищества | abandonment of contract of particular partnership |
busin. | отказ от договорённости | cancellation of arrangement |
busin. | отказ от договорённости | abolishment of an arrangement |
busin. | отказ от договорённости | abolishment of arrangement |
gen. | отказ от долга | repudiation |
gen. | отказ от должности | resignation |
busin. | отказ от должности | laying down |
gen. | отказ от должности | abdication |
busin. | отказ от доставки | refusal to deliver |
med. | отказ от еды | food refusal (Yets) |
Игорь Миг | отказ от еды | refusal to feed |
gen. | отказ от женственности | Amazonism |
Makarov. | отказ от заботы о детёнышах | abandonment of pups |
gen. | отказ от заказа | order cancellation (Alexander Demidov) |
gen. | отказ от заказа | withdrawal of order (Alexander Demidov) |
busin. | отказ от заключения | disclaimer of opinion |
busin. | отказ от законного иска | instigation of legal action |
busin. | отказ от залога | negative pledge |
ecol. | отказ от захоронения отходов | recycling (MichaelBurov) |
ecol. | отказ от захоронения отходов | waste recycling (MichaelBurov) |
ecol. | отказ от захоронения отходов на полигонах | recycling (MichaelBurov) |
ecol. | отказ от захоронения отходов на полигонах | waste recycling (MichaelBurov) |
busin. | отказ от защиты | withdrawal of defence |
patents. | отказ от заявки | abandonment of application |
patents. | отказ от знака | renunciation of mark |
busin. | отказ от иерархии | hierarchy is out |
nautic. | отказ от имущества в пользу страховщика | abandonment (вк) |
busin. | отказ от имущественной ответственности | disclaimer of estate liability |
media. | отказ от информации | repudiation (отрицание авторства сообщения или его неполучение) |
busin. | отказ от иска | relinquishment of claim |
law, court | отказ от иска | withdrawal of claims (russiangirl) |
gen. | отказ от иска | abandonment of a claim (Alexander Demidov) |
busin. | отказ от иска | abandonment of action |
busin. | отказ от иска | abandonment of claim |
gen. | отказ от иска | abandonment |
busin. | отказ от исполнения | waiver of compliance (разрешение на невыполнение требований/условий Natalia_Profi) |
gen. | отказ от исполнения договора | avoidance of contract (This article deals with the avoidance of contracts for non-performance under the United Nations Convention on the International Sale of Goods 1980... Legal cancellation (frustration) of a contract when it is impossible to continue, or inequitable to force its performance. All the parties to the contract are thereby released from their obligations. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | отказ от исполнения договора | abandonment of performance under the contract (The Government's action was based upon the contractor's unilateral abandonment of performance under the contracts. Alexander Demidov) |
gen. | отказ от исполнения договора | withdrawal from the Contract Agreement (zhvir) |
busin. | отказ от исполнения договора | refusal to perform/renunciation of contract (Refusal to perform/renunciation Where a party declares an unequivocal intention to abandon further performance of the contract, or an intention not to perform some essential aspect of the contract, the innocent party is entitled to treat himself as discharged from further performance. Not every declaration of non-performance is a repudiatory breach. Sometimes a party will refuse to perform some, rather than all, of its contractual obligations or indicates that he will only perform them in a particular manner. In determining whether the breach is repudiatory the court will consider whether the non-performance amounts to a breach of condition or deprives the innocent party of substantially the whole benefit of the contract (see below). A declaration of non-performance can be either an express refusal to perform or it can be inferred from the party's conduct if he behaves in a manner which would lead a reasonable person to conclude that he has no intention of fulfilling his obligations.10 If a party threatens non-performance prior to the time fixed for performance, this is known as anticipatory breach. Moonranger) |
gen. | отказ от исполнения договора | contract repudiation (Alexander Demidov) |
gen. | отказ от исполнения договора | waiver of this Agreement (Yeldar Azanbayev) |
gen. | отказ от исполнения и расторжение | repudiation (договора Alexander Demidov) |
gen. | отказ от исполнения соглашения | waiver of this Agreement (Yeldar Azanbayev) |
mil. | отказ от использования | deletion |
gen. | отказ от использования | omission (чего-либо; A difference of these embodiments from those described previously is the omission of a housing around the rotating components. I. Havkin) |
gen. | отказ от использования конфиденциальной информации для получения конкурентного преимущества | non-compete (4uzhoj) |
gen. | отказ от использования конфиденциальной информации для получения конкурентного преимущества | non-compete clause (4uzhoj) |
gen. | отказ от использования трибуны | non-utilization of the rostrum |
energ.ind. | отказ от источников ядерной энергии | abandonment of nuclear sources |
gen. | отказ от кадра | FRMR |
patents. | отказ от коммерческих секретов | abandonment of trade secrets |
Makarov. | отказ от компромиссов | hard line |
gen. | отказ от контракта | recession from a contract (договора) |
busin. | отказ от концессии | relinquishment of concession |
med. | отказ от курения | smoking cessation (Viacheslav Volkov) |
hist. | отказ от использования латыни | the abandonment of Latin (A.Rezvov) |
gen. | отказ от либерализма | illiberalism (A.Rezvov) |
busin. | отказ от лицензии | surrender of license (felog) |
gen. | отказ от личной гигиены в виде протеста | dirty protest (в тюрьмах Vladimir71) |
gen. | отказ от материальных благ | material abstinence (Ремедиос_П) |
med. | отказ от медицинского вмешательства | refusal of medical intervention (Ying) |
gen. | отказ от мысли | dismission |
gen. | отказ от найма | non-solicitation |
gen. | отказ от насилия | non-violence (pfedorov) |
gen. | отказ от насилия | repudiation of violence (bookworm) |
gen. | отказ от насильственных методов | nonviolence |
Makarov. | отказ от наследования | renouncement of succession |
busin. | отказ от наследства | abatement of legacies |
busin. | отказ от наследства | renunciation of inheritance |
busin. | отказ от наследства | waiver of inheritance |
busin. | отказ от наследства | disclaimer of inheritance |
Makarov. | отказ от наследства | relinquishment of a succession |
mil. | отказ от начала первым военных действий с применением обычных видов оружия | no initiation of conventional warfare (against another nation – против другой страны; англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | отказ от недобросовестного привлечения | non-solicitation (Lavrov) |
patents. | отказ от неиспользованного патента | abandonment of unused patent |
patents. | отказ от некоторых элементов знака | disclaimer of certain features of mark |
busin. | отказ от неполного страхования | waiver of underinsurance |
gen. | отказ от несения военной службы по религиозным соображениям | conscientious objection to military service (bookworm) |
mil. | отказ от несения воинской службы по религиозным или иным убеждениям | conscientious objection |
mil. | отказ от несения воинской службы по религиозным соображениям | conscientious objection |
mil. | отказ от несения воинской службы по убеждениям или вероисповеданию | conscientious objection |
tax. | "отказ от новых преференций" | no new preferences |
amer., Makarov. | отказ от обещания | back-out (и т.п.) |
amer. | отказ от обещания | back-out |
gen. | отказ от обещания | back out |
gen. | отказ от обращения в суд с заявлением о принудительной ликвидации | non petition (Lavrov) |
psychiat. | отказ от общения с окружающими | communication refusal (поведенческое нарушение irinaloza23) |
gen. | отказ от обязанностей председателя | resignation of the chairmanship |
energ.ind. | отказ от обязательств | abandonment of obligations |
gen. | отказ от обязательств | repudiation |
media. | отказ от обязательства | dismissal of the pledge (bigmaxus) |
busin. | отказ от одобрения | nonapproval |
busin. | отказ от одобрения | refusal of approval |
gen. | отказ от оказания скорой / срочной медицинской помощи больному | refusal to provide emergency medical assistance |
gen. | отказ от оплаты чека | bouncing |
police | отказ от опознания | line-up waiver (The defendant then signed a line-up waiver form. vladibuddy) |
busin. | отказ от опциона | waiver of an option |
gen. | отказ от опциона | abandonment of option |
patents. | отказ от основания права | abandonment of legal title |
patents. | отказ от основной идеи изобретения | abandonment of fundamental thought of invention |
patents. | отказ от основной идеи изобретения | abandonment of fundamental idea of invention |
patents. | отказ от оспаривания | abandonment of contest |
busin. | отказ от отбора рисков | antiselection |
lat. | отказ от ответственного поста | nolo episcopari |
busin. | отказ от ответственности | non-responsibility clause (whitehall) |
gen. | отказ от ответственности | abdication of responsibility (Ремедиос_П) |
gen. | отказ от отцовства | disavow paternity (triumfov) |
busin. | отказ от оферты | rejection of an offer (ksuh) |
patents. | отказ от патента | rejection of patent |
patents. | отказ от патента | surrender of patent |
patents. | отказ от патента | abandonment of patent |
patents. | отказ от патента или от пункта формулы изобретения на часть срока действия патента | terminal disclaimer (при двойном патентовании) |
adv. | отказ от патентных прав | waiver of patent rights |
mil. | отказ от передач ядерного оружия, материалов или технологий | no transfer of nuclear weapons, materials, or technologies (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
tech. | отказ от периода приработки | infant failure (LyuFi) |
med. | отказ от пищи | apastia (психически больного) |
med., psychiat. | отказ от пищи | apastia |
mil. | отказ от плана | abandonment of a plan |
adv. | отказ от платежа | refusal of payment |
gen. | отказ от подачи заявки на участие | no bid form (Yeldar Azanbayev) |
gen. | отказ от своих показаний | recanted testimony (Taras) |
gen. | отказ от покупок | no-buy streak (Ремедиос_П) |
gen. | отказ от получения | acceptance refused (Alexander Demidov) |
tech. | отказ от попытки вызова | call abandonment |
med. | отказ от попытки назначить лечение | withholding therapy (понятие в паллиативной медицине (хотя сейчас его применяют и в других областях медицины), обозначающее отказ от любой попытки лечения терминального больного, когда принято решение, что оно может быть неэффективным. Используется как альтернатива начатому и отменённому лечению такого больного – withdrawing therapy VasDoc) |
busin. | отказ от посредничества | disintermediation |
busin. | отказ от посягательств | withdrawal from attempt |
Makarov. | отказ от потребления алкоголя | abstention |
Makarov. | отказ от потребления алкоголя | abstinence |
gen. | отказ от потребления алкоголя | abstentionism (AlexP73) |
gen. | отказ от прав | reversion of rights |
adv. | отказ от прав | abandonment of rights |
gen. | отказ от прав | reverse of rights |
gen. | отказ от прав | waiver of right |
patents. | отказ от прав, основанных на патенте | waiver of patent rights |
busin. | отказ от права | renunciation |
busin. | отказ от права | abandonment |
busin. | отказ от права | relinquishment |
patents. | отказ от права | resignation |
busin. | отказ от права | remission |
gen. | отказ от права | release of right (Пахно Е.А.) |
gen. | Отказ от права доверять информации | Non-Reliance (Lavrov) |
patents. | отказ от права на возмещение убытков | waiver of damages |
gen. | отказ от права на возмещение убытков | waiver of damages (напр., за нарушение товарного знака) |
patents. | отказ от права на изобретение | abandonment of invention |
adv. | отказ от права на изобретение | of abandonment of invention |
patents. | отказ от права на изобретение при длительной и необоснованной задержке его внедрения | abandonment of laches |
patents. | отказ от права приоритета | renunciation of the right of priority |
busin. | отказ от права регресса | waiver of recourse |
busin. | отказ от права регресса | nonrecourse |
gen. | отказ от права собственности | renunciation of the right of ownership (ABelonogov) |
patents. | отказ от правового титула | abandonment of legal title |
adv. | отказ от правового титула | abandonment of title |
patents. | отказ от правовой охраны | surrender of a protective right |
Игорь Миг | отказ от практики | discontinuation of practice |
Игорь Миг | отказ от практики депортации | non-refoulement |
busin. | отказ от предложении | giving up |
busin. | отказ от предоставления гарантий | disclaimer of warranties (Ying) |
busin. | отказ от предъявления претензий в связи с допущенным нарушением | waiver of breach (алешаBG) |
gen. | отказ от прежней позиции | swing back |
busin. | отказ от претензии | relinquishment of claim |
busin. | отказ от претензии | remission of claim |
busin. | отказ от претензии | waiver |
Makarov. | отказ от претензии | the remission of a claim |
adv. | отказ от претензии | waiver of claim |
gen. | отказ от претензии | remission of a claim |
busin. | отказ от претензий | signing off |
gen. | отказ от претензий в связи с конфликтом интересов | waiver of conflict (Lavrov) |
context. | отказ от претензий в случае наступления несчастного случая | waiver of liability (4uzhoj) |
busin. | отказ от признания | withdrawal of confession |
gen. | отказ от признания | denial (A Russian law implemented two years ago allows for domestic courts to overrule ECHR decisions if they are deemed incompatible with Russia's constitution, meaning it is possible that payments in the cases would not be made, given Russia's denial of its involvement in the war. 4uzhoj) |
busin. | отказ от признания банкротства | disclaimer in bankruptcy |
busin. | отказ от признания вины | retraction of confession |
med. | отказ от применения | weaning off (nasal congestion had been treated with frequent use of oxymetazoline Diagnosis: Rebound nasal congestion following administration of oxymetazoline a program of weaning the patient off oxymetazoline was initiated – была инициирована стратегия, направленная на постепенный отказ пациента от применения оксиметазолина Min$draV) |
mil. | отказ от применения военной силы | military force renunciation |
gen. | отказ от применения насильственных мер | non-violence |
gen. | отказ от применения насильственных методов | nonviolence |
gen. | отказ от применения насильственных методов | non-violence (irina knizhnik) |
busin. | отказ от применения принудительных мер | forbearance |
Makarov. | отказ от применения силы | the renunciation of force |
Makarov. | отказ от применения силы | renunciation of force |
Игорь Миг | отказ от принудительного возвращения | non-refoulement |
book. | отказ от принципов бережливости | abandonment of the spirit of thrift (A.Rezvov) |
media. | отказ от принятия чего-либо | rejection |
mil. | отказ от приобретения | nonacquisition (напр., оружия) |
mil. | отказ от приобретения ЯО | nuclear weapons nonacquisition |
mil. | отказ от приобретения ЯО | nuclear materiel nonacquisition |
Makarov. | отказ от приобретённого | disposal of acquisitions (от поглощённых или присоединённых компаний) |
Makarov. | отказ от присяги на верность | expatriation |
gen. | отказ от притязаний | backdown |
busin. | отказ от притязания | abandonment |
gen. | отказ от приёма пищи | aversion to food |
busin. | отказ от проведения ежегодных годовых собраний | waive AGMs (встретилось в выписке из реестра компаний andrew_egroups) |
gen. | отказ от программы | scuttling of a programme |
gen. | отказ от продления | denial of renewal (Alexander Demidov) |
law, court | отказ от продолжения защиты | withdrawal of appearance (uscourts.gov Tatiana H) |
Makarov. | отказ от проекта строительства АЭС | nuclear site abandonment |
patents. | отказ от производственных секретов | abandonment of trade secrets |
Makarov. | отказ от протеста | waiver of demand (векселя) |
mil. | отказ от противоборства | renouncing the confrontation |
busin. | отказ от пункта обвинительного акта | abandonment of count |
busin. | отказ от пункта обвинительного акта | abandonment of counts |
media. | отказ от разговора | cancellation of a booking |
mil. | отказ от размещения | dispensing with deployment |
gen. | отказ от ранее принятого решения | change of heart |
patents. | отказ от раскрытия секрета | refusal to disclose secret matters |
patents. | отказ от раскрытия тайны | refusal to disclose secret matters |
busin. | отказ от распродажи | cancellation of sale |
gen. | отказ от распространения ядерного оружия | non dissemination |
gen. | отказ от распространения ядерного оружия | non-dissemination |
gen. | отказ от рассмотрения некоторых новых предложений | non-receivability of certain additional proposals |
philos. | отказ от рациональности | abandonment of rationality (Alex_Odeychuk) |
med. | Отказ от реанимационных мероприятий | do not attempt resuscitation (юридически оформляемый документ harser) |
med. | отказ от реанимационных мероприятий | withholding resuscitative services (Andy) |
Makarov. | отказ от ребёнка | abdication from a child |
busin. | отказ от регистрации | refusal of registration |
patents. | отказ от регистрации | renunciation of a registration |
avia. | отказ от родительских прав | relinquishment of parental rights (Presumed father’s/biological father’s voluntary affidavit of relinquishmentof parental rights 4U) |
gen. | отказ от руководящей роли | abdication of leadership (роли лидера: Trump's stunning abdication of leadership comes as pandemic worsens cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | отказ от своего обещания | retractation (и т.п.) |
gen. | отказ от своего обещания | retraction (и т.п.) |
gen. | отказ от своего обещания | retractation |
vulg. | отказ от своей реальной сексуальной ориентации | denial |
Makarov. | отказ от своей собственности | relinquishment of one's property |
inf. | отказ от своих взглядов | backpedaling (Val_Ships) |
gen. | отказ от своих взглядов | palinode |
Makarov. | отказ от своих прав | abandon |
gen. | отказ от своих прав | quitclaim |
gen. | отказ от своих слов | palinode |
gen. | отказ от сделки | gazanging (о продавце недвижимости Anglophile) |
gen. | отказ от сделки | reneging on a deal (The town's mayor said yesterday that he was "gutted", and accused South Hams council of reneging on a deal made in April last year. The Lib Dems were furious; this was the Tory troops reneging on the deal and it hurt. UK Alexander Demidov) |
mil. | отказ от службы в армии по религиозным и этическим мотивам | conscientious objection to military service (Andrey Truhachev) |
patents. | отказ от служебного изобретения | release of an employee's invention |
gen. | отказ от согласования | rejection (Alexander Demidov) |
mil. | отказ от сотрудничества | refusal to co-operate |
mil. | отказ от сотрудничества | non-co-operation |
tax. | отказ от сотрудничества | failure to cooperate (dimock) |
mil. | отказ от сотрудничества | refusal to cooperate |
media. | отказ от сотрудничества | noncooperation |
gen. | отказ от сотрудничества | non cooperation |
Makarov. | отказ от сохранившейся части предмета страхования в пользу страховщика | abandonment to insurer |
busin. | отказ от страхования на низкие суммы | waiver of underinsurance |
gen. | отказ от суброгации | subrogation waiver (Alexander Demidov) |
mil. | отказ от существующих договоров | cancellation of existing treaties |
busin. | отказ от товара | rejection of goods |
Makarov. | отказ от товара в пользу страховщика | the abandon goods to the insurer |
adv. | отказ от товарного знака | abandonment of mark (неиспользование его в течение двух лет подряд, а также действия владельца, свидетельствующие о том, что знак потерял своё значение в качестве показателя происхождения товара) |
med. | отказ от трансфузии | transfusion avoidance (Andy) |
gen. | отказ от требований об ответственности | Waiver of Liability (sai_Alex) |
mil. | отказ от требования | giving up claim |
mil. | отказ от требования | giving up demand |
busin. | отказ от требования | waiver |
gen. | отказ от требования | remission of a claim |
busin. | отказ от требования о выплате дивидендов | dividend waiver (решение не получать дивиденды; принимается обычно из-за того, что компания не в состоянии выплатить дивиденды или выплата создаст угрозу её финансовому положению Ying) |
med. | отказ от требования проведения процедуры получения согласия | waiver of consent (пациентом sankozh) |
gen. | отказ от уведомления | waiver of notice (напр., о проведении собрания акционеров dykov) |
energ.ind. | отказ от угольной генерации электроэнергии | decarbonization (Ying) |
mil. | отказ от угрозы применения силы | nonuse of threat of force |
gen. | отказ от уплаты | repudiation |
gen. | отказ от уплаты выполнения обязательства | repudiation |
busin. | отказ от уплаты долга | repudiation |
gen. | отказ от уплаты долга | repudiation of a debt |
gen. | отказ от уплаты долга | default |
gen. | отказ от уплаты долга обязательства | repudiation |
media. | отказ от управления ресурсами | release |
busin. | отказ от услуг | service cancellation (inplus) |
gen. | отказ от услуг | termination of services (Tanya Gesse) |
gen. | отказ от услуг | cancellation of services (реже cancellation of service EnAs) |
Makarov. | отказ от уступок | hard line |
gen. | отказ от уступок, компромиссов | hard line |
busin. | отказ от участия | divestiture |
busin. | отказ от участия | divestment |
busin. | отказ от участия | refusal to participate (dimock) |
sport. | отказ от участия | withdrawal |
mil. | отказ от участия | non-participation |
gen. | отказ от участия | no bid form (Yeldar Azanbayev) |
gen. | отказ от участия в войне | non belligerency |
sport. | отказ от участия в соревновании | giving up the competition |
fishery | отказ от флага | flagging out |
comp. | отказ от форматирования | format failure |
media. | «отказ от формирования ключа» | key message denied (сообщение в дейтаграмме, передаваемое станцией-приёмником, если у неё переполнена таблица ключей или связь со станцией-инициатором запрещена) |
patents. | отказ от формулы или от пункта формулы изобретения | disclaimer |
gen. | отказ от чего-либо | take the measure (Interex) |
gen. | отказ от честолюбивых замыслов | renunciation of one's ambitions |
tech. | отказ от ядерных источников | nuclear-sources abandonment |
Makarov. | отказ от ядерных источников | abandonment of nuclear sources |
gen. | отказ ответчика или подсудимого от дачи показаний | nihil dicit |
gen. | отказ ответчика от дачи показаний | nihil dicit |
gen. | отказ по по сговору с преступником от судебного преследования | compounding |
gen. | отказ подсудимого от дачи показаний | nihil dicit |
busin. | отказ ревизора от ответственности | auditor's disclaimer |
media. | отказ респондента от участия в исследовании | non-response (bookworm) |
gen. | отказ СЕК от права требовать соблюдения определённых условий | waiver from SEC |
media. | отказ системного элемента от участия в связи | repudiation |
busin. | отказ стороны в процессе от приведённых ею ранее доводов и приведение новых | departure |
gen. | отказа или уклонение от уплаты | refusal or avoidance of payment (n the majority of cases where committal action is taken, there will have been persistent refusal or avoidance of payment and the Magistrates will be asked ... Alexander Demidov) |
law, court | отказа от представительства | withdrawal of appearance (uscourts.gov Tatiana H) |
med. | отсутствие отказа независимо от прецедентов | no waiver (amatsyuk) |
patents. | официальный отказ от заявления | official disclaimer of a statement |
adv. | официальный отказ от заявления | official disclaimer of statement |
brit. | пастбище, которым может пользоваться фермер некоторое время после продажи фермы или отказа от её аренды | booscy pasture |
patents. | письменный отказ от одного или нескольких пунктов патентной формулы | abandonment by disclaimer |
patents. | письменный отказ от патентной формулы | abandonment by disclaimer |
gen. | плата за предоставленную возможность одностороннего отказа от исполнения договора | termination fee (Also known as a break fee or a termination fee. This term has a number of meanings. In the context of: • Mergers and acquisitions, a payment from the seller to the buyer if a merger or acquisition transaction is not completed as a result of certain actions by the seller, such as breaching a no-shop clause or entering into a transaction with a different buyer. Break-up fees help the buyer cover the expenses of planning, negotiating and investigating a transaction if it is not completed, as well as protecting the buyer if the seller receives a competitive offer. Break-up fee provisions are typically included in the purchase or merger agreement. Compare this to reverse break-up fees which are payments from the buyer to the seller if a transaction is not completed as a result of certain actions by the buyer. PLG. плата Покупателя за предоставленную ему Продавцом возможность одностороннего отказа от исполнения настоящего Договора = Buyer's termination fee to Seller hereunder Alexander Demidov) |
Makarov., law | подписать документ об отказе от прав | sign a waiver |
Makarov., law | подписать документ об отказе от прав | agree to a waiver |
Makarov. | подписать документ об отказе от прав, требований | agree to a waiver |
Makarov., law | подписать документ об отказе от требований | sign a waiver |
Makarov., law | подписать документ об отказе от требований | agree to a waiver |
gen. | формально подписать отказ от своих прав | sign over rights |
Makarov. | подписать отказ от своих прав | sign away one's rights |
gen. | подписать отказ от своих прав | sign away rights |
gen. | подписать отказ от своих прав | sign away one's rights (one's interests, one's liberty, one's citizenship, etc., и т.д.) |
busin., law | подразумеваемый отказ от права | implied waiver (Black's Law Dictionary – A waiver evidenced by a party's decisive, unequivocal reasonably inferring the intent to waive. алешаBG) |
lat. | полный или частичный отказ истца от иска | nolle prosequi (igisheva) |
lat. | полный или частичный отказ от иска | nolle prosequi (igisheva) |
gen. | полный отказ от | complete refusal to (WiseSnake) |
gen. | полный отказ от | complete refusal from (WiseSnake) |
gen. | полный отказ от потребления алкоголя | total abstinence |
gen. | полный отказ от потребления алкоголя | abstinence |
gen. | полный отказ от употребления алкоголя | abstinence |
gen. | полный отказ от употребления спиртного | total abstinence |
gen. | полный отказ от употребления спиртных напитков | total abstinence |
gen. | получивший отказ от судьи в иске по недостатку улик | turned over |
Makarov. | понуждение к отказу от установленного договором вознаграждения | kickback |
gen. | пошлина за отказ от поселения в ранее заказанном номере гостиницы | No-show charges (Юрий Павленко) |
gen. | право на отказ от | no (Напр., в контрактах. Право (арендодателя) на отказ от восстановления (помещения, напр., после получения страховой компенсации) = no restoration) |
gen. | правоустанавливающие документы с правом отказа от права собственности | renounceable documents of title (Lavrov) |
gen. | предоставлять или принимать отказ от аренды или владения любым имуществом компании | grant or accept the surrender of a Lease or tenancy of any of the Company's property (Спиридонов Н.В.) |
gen. | представляет собой отказ от права требовать направления такого уведомления | shall constitute waiver of notice (proz.com Oksana-Ivacheva) |
med. | предубеждённый отказ врача от официальных практических рекомендаций без каких-либо веских оснований | aggregate bias (некоторые врачи считают данные, которые легли в основу рекомендаций, "совокупным заблуждением", а своих больных нетипичными; в результате больные подвергаются необоснованным обследованиям и даже операциям, реже лишаются необходимого лечения. kutepov) |
gen. | презумпция отказа от лишения свободы | presumption in favour of liberty (Alexander Demidov) |
gen. | примечание об отказе от ответственности | legal footer (Вариант названия соответствующего раздела Интернет-сайтов Alexander Oshis) |
gen. | принцип взаимного отказа от требований об ответственности | principle of cross-waiver of liability (ABelonogov) |
gen. | программы отказа от использования ресурсов | resource retirement programmes (Lavrov) |
gen. | продление срока действия отказа от прав | extension of waiver (NaNa*) |
gen. | прямо заявлять отказ от | expressly waive (The Parties expressly waive any right they may have to object that the Notices of Transfer issued by the Disposing Participant and Consents to Transfer ... | The Promoter shall be purchasing the Smartphone device from a third party vendor and therefore is not responsible for its quality, and you expressly waive any claims against the Promoter in this regard.) |
gen. | путём отказа или уклонения от | by refusing or delaying (more especially by refusing, or delaying to give, such accounts of public money disbursed by them, as, notwithstanding the circumstances of the service ... | They responded to this by refusing or delaying medical procedures involving needles, including blood tests and immunizations. | By refusing or delaying visas for foreign journalists. Alexander Demidov) |
mil. | рапорт об отказе от присвоения очередного звания | promotion declination statement |
med. | распоряжение об отказе от реанимации | DNR order (завещательное распоряжение пациента, "do-not-resuscitate order"; New York Times Alex_Odeychuk) |
med. | распоряжение об отказе от реанимации | do-not-resuscitate order (завещательное распоряжение пациента; New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | расторжение договора в связи с односторонним внесудебным отказом от исполнения договора | repudiation of contract (Alexander Demidov) |
hist. | решение об отказе от создания национального собрания | decision against a national assembly |
med. | решительный отказ от | cold turkey (amatsyuk) |
Makarov. | самой безопасной линией поведения был отказ от каких-либо действий | the safest course of action was to do nothing |
gen. | сделать запрос на отказ от рассылки | raise an unsubscribe request (sankozh) |
Makarov. | сделать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от акцепта | note a bill |
Makarov. | сделать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от уплаты | note a bill |
mil., avia. | символ отказа от приёма | negative acknowledgement |
mil., avia. | символ отказа от приёма | negative acknowledgment |
mil., avia. | символ отказа от приёма | negative acknowledge |
busin. | совершение акта отказа от права | quitclaim |
gen. | Соглашение об отказе от конфиденциальности | Non-confidentiality Agreement (Boeing) |
patents. | сообщённый таким образом отказ от предоставления охраны | declaration of refusal so notified |
patents. | специальное полномочие на отказ от прав | special power of attorney for renunciation |
patents. | статья договора, предусматривающая отказ от его условий | disclaimer clause |
mil. | стимул к отказу от приобретения ЯО | proliferation disincentive (или других видов ОМП) |
mil. | стратегическая концепция широкомасштабного применения ЯО или полного отказа от его применения | nuclear all-or-nothing strategy |
gen. | тенденция к отказу от | trend away from (IreneBlack) |
mil. | теория отказа от нанесения ЯУ по городам | countercity strike renouncing theory |
gen. | уведомление об отказе от продления действия договора | notice of termination (Alexander Demidov) |
tax. | уплата денежной суммы за одностороннее изменение или односторонний отказ от исполнения обязательства | break-up fee (ВолшебниКК) |
Makarov. | уплатить кому-либо за отказ от должности | buy out (и т. п.) |
gen. | уплатить за отказ от должности | buy out (кому-либо) |
Makarov. | уплатить за отказ от должности, права на имущество | buy out (и т. п.) |
Makarov. | уплатить кому-либо за отказ от права на имущество | buy out (и т. п.) |
avia. | уровень сертификации программного обеспечения в зависимости от категории критичности отказа компонента | development assurance level (geseb) |
media. | условие отказа от радиоканала | radio relinquishable condition (при высоком уровне радиопомех) |
gen. | фильтр изменения уровня от низкого к высокому при полном отказе | catastrophic failure low-to-high transition filter (geseb) |
gen. | цена отказа от сделки | walk-away price (предельная приемлемая для данного лица цена, при превышении/уменьшении которой лицо предпочтет отказаться от сделки; напр., цена, при достижении которой участник аукциона предпочтет отказаться от попыток приобрести данный товар – Англо-русский экономический словарь twinkie) |
tech. | частицы от отказа | failure debris |