Subject | Russian | English |
transp. | автомобиль, освобождённый от налогов | exempt vehicle (пожарный, санитарный, инвалидный и т.п.) |
transp. | автомобиль, освобождённый от налогов | exempt car (пожарный, санитарный, инвалидный и т.п.) |
auto. | автомобиль, освобождённый от налогов или части эксплуатационных ограничений | exempt vehicle (напр., пожарный, санитарный, инвалидный) |
transp. | автомобиль, освобождённый от части эксплуатационных ограничений | exempt vehicle (пожарный, санитарный, инвалидный и т.п.) |
transp. | автомобиль, освобождённый от части эксплуатационных ограничений | exempt car (пожарный, санитарный, инвалидный и т.п.) |
O&G, sakh. | акционерная компания, освобождённая от соблюдения некоторых требований законодательства | an exempted company limited by shares |
EBRD | банкрот, не освобождённый от обязательств | undischarged bankrupt (raf) |
law | бегство от правосудия лица, освобождённого под залог | bail jumping (Alex_Odeychuk) |
gen. | было предложено освободиться от нелояльных членов | it was suggested that the party should be purged of disloyal elements |
Makarov. | быть временно освобождённым от должности | be suspended from a post |
Makarov. | быть на время освобождённым от дежурства | be suspended from duty |
Makarov. | быть на время освобождённым от обязанностей | be suspended from duty |
med. | быть освобожденным от службы в армии по медицинским показаниям | be excused from military service for medical reasons (Ivan Pisarev) |
gen. | быть освобождённым от военной службы | be excused from miliary service (work/ attendance etc; работы/ посещения raf) |
Makarov. | быть освобождённым от дежурства | be relieved of duty |
media. | быть освобождённым от должности руководителя | be dismissed as the leader (bigmaxus) |
crim.law. | быть освобождённым от исполнения наказания | be exonerated (когда в тексте идёт в речь о смертной казни; CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | быть освобождённым от обвинений | be exonerated (Alex_Odeychuk) |
media. | быть освобождённым от обязанностей | be relieved of duty (bigmaxus) |
intell. | быть освобождённым от обязанностей шифровальщика | be released from cipher work (financial-engineer) |
Makarov. | быть освобождённым от обязательства | be relieved of a responsibility |
media. | быть освобождённым от обязательства | be released from engagement (bigmaxus) |
media. | быть освобождённым от обязательства | be released from commitment (bigmaxus) |
Makarov. | быть освобождённым от обязательства | be released from obligation |
econ. | быть освобождённым от обязательства | be released from an obligation |
gen. | быть освобождённым от обязательства | be relieved of a responsibility |
crim.law. | быть освобождённым от отбывания наказания | be exonerated (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | быть освобождённым от работы | be excused from work (from attendance, from military service, from examinations, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть освобождённым от своих служебных обязанностей | be discharged from one's duties |
dipl. | быть освобождённым от службы в вооружённых силах | be exempt from service in the armed forces |
mil. | быть освобождённым от службы в вооружённых силах | be exempt from military service |
dipl. | быть освобождённым от таможенного досмотра | be exempt from customs examination |
crim.law. | быть освобождённым от уголовной ответственности | be exonerated (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть освобождённым от уплаты налога | be exempt from a tax |
tax. | быть освобождённым от уплаты НДС | be exempt from VAT (U.S.-Russia Chamber of Commerce Alex_Odeychuk) |
law | быть освобождённым от юридической ответственности | be exonerated (CNN Alex_Odeychuk) |
bill. | вексель, освобождённый от налогообложения | tax exempt note |
bill. | вексель, освобождённый от налогообложения | tax exempt draft |
Makarov. | виноград, освобождённый от гребней | stemmed grape |
fin. | Включение в список лиц, освобождённых от отчётности по валютным операциям | Designation of Exempt Person DOEP |
ecol. | воздух, освобождённый от влаги | dehumidified air |
gen. | враг крепко держал его, и он не мог от него освободиться | his enemy held him tightly and he couldn't throw him off |
Makarov. | все фермеры будут освобождены от уплаты ренты в течение последующих тридцати лет | every farmer has the rent of his farm remitted for the next thirty years |
mil. | выведен из временного подчинения и освобождён от должности | relieved from attached and assigned |
Makarov. | газ, освобождённый от жидких примесей | residue gas |
chess.term. | Две команды освобождены от участия в отборочных соревнованиях | Two teams are exempt from qualifying |
Makarov. | делегаты освобождены от арестов или промежуточных судебных приказов | representatives are privileged from arrests or mesne process |
mil. | деньги, вносимые рекрутом, желающим освободиться от службы | smart moneys |
Makarov. | депрессанты не могут освободиться от воспоминаний детства, даже если оно было несчастливым | depressives cannot surrender childhood – not even the pains of childhood |
Makarov. | для меня лично будет большим облегчением освободиться от проблем и затрат, связанных с садом | me individually it would be a great release to be quit of the trouble and expense of the garden |
Makarov. | души, освобождённые от своей грубой оболочки | souls divested of their grosser vehicles |
gen. | ей хотелось освободиться от старого дома | she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her hands (и т.д.) |
crim.law. | заключённый, освобождённый от исполнения высшей меры наказания | exoneree (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | заключённый, освобождённый от исполнения высшей меры наказания | exonerated death row inmate (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | из желания освободиться от хлопот | out of a desire of disencumbrance |
met. | изложница освобождённая от слитка | off-loading mold |
tech. | изложница, освобождённая от слитка | off-load mould |
law | имущество, по закону освобождённое от взыскания по долгам | homestead (Право международной торговли On-Line) |
polygr. | картонная заготовка, полностью освобождённая от обрезков | fully stripped blank |
dipl. | категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверки | exempt class (пригодности, знаний и т. п.; США) |
amer. | категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверки | exempt class (пригодности, знаний и т. п.) |
amer., Makarov. | категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверки | exempt class (пригодности, знаний и т.п.) |
tax. | компания, освобождённая от налогообложения | exempted company (EtermanKirill) |
law | лицо, вторично условно-досрочно освобождённое от наказания под честное слово | reparolee |
gen. | лицо, освобождённое от военной службы | exemptee |
law | лицо, освобождённое от ответственности | releasee |
law | лицо, освобождённое от ответственности или из-под стражи | releasee |
food.ind. | люттер, отходы спиртового производства, освобождённая от спирта флегма | lutter water (Vollmond) |
Makarov. | мать держала сына в таких ежовых рукавицах, что он освободился от её давления только когда она умерла | the mother had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her death |
Makarov. | Министерство образования надеется освободить учителей от некоторых рутинных обязанностей | the Ministry of Education hopes to free the teachers from some of their chores |
Makarov. | мы должны просить вас освободить нас от обязанности послать вам предложение | we must ask you to excuse us from sending you a quotation |
tax. | "Налоговая декларация организации, освобождённой от уплаты подоходного налога" | Return of Organization Exempt From Income Tax (форма 990/990-EZ; источник – irs.gov dimock) |
oil | налогоплательщик, освобождённый от удержаний до выяснения обстоятельств | US exempt payee (An individual, or group, is an exempt payee when they are not subject to backup withholding. Islet) |
law | наследство, полностью освобождённое душеприказчиком или управляющим от обременений | administered estate |
law | наследство, полностью освобождённое душеприказчиком от обременений | administered estate |
law | наследство, полностью освобождённое управляющим от обременений | administered estate |
Makarov. | наша армия освободила землю от захватчиков | our army scoured the invaders from the land |
law | не могущий быть освобождённым от запрещения | irreplevisable |
law | не могущий быть освобождённым от запрещения | irrepleviable |
tax. | не освобождённый от налогообложения | non-exempt (Alexander Matytsin) |
obs. | не освобождённый от портовых пошлин | unfranked |
econ. | облигация, доход от которой освобождён от налогового обложения | tax-exempt bond |
hist. | обложение военным налогом лиц, освобождённых от несения военной службы | conscription of wealth (особ. во время войны) |
gen. | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн | it's all hopeless |
gen. | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн | he'd love to get rid of his infatuation for Jane |
Makarov. | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн, всё это безнадёжно | he'd love to get rid of his infatuation for Jane, it's all hopeless |
gen. | он был освобождён от армии | he was excused from military service |
gen. | он был освобождён от военной службы | he was excused from military service |
gen. | он был освобождён от вступительного взноса | he was excused the entrance fee |
gen. | он был освобождён от земляных работ | he was excused from digging |
gen. | он был освобождён от исполнения обязанностей | he was relieved of his responsibilities |
Makarov. | он был освобождён от обязательства | he was absolved of obligation |
gen. | он был освобождён от своего обещания | he was released from his promise |
Makarov. | он был освобождён от своего обещания | he was released from his promise |
gen. | он был освобождён от тяжёлых земляных работ | he was excused from digging |
Makarov. | он освободился от современных строгих взглядов | he was emancipated from modern puritanism |
Makarov. | они были освобождены от мобилизации и призыва в армию | they have been free from the impressments and conscriptions |
Makarov. | ООН пытается освободить мир от военной угрозы | the United Nations are trying to free the world from the threat of war |
Makarov. | ООН пытается освободить мир от опасности войны | the United Nations are trying to free the world from the threat of war |
law | определение имущества, освобождённого по закону от взыскания по долгам | admeasurement of homestead |
account. | организация, освобождённая от уплаты федерального налога | exemption organization |
Makarov. | освободи меня от объятий этого парня с железными кулаками | rescue me from the gripe of this iron-fisted clown |
lat. | освободите дух свой от гнетущей тьмы | horrida nostrae mentis purga tenebras |
law | освободить безусловно от наказания | release unconditionally |
law | освободить большое жюри от принятия решения об обвинительном акте | discharge grand jury (рассмотрения дела и) |
busin. | освободить должника от уплаты долгов | relieve a debtor of debts (алешаBG) |
gen. | освободить дорогу от транспорта | clear the road of traffic |
gen. | освободить имение от повинностей | clear an estate |
gen. | освободить их от необходимости пойти с нами | excuse them from coming with us (from attending class, etc., и т.д.) |
gen. | освободить комнату от людей | clear the room of people |
mil. | освободить мир от угрозы войны | rid the world from the threat of war |
mil. | освободить мир от угрозы войны | release the world from the threat of war |
gen. | освободить несостоятельного должника от уплаты долгов | discharge a bankrupt (сделанных до банкротства) |
law | освободить обвиняемого от ответственности или из-под стражи на стадии предварительного расследования | discharge on preliminary |
law | освободить обвиняемого от ответственности на стадии предварительного расследования | discharge on preliminary |
gen. | освободить от | set clear (чего-л.) |
gen. | освободить от | exempt (чего-л.) |
gen. | освободить от | privilege (чего-л.) |
gen. | освободить от | excuse from (чего-л.) |
gen. | освободить от | clear (чего-л.) |
gen. | освободить от бремени | disencumber |
media. | освободить от бремени | relieve sb of the burden (bigmaxus) |
gen. | освободить от бремени | disburden |
law, hist. | освободить от вассальной зависимости | free from allegiance |
Makarov. | освободить от военной службы | exempt from military service |
law | освободить от выполнения обязанности | dispense from duty |
nautic. | освободить от выполнения отдельных требований | release from the implementation of several requirements (Konstantin 1966) |
gen. | освободить от гражданских обязанностей | exonerate from duties of a citizen |
Makarov. | освободить кого-либо от данного им обещания | release someone from his promise |
gen. | освободить кого-либо от данного им обещания | disengage from a pledge |
gen. | освободить кого-либо от данного им обещания | release from his promise |
gen. | освободить кого-либо от данного им слова | disengage from a pledge |
Makarov. | освободить кого-либо от данного им слова | release someone from his promise |
gen. | освободить кого-либо от данного им слова | release from his promise |
Gruzovik | освободить от дежурства | excuse from duty |
law | освободить от долга | liberate |
law | освободить от долгов | free from debts |
gen. | освободить кого-л. от должности | dismiss a man from his post |
gen. | освободить кого-л. от дополнительного задания | excuse smb. extra task (extra work, this exercise, etc., и т.д.) |
Makarov. | освободить от дополнительных обязанностей | relieve of extra commitments |
gen. | освободить от ига | unyoke |
law | освободить кого-л. от исполнения обязательства | relieve |
gen. | освободить от исполнения служебных обязанностей | keep off duty |
Makarov. | освободить от лишних вещей | clear out |
gen. | освободить от наказания | let off (и т.п.) |
gen. | освободить кого-л. от наказания | excuse smb. the punishment (the fee, etc., и т.д.) |
law | освободить от наказания по усмотрению администрации места лишения свободы | release on discretion |
law | освободить от наказания по усмотрению суда | release on discretion |
gen. | освободить от налогов | accord tax exemption to (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | освободить от налогов | scrap taxes for |
gen. | освободить от необходимости сделать | dispense with the necessity of doing (что-либо) |
mil. | освободить от несения службы | excuse from duty |
gen. | освободить от обвинения | uncharge |
busin. | освободить от обязанности | excuse a duty (алешаBG) |
gen. | освободить кого-либо от обязанности сделать | relieve of the duty of doing (что-либо) |
law | освободить от обязанности соблюдать условия условно-досрочного освобождения | discharge from parole |
Makarov. | освободить от обязательства | exonerate from duties from a liability |
law | освободить от обязательства | liberate |
gen. | освободить кого-либо от обязательства | release a person from an obligation |
gen. | освободить от ограничений | emancipate |
gen. | освободить от оплаты | let off (и т.п.) |
law | освободить от ответственности за отсутствием доказательств | release for lack of evidence |
law | освободить от ответственности за совершенное преступление | condone an offence |
gen. | освободить избавить, кого-либо от порученной работы | liberate from a task |
gen. | освободить от предрассудков | liberalize |
law | освободить от присяги | dispense with an oath |
Makarov. | освободить от работы | sign off (по болезни и т. п.) |
agric. | освободить от работы | discharge |
law | освободить от работы | discharge from employment |
agric. | освободить от работы | dismiss |
gen. | освободить кого-л. от работы | excuse smb. from work (from the second test, from examinations, etc., и т.д.) |
Gruzovik | освободить от рабства | release from slavery |
Gruzovik | освободить от рабства | manumit |
geol. | освободить от соли | soak the salt out |
philos. | освободить от стереотипов, связанных со скептической позицией | free from the confines of a sceptical stance (говоря о мышлении; BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | освободить от тяжести | uncharge |
poetic | освободить от уз | ungyve |
Makarov. | освободить от уплаты долга | release from debt |
Makarov. | освободить от уплаты долга | grant a release from debt |
gen. | освободить кого-либо от уплаты налога | grant a remission of taxation |
Makarov. | освободить кого-либо от уплаты налога | grant someone a remission of taxation |
gen. | освободить от уплаты налога | accord tax exemption to (Ремедиос_П) |
busin. | освободить от уплаты штрафа | release from a fine |
Makarov. | освободить от уплаты штрафа | exempt from a fine |
gen. | освободить кого-либо от участия в заседаниях | dispense someone from sittings |
gen. | освободить от чар | disenchant |
gen. | освободить рабочих и т.д. от работы во время экономического спада | lay off workmen employees, most hands, etc. during a business depression (during a slack period, etc., и т.д.) |
media. | освободить район от базы | rid the region of the base (bigmaxus) |
Makarov. | освободить страну от гнета | free the land from oppression |
Makarov. | освободить территорию от оставшихся очагов вражеского сопротивления | clean up |
Makarov. | освободить тюрьмы от заключённых | empty jails of prisoners |
Makarov. | освободить узника от оков | unfetter a prisoner |
Makarov. | освободить ум от всех мирских забот | ease mind of all worldly concerns |
media. | освободить экономику от вмешательства государства | free economy from regulation (bigmaxus) |
Makarov. | освободиться от | be shut of something (чего-либо) |
Makarov. | освободиться от | get shut of something (чего-либо) |
math. | освободиться от | dispense with (условия) |
Makarov. | освободиться от | shut one's hands of something (чего-либо) |
Makarov. | освободиться от | get rid of |
Игорь Миг | освободиться от | kick off |
Игорь Миг | освободиться от | jettison |
Игорь Миг | освободиться от | disengage from |
gen. | освободиться от | break free from (Spiritual warrior Bill Bean discussed his life and transformation, and how he helps others break free from demonic influences. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | освободиться от | become free from (He believes his work is a calling that God has placed on his life to help people become free from evil. -- помочь людям освободиться от нечистой силы (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | освободиться от | work one's self off (чего-л.) |
gen. | освободиться от | be rid of (чего-л.) |
Игорь Миг | освободиться от | break free of |
gen. | освободиться от | work off (чего-либо) |
gen. | освободиться от бедности | break the cycle of poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от бедности | emerge from poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от бедности | escape from poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от бедности | overcome poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от бедности | get out of poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от бедности | eradicate poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от бедности | eliminate poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от бедности | defeat poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от бедности | lift out of poverty (Ivan Pisarev) |
Makarov. | освободиться от беспокойства | be relieved from anxiety |
gen. | освободиться от бремени | disburden |
Makarov. | освободиться от бюрократизма | break free of bureaucracy |
media. | освободиться от бюрократии | break free of bureaucracy (bigmaxus) |
gen. | освободиться от верёвок | cut oneself free from ropes |
mil. | освободиться от выполнения договорных обязательств | liberate oneself from treaty obligations |
mil. | освободиться от выполнения договорных обязательств | free oneself from treaty obligations |
Makarov. | освободиться от выполнения какого-либо обязательства | buy out (путем уплаты определенной суммы) |
gen. | освободиться от выполнения обязательства | buy out (какого-либо; путём уплаты определённой суммы) |
Игорь Миг | освободиться от гнёта | discard the albatross of |
gen. | освободиться от дел | clear the board (sever_korrespondent) |
Makarov. | освободиться от долгов | get clear of debts |
gen. | освободиться от долгов | get free of debt |
gen. | освободиться от дурной привычки | overcome a bad habit (one's faults, etc., и т.д.) |
Makarov., inf. | освободиться от зависимости | kick the habit (бросить пить, курить, принимать наркотики) |
gen. | освободиться от залежавшихся товаров | work off all one's oldest goods (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.) |
Makarov. | освободиться от занудной детальности | relieve from the drudgery of detail |
sport. | освободиться от захвата | disengage (Баян) |
gen. | освободиться от захвата противника | break (в боксе) |
tech. | освободиться от иррациональности | rationalize (e.g., the denominator) |
law | освободиться от исполнения обязанности | escape |
Makarov. | освободиться от колебаний | relieve embarrassment |
Makarov. | освободиться от колониальной зависимости | throw off the chains of colonialism |
Makarov. | освободиться от колониальной зависимости | emerge from colonial bondage |
gen. | освободиться от наручников | uncuff oneself (4uzhoj) |
Makarov. | освободиться от нерешительности | relieve embarrassment |
gen. | освободиться от нищеты | get out of poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от нищеты | escape from poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от нищеты | emerge from poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от нищеты | overcome poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от нищеты | defeat poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от нищеты | eradicate poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от нищеты | eliminate poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от нищеты | break the cycle of poverty (Ivan Pisarev) |
gen. | освободиться от нищеты | lift out of poverty (Ivan Pisarev) |
law | освободиться от обвинения в преступлении | clear of criminal charge |
gen. | освободиться от обязательства | be off with, one's bargain |
law | освободиться от обязательства | be released from obligation (Morning93) |
Makarov. | освободиться от обязательства | be off with one's bargain |
gen. | освободиться от обязательства | get off the hook (azalan) |
Makarov. | освободиться от ограничений | enjoy freedom from restrictions |
Makarov. | освободиться от оков | break from one's bonds |
gen. | освободиться от оков | break from bonds |
sport. | освободиться от опеки | break free |
Makarov. | освободиться от оружия | get rid of weapons |
Makarov. | освободиться от ответственности | relieve oneself of responsibility |
inf. | освободиться от ответственности | get something off one's plate |
law | освободиться от ответственности | escape |
Makarov. | освободиться от ответственности | get off hands |
gen. | освободиться от ответственности | get off hands (за что-либо) |
Makarov. | освободиться от плохой привычки играть в азартные игры | emancipate oneself from the habit of gambling |
Makarov. | освободиться от плохой привычки курить | emancipate oneself from the habit of smoking |
Makarov. | освободиться от плохой привычки пить | emancipate oneself from the habit drinking |
gen. | освободиться от предрассудков | liberalize |
gen. | освободиться от чего-л. при помощи хождения | walk off |
gen. | освободиться от чего-л. при помощи хождения | walk away |
Makarov. | освободиться от привычки играть в азартные игры | emancipate oneself from the habit of gambling |
gen. | освободиться от плохой привычки играть в азартные игры | emancipate oneself from the habit of gambling |
Makarov. | освободиться от привычки курить | emancipate oneself from the habit of smoking |
Makarov. | освободиться от привычки пить | emancipate oneself from the habit drinking |
media. | освободиться от проблемы | be relieved of a problem (bigmaxus) |
gen. | освободиться от прошлого | let go of the past (Incha) |
gen. | освободиться от работы | get off |
tech. | освободиться от радикалов в знаменателе | rationalize the denominator |
gen. | освободиться от своих страхов | lose fears |
gen. | освободиться от старых товаров | work off all one's oldest goods (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.) |
gen. | освободиться от суеверий | rid oneself of superstitions |
gen. | освободиться от табу | tackle taboo (lulic) |
gen. | освободиться от узких взглядов | liberalize |
gen. | освободиться от цепей | work the chain the rope, etc. free (и т.д.) |
gen. | освободиться от чар | snap the spell |
immigr. | Освобождена от депортации в соответствии с разделом 212d5 закона США "Об иммиграции и натурализации" | Paroled pursuant to Section 212d5 of the INA (mindmachinery) |
ed. | освобожден от сдачи | exempted from (In 2022, due to the war of russia against Ukraine, school leavers were exempt from passing the state final examination.(цитата согласно оригиналу https://emergency.mon.gov.ua/high-school/.) There is confusion in schools about the possibility for Ukrainian pupils to be exempted from state exams, Latvian Radio reported on January 30. Nanjena) |
mil. | освобождён от должности | relieved from assigned |
mil. | "освобождён от занятий и нарядов" | duties (запись в журнале) |
mil. | освобождён от занятий и нарядов | duties (запись в журнале) |
school.sl. | освобождён от занятий по физкультуре | exempted from sports (Andrey Truhachev) |
ecol. | освобождён от запрета | Exempted (напр., вещество) |
mil. | освобождён от исполняемых обязанностей | HERDET |
mil. | освобождён от наряда | excused from duty |
tax. | освобождён от НДС | exempt from VAT |
gen. | освобождён от НДС с правом возврата уплаченной суммы налога | exempt from VAT with credit (mascot) |
mil. | освобождён от обязанностей в связи с отпуском | leave from duty |
bank. | освобождён от обязательств | freed up (о члене гарантийного синдиката) |
econ. | освобождён от подоходного налога | free on income tax (F.I.T. (f.i.t.)) |
gen. | освобождён от призыва в армию | deemed unfit for military service (в некоторых конт. The Volkssturm was made up of young teenagers, old men, and those who were previously deemed unfit for military service. ) |
school.sl. | освобождён от уроков физкультуры | exempted from sports (Andrey Truhachev) |
gen. | освобождён от учебы в связи с неуспеваемостью | withdrawn Fail |
gen. | освобождён от учебы в связи с неуспеваемостью | withdraw Failing |
school.sl. | освобождён от физкультуры | exempted from sports (Andrey Truhachev) |
f.trade. | освобождён от экспортных налогов | T.E. (Tax exempt Karabas) |
Makarov. | освобождённая от дрожжей зрелая бражка | fermented liquor |
oil | освобождённая от лёгких фракций нефть | reduced oil |
oil | освобождённая от налога добыча на новом месторождении | new pool exempt |
oil | освобождённая от налога новая добыча на месторождении | new production exempt (discovery allowable; налоговая скидка на открытие) |
brit. | освобождённая от налогов компания | Tax Exempt Company (JoannaStark) |
SAP. | освобождённая от налогов пенсия | tax-sheltered pension |
tax. | освобождённая от налогообложения организация | tax exempt entity (Alexander Matytsin) |
tax. | освобождённая от налогообложения организация | tax exempt body (Alexander Matytsin) |
tech. | освобождённая от слитка изложница | off-loading mold |
gen. | освобождённое лицо, от военной службы | exemptee |
food.ind. | освобождённое от дрожжей отсепарированное сусло | spent separated wash |
Makarov. | освобождённое от дрожжей сусло | yeast-free spent fermentation liquor |
econ. | освобождённые от налога | tax exempts (напр., облигации) |
econ. | освобождённые от налогов капитальные вложения | tax-free investments |
busin. | освобождённые от НДС необлагаемые НДС продажи | VAT exempt sales (Johnny Bravo) |
busin. | освобождённые от НДС необлагаемые НДС товары | VAT exempt goods (Johnny Bravo) |
Makarov. | освобождённые от плодовой мякоти зерна кофе | cleaned coffee |
mil. | освобождённые от призыва на военную службу по состоянию здоровья | people released on medical grounds (Alex_Odeychuk) |
gen. | лицо или организация, освобождённые от уплаты налога | tax free |
gen. | лицо или организация, освобождённые от уплаты налога | tax exempt |
avia. | освобождённый от | not subject to (Irina Verbitskaya) |
gen. | освобождённый от | free (чего-л.) |
Gruzovik | освобождённый от арендаторной платы | rent-free |
gen. | освобождённый от арендной или квартирной платы | rent-free |
gen. | освобождённый от арендной платы | rent free |
gen. | освобождённый от арендной платы | rent-free |
med. | освобождённый от белков | deproteinized (e.g. bone MichaelBurov) |
dentist. | освобождённый от белков | deproteinized (bone MichaelBurov) |
chem. | освобождённый от белков | deproteinized |
med. | освобождённый от белков | deproteinised (e.g. bone MichaelBurov) |
polym. | освобождённый от белков натуральный каучук | deproteinized rubber |
gen. | освобождённый от вирусов | cured |
sociol. | освобождённый от военной службы | exempt from military service |
mil. | освобождённый от военной службы по призыву | exempt from National Service (yevsey) |
mil. | освобождённый от воинской обязанности | exempt from National Service (yevsey) |
mil. | освобождённый от всех нарядов | dispensed from all fatiques |
mil. | освобождённый от всех нарядов | dispensed from all fatigues |
gen. | освобождённый от всякой ответственности | immune from any liability (yuliya zadorozhny) |
econ. | освобождённый от выплат по долговому обязательству | exempt from repayment |
invest. | освобождённый от выплаты дополнительных взносов | non-assessable (Категория акций, по которым компания-эмитент не вправе требовать с акционеров внесения дополнительных средств на дальнейшие инвестиции. На сертификатах таких акций обычно указано "акция полностью оплачена и освобождена от выплаты дополнительных взносов". Большинство компаний в начале ХХ века перешли к выпуску таких акций, поскольку акции, наделяющие эмитента правом затребовать оплату дополнительных взносов, оказались непопулярны. Хотя это означало ликвидацию дисконта к номиналу акций при их продаже, инвесторам более не приходилось опасаться, что после исходной покупки акций эмитент вынудит их к внесению дополнительных средств (по материалам сайта investopedia.com) m_mahalingam) |
nautic. | освобождённый от газа | gas-free |
bank. | освобождённый от долгов | clean |
econ. | освобождённый от долгов банкрот | discharged bankrupt |
law | освобождённый от долгов несостоятельный должник | discharged bankrupt |
mil., lingo | освобождённый от должности | blooied (в связи с пересмотром служебной категории Vishera) |
mil., inf. | освобождённый от должности | bloodied (в связи с пересмотром служебной категории) |
Makarov. | освобождённый от доспехов | disencumbered of his armour |
tech. | освобождённый от жидких примесей | residue gas |
tech. | освобождённый от жидких углеводородов | separator gas |
econ. | освобождённый от квартирной арендной платы | rentless |
Makarov. | освобождённый от квартирной платы | rent-free |
gen. | освобождённый от квартирной платы | rent free |
law | освобождённый от конфискаций и штрафов | abishered |
avia. | освобождённый от льда | deiced |
oil | освобождённый от лёгких компонентов | stripped |
obs., literal. | освобождённый от налога | scot-free |
gen. | освобождённый от налога | tax exempt |
busin. | освобождённый от налога | tax-exempt |
busin. | освобождённый от налога | exempt from tax |
gen. | освобождённый от налога | tax-free |
account. | освобождённый от налогов | exempt from duties |
econ. | освобождённый от налогов | tax exempt |
econ. | освобождённый от налогов | tax free |
econ. | освобождённый от налогов | exempt from taxation |
econ. | освобождённый от налогов | free |
gen. | освобождённый от налогов | exempt from the tax |
abbr. | освобождённый от налогов | EET tax (EET = exempt (свободный) Смирнов Михаил) |
tax. | освобождённый от налогов | tax-exempt |
Makarov. | освобождённый от налогов | immune from taxation |
law | освобождённый от налогов | exempt from taxes |
gen. | освобождённый от налогов | tax-free |
SAP.fin. | освобождённый от налогообложения | tax-exempt |
tech. | освобождённый от налогообложения | free of tax |
gen. | освобождённый от НДС | VAT-exempt (ABelonogov) |
gen. | освобождённый от НДС | which is exempt from VAT (ABelonogov) |
gen. | освобождённый от необходимости доказывать свою идентичность | unchallenged (they walked unchallenged into a hospital and stole a baby Taras) |
law | освобождённый от обвинения | uncharged |
account. | освобождённый от обложения налогом | free of lax |
Gruzovik, econ. | освобождённый от обложения налогом | f.o.t. (free of tax) |
gen. | освобождённый от обложения налогом | tax sheltered |
econ. | освобождённый от обложения налогом | free of tax |
gen. | освобождённый от обложения налогом | tax-sheltered |
busin. | освобождённый от обложения подоходным налогом | free of income tax |
law | освобождённый от обременения | uncharged |
busin. | освобождённый от обязанности регистрировать | exempt from liability to register |
chem. | освобождённый от обязательств | discharged |
tech. | освобождённый от ограничений, накладываемых двигатель внутреннего сгорания | untethered from the constraints of an internal combustion engine (Raz_Sv) |
gen. | освобождённый от оплаты | free |
el. | освобождённый от осмотра | exempt from examination |
law | освобождённый от ответственности | condoned |
law | освобождённый от ответственности | exempt of liability (andreevna) |
busin. | освобождённый от ответственности | exempt from liability |
law | освобождённый от ответственности по осуществлению платежа | immune from the defences to payment (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
gen. | освобождённый от платы за | exempted from paying (In 1983, charities were exempted from paying the tax. OALD Alexander Demidov) |
gen. | освобождённый от платы за | exempt from the charge for (these patients are exempt from all charges. COED Alexander Demidov) |
IT | освобождённый от последствий работы компьютерных вирусов | cured |
econ. | освобождённый от пошлин | free |
railw. | освобождённый от пошлины | exempt from duty |
busin. | освобождённый от пошлины | free |
mil., lingo | освобождённый от призыва | exemptee (MichaelBurov) |
formal | освобождённый от призыва в армию | exempt from conscription (The fishing industry was declared an essential service during WWII and workers were exempt from conscription. ART Vancouver) |
mil. | освобождённый от призыва на военную службу как физически или умственно неполноценный | four-F (wikipedia.org MichaelBurov) |
mil. | освобождённый от призыва на военную службу как физически или умственно неполноценный | four-F (США: To be eligible for Class 4-F, a registrant must have been found not qualified for service in the Armed Forces by an MEPS under the established physical, mental, or moral standards wikipedia.org MichaelBurov) |
food.ind. | освобождённый от прирезей | fleshed |
Игорь Миг | освобождённый от пут | unfettered |
gen. | освобождённый от рабства человек | libertine (у древних римлян) |
gen. | освобождённый от своих обременительных обязанностей | disencumbered of his heavy responsibilities |
mil. | освобождённый от службы | duty-free |
el. | освобождённый от таможенных пошлин | exempt from customs duty |
gen. | освобождённый от таможенных пошлин | custom free |
food.ind. | освобождённый от таннино-кофеинового комплекса чайный экстракт | decreamed tea extract |
econ. | освобождённый от уплаты | exempt from duties (пошлины, налога) |
fin. | освобождённый от уплаты страховых взносов | free of premium |
econ. | освобождённый от уплаты взносов | free of premium |
busin. | освобождённый от уплаты налога | tax-free |
gen. | освобождённый от уплаты налога | exempt (Ремедиос_П) |
econ. | освобождённый от уплаты налогов | taxless |
gen. | освобождённый от уплаты налогов | tax exempt |
gen. | освобождённый от уплаты налогов | tax-exempt |
gen. | освобождённый от уплаты налогов | immune from taxes (Anglophile) |
Makarov. | освобождённый от уплаты налогов | free of tax |
gen. | освобождённый от уплаты налогов | zero-rated (Anglophile) |
gen. | освобождённый от уплаты налогов | tax-free |
patents. | освобождённый от уплаты пошлины | tax-free |
busin. | освобождённый от уплаты процентов | free of interest |
busin. | освобождённый от уплаты страхового взноса | free of premium |
law | освобождённый от чего-либо в соответствии с законом | statute-exempt |
met. | освобождённый от шлака | slag-dry |
mil. | освобождённый от ядерного оружия | denuclearized |
law | освобождённый судом от своих обязанностей | excused juror |
O&G | отбензиненная нефть, освобождённая от лёгких фракций нефть | reduced oil |
oil | парафин, освобождённый от масла прессованием и однократным потением | scale wax |
gen. | переосвидетельствовать ранее освобождённых от военной службы | comb out |
Makarov. | поверхность, освобождённая от адсорбированных газов | outgased surface |
construct. | Подвески подмостей освободите от креплений к плите перекрытия | Release the scaffold hangers from the floor slab |
tax. | "Подоходная налоговая декларация предприятия, являющегося организацией, освобождённой от уплаты налогов" | Exempt Organization Business Income Tax Return (форма 990-T; источник – irs.gov dimock) |
fire. | пожарный, освобождённый от участия в суде присяжных и / или от военной службы | exempt |
econ. | полис, по которому страховщик освобождён от уплаты взносов | policy free of premium |
gen. | полностью освобождённый от | free and clear of (Checking to make sure that the water connection is tight; That the drain is free and clear of any debris | .. the initial agreement, you may well then need to obtain finance while the vendor will need to ensure that the title to the property is free and clear of any debts. | The Seller represents and warrants that the Property is free and clear of any liens, charges, encumbrances or rights of others which will not be satisfied out of the ... | The Work is free and clear of any counts of libel, plagiarism, breach of privacy or misrepresentation of facts and that the Work does not infringe upon any ... Alexander Demidov) |
polygr. | полоса набора, освобождённая от пробельного материала | naked form |
law | получать право освободить от должности | be entitled to terminate the appointment (Konstantin 1966) |
gen. | помочь кому-либо освободиться от предрассудков | educate out of prejudice |
tax. | поставка, освобождённая от налогообложения | exempt supply (Источник: eltoma-global.ru Мария Григорян) |
tax. | поставка, освобождённая от НДС | VAT exempt supply (newikova) |
gen. | поставка, освобождённая от уплаты налогов | zero-rated supply (Johnny Bravo) |
tax. | Поставки, освобождённые от налогов | exempt supplies (Susan79) |
fin., commun. | почта, освобождённая от оплаты | franked mail |
law | право быть освобождённым от конфискаций и штрафов | abishering |
law | право, привилегия быть освобождённым от конфискаций и штрафов | abishering |
Makarov. | предварительно освобождённый от силикатов раствор | predesilicated solution |
law | привилегия быть освобождённым от конфискаций и штрафов | abishering |
O&G. tech. | природный газ, освобождённый от жидких углеводородов | separated gas |
Makarov. | природный газ, освобождённый от жидких углеводородов | separator gas |
law | присяжный, освобождённый судом от своих обязанностей | excused juror |
Makarov. | производить переосвидетельствование ранее освобождённых от военной службы | comb out |
Игорь Миг | прошу освободить меня от занимаемой должности по собственному желанию | please relieve me of my position at my own request |
law | размещение ценных бумаг, освобождённое от регистрации | exempt offering (Leonid Dzhepko) |
polygr. | рулон, освобождённый от упаковочного материала | open end of web |
Makarov. | рыба, освобождённая от костей | boned fish |
Makarov. | рыба, освобождённая от чешуи | scaled fish |
busin. | сделка, освобождённая от налогообложения | exempt transaction |
Makarov. | собака освободилась от ошейника | the dog slipped his collar |
Makarov. | собака освободилась от ошейника | dog slipped his collar |
food.ind. | солод из зерна, освобождённого от ростков | derooted malt |
sew. | Специальные пластиковые палочки, на которые наматывают нитки мулине, освобождённые от упаковки | stitchbow (ouch) |
busin. | специальный сберегательный счёт, освобождённый от налога | TESSA (Великобритания, tax exempt special savings account) |
nautic. | список освобождённых от дежурства | excused list |
nautic. | список освобождённых от дежурства | excused duty list |
nautic. | список освобождённых от наряда | excused list |
nautic. | список освобождённых от наряда | excused duty list |
mil. | список освобождённых от нарядов | excused duty list |
mil. | список освобождённых от нарядов и работ | binnacle list |
nautic. | список освобождённых от службы | excused list |
nautic. | список освобождённых от службы | excused duty list |
mil., lingo | список отсутствующих или освобождённых от повседневной деятельности по состоянию здоровья | binnacle list (Alex_Odeychuk) |
law | статус освобождённого от наказания | postrelease |
law | стороны, освобождённые от ответственности | indemnified parties (Beam) |
SAP. | сумма дохода, освобождённая от уплаты налога | tax exemption for interest |
construct. | узел, освобождённый от связей | released joint |
Makarov. | узел рамы, освобождённой от связей | released joint |
tax. | Управление по освобождённым от налогов организациям | Exempt Organizations Division (aldrignedigen) |
gen. | условно - досрочно освободить от наказания с направлением под чей-л. присмотр | parole in the care of some person |
law | утрата цели, с которой устанавливались коммерческие отношения, в результате чего сторона может быть освобождена от исполнения договора | frustration of purpose (Frustration of purpose occurs when an unforeseen event undermines a party's principle purpose for entering into a contract, and both parties knew of this principle purpose at the time the contract was made Katrin111) |
gen. | учащийся, освобождённый от части занятий в школе | half-timer (в связи с работой) |
Makarov. | хотел бы я освободиться от обязательств по контракту | I wish to be released from my contract |
invest. | ценные бумаги, освобождённые от регистрации | exempt securities |
bank. | ценные бумаги, освобождённые от регистрации в регулирующем органе | exempt securities |
libr. | шрифтовая форма, освобождённая от пробельного материала | naked forme |
libr. | шрифтовая форма, освобождённая от пробельного материала | naked form |
Makarov. | этоксид кадмия был растворен в освобождённых от кислорода этаноле или гептане | cadmium ethoxide was dissolved in oxygen-free ethanol or heptane |
tax. | юридическое лицо, освобождённое от налога | exempt legal entity (dimock) |
genet. | яйцеклетка, освобождённая от вителлинового слоя | zona-free egg (находящаяся в культуре яйцеклетка, у которой удалён вителлиновый слой (напр., с помощью химотрипсина), в результате такая яйцеклетка приобретает способность оплодотворяться сперматозоидами значительного числа неродственных видов (без слияния пронуклеусов); наиболее эффективным является получение таких яйцеклеток от золотистого хомячка Mesocricetus auratus – подтверждено проникновение в них спермиев свиньи, человека, мыши, дельфина и др. млекопитающих, а также некоторых птиц (петух); после оплодотворения может быть проведён анализ хромосом сперматозоида, образующих после воздействия колхицина обособленную от хромосом яйцеклетки пластинку dimock) |