DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Опасность | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.Альянс за уменьшение опасности бедствийDisaster Reduction Alliance (DRA Vladimir71)
gen.анализ опасностей и пригодности к эксплуатации-АлибекмолаHAZOP for Alibekmola (eternalduck)
gen.анализ опасностей и пригодности к эксплуатации-КожасайHAZOP for Kozashai (eternalduck)
gen.атомная энергия и опасность, связанная с её использованиемnuclear power, with all its attendant risks (bigmaxus)
gen.бежать от опасностиscuttle
gen.беззащитный перед лицом опасностиnaked to injury
gen.безучастно относиться к опасностиbe impassible before danger
gen.биологическая опасностьbiohazard
gen.близкая опасностьimminent danger (kee46)
gen.большая опасностьgrave hazards (Lyubov_Zubritskaya)
gen.большинство подростков не имеют понятия об опасностях, которые подстерегают их при реальной встрече с людьми, с которыми они познакомились по интернетуmost teenage boys and girls are unaware of the dangers of face-to-face meetings with online friends
gen.бояться несуществующей опасностиjump at shadows
gen.бояться опасностиapprehend danger (Andrey Truhachev)
Gruzovikбравировать опасностьюdefy danger
gen.будучи в опасностиwhen in danger
gen.быть в крайней опасностиbe in the jaws of death
gen.быть в непосредственной опасностиbe in imminent danger
gen.быть в опасностиperil
gen.быть в опасностиbe in jeopardy
gen.быть в опасностиbe in danger
gen.быть в опасностиbe at stake
gen.быть в опасностиin danger of
gen.быть в опасностиbe on one's beams
gen.быть в опасностиlay oneself open to attack
gen.быть в опасностиbe in jeopardy
gen.быть в опасностиbe on a razor's edge
gen.быть в опасностиbe on a razor-edge
gen.быть в опасностиbe at stake
gen.быть вне всякой опасностиbe past all danger
gen.быть вне всякой опасностиbe past all danger
gen.быть вне опасностиbe safe from danger
gen.быть вне опасностиget out of the wood
gen.быть вне опасностиkeep head above water
gen.быть вне опасностиbe round the corner
gen.быть вне всякой опасностиbe past danger
gen.быть готовым встретить опасность и т.д. во всеоружииbe armed against danger (against enemies, against burglars, etc.)
gen.быть спокойным перед лицом опасностиbe calm in the presence of danger
gen.быть спокойным перед лицом опасностиbe calm in the presence of danger
gen.в малом знании большие опасностиa little knowledge is a dangerous thing (Gomilon)
gen.в минуту опасности он держался молодцомhe was wonderful at the time of danger
gen.в минуту опасности он оказался вполне на высоте положенияat the moment of danger he rose to the occasion
gen.в ожидании опасностиin anticipation of danger (Alex_Odeychuk)
gen.в опасностиin harm's way (to save those in harm's way SiegZag)
gen.в опасностиat stake
gen.в опасностиin jeopardy (The lives of thousands of birds are in jeopardy as a result of the oil spill. cambridge.org Shabe)
gen.в опасностиhard bested
gen.в опасностиout on a limb
gen.в случае опасностиin the event of emergency
gen.в этом таится опасностьthis is fraught with danger
gen.вероятностная оценка сейсмической опасностиSeismic Probabilistic Risk Assessment (Millie)
gen.вести жизнь, полную опасностейlead a dangerous existence
gen.вещество эквивалентной опасностиsubstance of equivalent concern (VictorMashkovtsev)
gen.видеть перед собой опасностиsee rocks ahead
gen.видеть перед собой опасностьsee rocks ahead
gen.вне всякой опасностиpast all danger
gen.находящийся вне опасностиsafe (Pickman)
gen.вне опасностиout of harm's way (Юрий Гомон)
gen.вне опасностиbeyond danger (Andrey Truhachev)
gen.вне опасностиout of danger
gen.возможные опасностиpotential pitfalls (Alex_Odeychuk)
gen.возможные опасности занятия бизнесомpotential pitfalls of running business (bigmaxus)
gen.вообразить себе опасностьthink of the danger (of the people who risk their lives, of the nerve of that fellow, of that man being there, etc., и т.д.)
gen.впереди опасностьbreakers ahead
gen.Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствийWorld Conference on Natural Disaster Reduction (Иокогама)
gen.выраженная опасностьapparent hazard (Emilien88)
gen.выявление источников опасности для окружающей природной средыenvironmental hazard identification (Alexander Demidov)
gen.герой, спасающий других от смертельной опасностиscarlet pimpernel (по прозвищу героя популярного романа)
gen.Глобальный фонд по снижению опасности стихийных бедствий и восстановлениюGlobal Facility for Disaster Reduction and Recovery (MAMOHT)
gen.Граждане и учёные, обеспокоенные опасностями для окружающей средыCitizens and Scientists Concerned About Dangers to the Environment
gen.грозит опасность, чтоthere is an impending danger that
gen.грозящая опасностьimminent danger
Игорь Миггрозящие опасностиthe dangers that loom
gen.Группа реагирования на компьютерную опасностьthe Computer Emergency Response Team (США)
gen.детерминистический анализ сейсмической опасностиdeterministic procedure to evaluate the ground motion hazard
gen.его внимание обратили на опасностьhe had the danger the difficulty, the consequences, etc. pointed out (и т.д.)
gen.его жизнь была в опасностиhis life was in jeopardy
gen.его жизнь в опасностиhe is dangerous
gen.его жизнь в постоянной опасностиhe goes in peril of his life
gen.его предупредили об опасностиhe was warned of the danger
gen.его предупредили об опасностиhe was warned against the danger
gen.его предупреждали, что его жизнь в опасностиhe was warned that his life was in danger (that this road was dangerous, that he would be punished if he tried to escape, etc., и т.д.)
gen.его часто предупреждали об опасности, но он не обращал на это вниманияhe was often warned of danger but he never minded
gen.едва избегнутая опасностьa close shave (Дмитрий_Р)
gen.едва избежать опасностиhave a hairbreadth escape (от чего-либо)
gen.едва избежать опасностиhave a close call (lavazza)
gen.едва избежать опасностиhave a narrow escape
gen.едва избежать опасностиhave a close shave
gen.ей грозит опасностьshe is in danger
gen.ей постоянно грозит опасностьdanger is hovering over her
gen.ей грозит смертельная опасностьshe goes in danger of life
gen.ей не грозит опасностьshe is safe from danger
gen.ему грозила опасность быть убитымhe stood in danger of being killed
gen.ему со всех сторон грозит опасностьhe is surrounded by danger
gen.ему и т.д. угрожает большая опасностьa great danger a disaster, etc. hangs over his head (over the land, over the town, etc., и т.д.)
gen.ему и т.д. угрожает большая опасностьa great danger a disaster, etc. hangs over him (over the land, over the town, etc., и т.д.)
gen.ему указали на опасностьhe had the danger the difficulty, the consequences, etc. pointed out (и т.д.)
gen.её жизни угрожала опасностьher life was menaced
gen.её жизни угрожала опасность, её жизнь находилась под угрозойher life was menaced
gen.жизнь, полная опасностейa life full of hazards
gen.жизнь, полная опасностиprecarious life
gen.забыть об опасностиforget about the danger (about it, all about those books you asked me to buy, etc., и т.д.)
gen.занижать опасностьunderplay the risk (He believes that the risk of an asteroid collision with Earth is underplayed or hidden by governmental authorities. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.застрахованный от опасностиsecure from threat of danger
gen.знак опасностиsafety symbol (Aleksandra007)
gen.знак опасностиred flag
gen.зона повышенной опасностиhot spot (в контексте эпидемии Ремедиос_П)
gen.играть с опасностьюdally with danger
gen.избавить кого-л. от опасностиpull smb. back from danger
gen.избавить кого-либо от опасностиrescue from danger
gen.избавиться от опасностиscramble out of danger
gen.избавиться от опасностиscramble into safety
gen.избавлять людей от опасностиdeliver people from danger (from suffering, from death, from fears, from anxiety, etc., и т.д.)
gen.избегать опасностиshirk danger
gen.избегать опасностиobviate danger
gen.избегать опасностиshun danger
gen.избегать опасностиkeep out of danger (out of trouble, out of harm, etc., и т.д.)
gen.избежать опасностиavoid danger
gen.избежать опасностиdodge the bullet (с трудом Халеев)
gen.избежать опасностиshun danger
gen.исключительная опасность для обществаgrave public danger (This will most likely result in a great increase of so-called cures of unknown content for self-medication, which would constitute a grave public danger. | Are the Department giving full consideration to the grave public danger arising from the present rather inadequate supervision of vagrancy? | Sometimes it may be necessary to detain people after their tariff because they obviously pose a grave public danger. Alexander Demidov)
gen.испытать опасностьtaste of danger (of death, of poverty, etc., и т.д.)
gen.исследование по определению источников опасностиa HAZID study (HAZID Dude67)
gen.карта наблюдения за опасностями на рабочем местеsafety hazard observation card (Johnny Bravo)
gen.категория опасностиdanger factor (Кунделев)
gen.категория пожарной опасностиfire-resistance rating (terrarristka)
gen.категория радиационной опасностиradiation hazard category (Alexander Demidov)
gen.Комитет по существующей опасностиCommittee on the Present Danger
gen.Краткие характеристики опасностиGHS hazard statement (wikipedia.org Andy)
gen.кратковременная опасностьacute hazard (Vladimir_B)
gen.кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасностиthe crisis is over and the patient is now safe
gen.критерии устранения опасностиsuccess criteria (Yuliya13)
gen.ликвидировать опасность войныeliminate the danger of war
gen.мероприятия фирмы, позволяющие избежать опасностейsafe harbor (гражданской ответственности, налогов, поглощения другой компанией)
gen.мы активно боремся за жизнь, когда мы в опасностиall of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger
gen.мы вне опасностиwe are secure from danger
gen.мы сейчас вне опасностиwe are clear of danger now
gen.мысль об опасности щекотала ему нервыthe idea of danger tickled his nerves
gen.нависает опасностьDanger is at hand
gen.нависла опасность новой войныa new war threatened
gen.нависшая опасностьimminent peril (Andrey Truhachev)
gen.нависшая опасностьimminent danger
gen.навлекать опасностьinvite danger
gen.над ним и т.д. нависла большая опасностьa great danger a disaster, etc. hangs over his head (over the land, over the town, etc., и т.д.)
gen.над ним и т.д. нависла большая опасностьa great danger a disaster, etc. hangs over him (over the land, over the town, etc., и т.д.)
gen.над ним нависла опасностьhe is threatened with danger
gen.над ним нависла опасностьhe is in imminent danger
gen.нам угрожает опасностьa danger overhangs us
gen.нас со всех сторон подстерегают опасностиmany dangers surround us
gen.население подвергается опасности, когда террористы и войска сражаютсяthere's danger to civilians when terrorists and soldiers shoot it out
gen.находиться в опасностиbe exposed (Hitler's southern Flank is exposed as he has no ability to protect the southern Border. I. Havkin)
gen.находиться в опасностиbe at risk (ssn)
gen.находиться в постоянной опасностиbe in constant jeopardy (Olga Okuneva)
gen.находящийся в опасностиendangered
gen.находящийся вне опасностиunendangered
gen.находящийся вне опасностиsafe
gen.недооценивать опасностьdally with danger
gen.незначительная опасностьslight danger
gen.непосредственная опасностьimmediate hazard (am)
gen.непосредственная опасностьimmediate threat (Ivan Pisarev)
gen.непосредственная опасностьimminent danger
gen.несмотря на трудности/опасностиin the face of adversity (The movie is about a group of determined mountain climbers who triumph in the face of adversity. VLZ_58)
Игорь Мигнести в себе опасностьbe toxic
gen.неустранимые опасностиinherent dangers (A.Rezvov)
gen.нечто представляющее опасностьhazard ("The north side of the mountain is quite a hazard. There's lots of steep drop-offs, and some of them are in the region of 200 to 300 feet," Lt. Jeff Lyle told the NOW." (Burnaby Now newspaper) ART Vancouver)
gen.нечто представляющее опасность для жизни и здоровьяsafety hazard (Never attempt to retrieve a helium balloon or any other object snagged on power lines. That's a huge safety hazard.)
gen.никакая опасность вам не грозитyou're in no danger (ayylmao)
gen.оберегать кого-л. от опасностиguard smb. from danger (from accidents, from evil influence, etc., и т.д.)
gen.общественная опасностьpublic danger (foxnews.com Tanya Gesse)
gen.оказаться в опасностиrun into danger (Andrey Truhachev)
Игорь Мигоказаться перед лицом опасностиbe in a dangerous place
gen.он бежал так, словно его жизнь была в опасностиhe ran as if his life was in danger
gen.он был предупреждён об опасностиhe was warned of danger (of the coming storm, of punishment, etc., и т.д.)
gen.он вне опасностиhe is safe
gen.он всегда сохранял спокойствие перед лицом опасностиhe was always cool in the face of danger
gen.он всегда спокоен перед лицом опасностиhe is always cool in the face of danger
gen.он десятки раз шёл на риск и смело смотрел в лицо опасности и смертиhe faced risks, dangers and death a hundred times
gen.он и не думал об опасностиhe recked not of the danger
gen.он крикнул мне и предупредил об опасностиhe shouted to me and warned me of the danger
gen.он начал с того, что указал на опасности, связанные с альпинизмомhe started off by pointing out the dangers involved in rock climbing
gen.он не задумываясь пойдёт навстречу любой опасностиhe will dare any danger
gen.он не отступит перед опасностьюhe will not shrink from danger
gen.он не сознавал опасностиhe was insensible of his danger
gen.он не считался с опасностьюhe recked not of the danger
gen.он осознает опасность ситуацииhe is alive to the danger of the situation
gen.он осознал опасностьhe woke to danger
gen.он подверг свою жену опасностям морского путешествияhe exposed his wife to the seas
gen.он подвергается двум опасностямhe runs two dangers
gen.он предупредил меня об опасности случайных знакомствhe advised me against chance acquaintances
gen.он пренебрегал опасностьюhe recked not of the danger
gen.он совершенно не понимает опасностиhe is asleep to the danger
gen.он сознает грозящую ему опасностьhe is aware that there is danger
gen.он сознает грозящую ему опасностьhe is aware of danger
gen.он сознательно пренебрегает опасностьюhe knowingly ignores danger
gen.он сразу понял, насколько велика опасностьhe instantly appreciated the magnitude of the danger
gen.он убедил друга, что его ребёнок вне опасностиhe assured the friend of his baby's safety
gen.она закрывал глаза на опасностьhe closed his eyes to the danger
gen.опасности заражения нетthere is no risk of contagion
gen.опасности и несчастья подстерегают нас со всех сторонdanger and disaster threaten us on every side
gen.опасности плаванияsea risk
gen.опасности подстерегают за каждым поворотомdangers are lurking around every bend
gen.опасности, подстерегающие человека, обуреваемого гордынейthe pitfalls of excessive pride (bigmaxus)
gen.опасности путешествия по горамadventures in the mountains
gen.опасности, угрожающие жизниlife-threatening hazards (Boomerang Tube continues to expose workers to life-threatening hazards. OSHA cites Liberty, Texas, employer for 18 violations; fines total ... Alexander Demidov)
Gruzovikопасность вдыханияbreathing hazard
gen.опасность влияния электромагнитного излучения на оружиеhazardous effect of radiation on ordnance
gen.опасность возгорания, взрыва или разбрасыванияfire, blast or projection hazard (emirates42)
gen.опасность возрастаетdanger increases
gen.опасность войныa menace of war
gen.опасность депрессииthreat of depression
gen.опасность для жизни и здоровья человекаhazard to human life or health (Alexander Demidov)
gen.опасность для жизни или здоровьяdanger to or loss of life (Alexander Demidov)
gen.опасность для здоровья человека или окружающей средыhealth or environmental hazard (Alexander Demidov)
gen.опасность для обществаa danger to society
gen.опасность для окружающей средыenvironmental hazard (Ivan Pisarev)
gen.опасность заставила его собрать все силыthe danger raised his spirits
gen.опасность, которой едва удалось избежатьclose thing (= near thing, close call Ryhzka)
gen.опасность, которой едва удалось избежатьnear thing
gen.опасность, которую едва удалось избежатьnarrow close pinch
gen.опасность, которую с трудом удалось избежатьnear shave
gen.опасность механического травмированияmechanical hazard (Alexey Lebedev)
gen.опасность миновалаnow safe
gen.опасность миновалаthe danger is past
gen.опасность миновалаcoast is clear (Albonda)
gen.опасность миновалаall clear
gen.Опасность миновалаthe danger is past now
gen.опасность миновалаnow we are safe (linton)
gen.Опасность-моё второе имяDanger is my middle name. (maystay)
gen.опасность нарастаетdanger looms (Taras)
gen.опасность несчастного случаяrisk of accident (Yeldar Azanbayev)
gen.опасность облучения системы вооруженияhazardous effect of radiation on ordnance
gen.опасность обостренияthe danger of escalation (конфликта и т. п.)
gen.опасность отравления химическими веществамиchemical scare (Taras)
gen.Опасность позадиthe danger is past now
gen.опасность поражения лучевой болезньюradiation hazard
gen.опасность поражения электрическим токомrisk of injury due to electric shock (sankozh)
gen.опасность поражения электрическим токомelectrical shock hazard (Boris54)
gen.опасность поставить воспроизводство себе подобных на потокa danger of turning procreation into manufacture (bigmaxus)
gen.опасность, постоянно преследующая талант, – это умственный застой и апатияthe besetting danger of endowments besetting mental stagnation and apathy
gen.опасность, постоянно преследующая талант, – это умственный застой и апатияthe besetting danger of endowments – mental stagnation and apathy
gen.опасность появляется оттуда, откуда не ожидаешьdanger comes from unexpected places
gen.опасность, представляющая непосредственную угрозу для жизни / существованияexistential threat (чего-либо; Sometimes hawks refer to "existential threat" simply for the sake of fear-mongering to make the threat seem much more serious than it is, and sometimes they also do it because they have no idea how to assess threats. They exaggerate the threat to justify more aggressive policies, but they also exaggerate it because they don't know how to distinguish between different kinds. Because they can't tell the difference between threats that jeopardize our existence as a country and those that merely threaten our interests. /// The Amrican Interest, США (2015))
gen.опасность при воздействий ливняdanger of exposure to heavy rain
gen.опасность придаёт альпинизму особую привлекательностьdanger gives a savor to mountain climbing
gen.опасность придаёт альпинизму особую привлекательностьdanger gives a savour to mountain climbing
gen.опасность с обеих сторонdanger on either side
gen.опасность усиливаетсяdanger increases
gen.осознающий опасностьaware of danger
gen.оставить в опасностиleave someone in harm's way (azalan)
gen.остро чувствующий опасностьalive to the danger
gen.от него отвели опасностьhe was led away from danger
gen.отдающий себе отчёт в опасностиbe alive to the danger
gen.отступать перед лицом опасностиgib in the face of danger
gen.отступать перед лицом опасностиjib in the face of danger
gen.отступать перед лицом опасностиto gib in the face of danger
gen.отступать перед опасностьюretreat in the face of danger
gen.отступить перед опасностьюrecoil from danger
gen.отходы I-IV класса опасностиwaste of hazard classes I to IV (ABelonogov)
gen.оценка сейсмической опасностиseismic risk assessment (LadaP)
gen.ощущение надвигающейся опасностиfeeling of danger
gen.ощущение опасности побудило меня бежать ещё быстрееdanger lent me wings
gen.ощущение опасности придало мне крыльяdanger lent me wings
gen.период высокой пожарной опасности в лесахfire season (Кунделев)
gen.повреждение, приводящее к возникновению опасностиfailure to danger (Любая неисправность машины или перебои в её энергоснабжении, приводящие к возникновению опасной ситуации // ГОСТ Р 54125-2010 lain)
gen.повсюду возникают опасности и трудностиdangers and difficulties spring up on every side
gen.повышенная опасностьthreat (Alexander Demidov)
gen.повышенная опасностьmajor hazard (Alexander Demidov)
gen.повышенная опасностьhigher risk (Alexander Demidov)
gen.повышенная опасностьincreased risk (для = to ABelonogov)
Игорь Мигподавать знак опасностиraise flags
gen.подавать знак опасностиraise a red flag (Alexander Matytsin)
gen.подвергаемый опасности замерзанияendangered by frost
gen.подвергать жизнь опасностиput life at risk (Taras)
gen.подвергать опасностиrock the boat (Anglophile)
gen.подвергать опасностиperil
gen.подвергать опасностиcompromise
gen.подвергать опасностиput in jeopardy
gen.подвергать свою жизнь опасностиput in adventure
gen.подвергать кого-либо опасностиexpose to danger
gen.подвергать опасностиimperil
gen.подвергать опасностиjeopardize
gen.подвергать опасностиjeopardise (Vadim Rouminsky)
gen.подвергать опасностиcomprise (репутацию и т.п.)
gen.подвергать опасностиjeopardy
gen.подвергать опасностиput in harm's way (Ремедиос_П)
gen.подвергать опасностиendanger
gen.подвергать свою жизнь опасностиstand in danger of life
gen.подвергать себя опасностиput oneself in harm's way (The Home Secretary, Theresa May, said: "Last night, police officers again put themselves in harm's way to protect Londoners and their property." BBC Alexander Demidov)
Игорь Мигподвергать себя опасностиrun a risk
gen.подвергать себя опасностиcourt danger (VLZ_58)
Игорь Мигподвергать себя опасностиrun a high risk
gen.подвергать себя опасностиtake a bear by the tooth
gen.подвергающий опасности, составляющий опасностьEndangering (Marina1973)
gen.подвергнутый опасностиforfeit (MichaelBurov)
gen.подвергнуть опасностиimperil
gen.подвергнуть опасностиendanger
gen.подвергнуть опасностиperil
gen.подвергнуть опасностиcompromise
gen.подвергнуть свою жизнь опасностиimperil life
gen.подвергнуть себя опасностиtake a bear by the tooth
gen.подвергнуть себя чрезвычайной опасностиplace oneself in extraordinary danger (Ying)
gen.подвергнуться опасностиface danger
gen.подвергнуться опасностиrun into danger (Andrey Truhachev)
gen.подвергнуться опасности заражения скарлатинойbe exposed to scarlet fever
gen.подкрадывающаяся опасностьinsidious danger (Andrey Truhachev)
gen.подумать об опасностиthink of the danger (of the people who risk their lives, of the nerve of that fellow, of that man being there, etc., и т.д.)
gen.позорно бежать от опасностиscuttle
gen.полный опасностейperilous (Mermaiden)
gen.положим, что я преувеличиваю опасность, но осторожность не помешаетsuppose I am exaggerating the danger
gen.положим, что я преувеличиваю опасность, но осторожность не помешаетit won't hurt to be careful
Игорь Мигполучить сигнал о нависшей опасностиsee the writing on the wall
gen.помнить об опасностиbe mindful of the danger
gen.порядок отнесения опасных отходов к классам опасности по степени воздействия на окружающую средуprocedure for assigning hazardous waste to hazard classes by degree of impact on the environment (ABelonogov)
gen.поставление другого лица в опасность заражения ВИЧ-инфекциейHIV exposure (ранее: постановка под угрозу заражения Yakov F.)
gen.постоянная опасностьconstant danger
gen.постоянно существующая опасностьever-present danger (Sergei Aprelikov)
gen.почти нет опасности перевод "существует небольшая опасность" неточен, т. к. указывает на определённую опасность, в то время как опасности практически нетthere is little danger
gen.почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связямиthere is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well
gen.почти нет опасности того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи Ошибочный перевод, искажающий смысл: существует небольшая опасность того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связиthere is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds
gen.почуять опасностьsmell danger (the cheat, treason, etc., и т.д.)
gen.почуять опасностьscent danger
gen.предвестник опасностиa shadow of danger
gen.предвещать опасностьwarp
gen.предвидение опасностиprevision of danger
gen.предотвращать опасностьavert danger (Andrey Truhachev)
gen.представить опасностьpose a danger (tfennell)
gen.представлять собой несомненную опасностьconstitute a real danger
gen.представлять опасностьconstitute a menace (угрозу kee46)
gen.представлять собой опасностьconstitute a danger (для, to)
gen.представлять собой опасностьrepresent a danger (для, to)
gen.представлять собой опасностьpose a danger (для, to)
gen.представлять опасность The winds packed a real wallop-Дул очень сильный ветер.pack a wallop (sea holly)
gen.представлять опасностьthreaten (kee46)
gen.представлять опасностьbe dangerous (kee46)
gen.представлять опасностьcreate danger (kee46)
gen.представлять опасностьcreate a danger (kee46)
gen.представлять опасностьconstitute a danger
gen.представлять опасностьbring a danger (zhvir)
Игорь Мигпредставлять опасность дляpose risks to
Игорь Мигпредставлять опасность дляpose risk to
gen.представлять опасность дляpose the risk of (misha-brest)
gen.представлять опасность для жизниpose hazard to life (Anglophile)
gen.представлять потенциальную опасность взрыва и пожараpose a potential fire and explosion hazard (Dude67)
gen.представлять потенциальную опасность пожара и взрываpose a potential fire and explosion hazard (Dude67)
gen.представлять реальную опасностьbe a real threat (4uzhoj)
gen.представлять собой опасностьwarp
gen.представлять собой опасностьbe a hazard (The proposed 100 wind turbines will be a hazard to migratory birds crossing the straight. ART Vancouver)
gen.представлять собой серьёзную опасность для здоровьяpose a serious health risk (These materials may pose serious health risks to homeowners. ART Vancouver)
gen.представляющий опасностьparlous (VLZ_58)
gen.представляющий опасностьdangerous (Alexander Matytsin)
gen.предупредить об опасностиalarm
gen.предупредить об опасностиtip off (Taras)
gen.предупредить об опасностиalert
gen.предупреждать о грозящей опасностиtip someone off
gen.предупреждать кого-л. о том, что впереди его ждёт опасностьwarn smb. that there is danger ahead (that there are pickpockets in the crowd, that it is not allowed, etc., и т.д.)
gen.предупреждать кого-л. об опасностиwarn smb. of danger (of the consequences, of an intended visit, of a plot against smb., of the existence of smth., etc., и т.д.)
gen.предупреждать об опасностиalert
gen.предупреждающая об опасности надписьcaution board
gen.предупреждающие об опасностиcaution board
gen.предупреждение о потенциальном наличии опасности для жизни человека со стороны злоумышленников, для заключения под стражу которых не имеется достаточных основанийOsman warning (полицией Великобритании andreikgd)
gen.предупреждение об опасностиemergency (Александр Рыжов)
gen.предупреждение об опасностиalarm
gen.предчувствовать приближение опасностиsee the red light
gen.презирать опасностьspurn at a danger
gen.презирать опасностьscoff at danger
gen.пренебрегать опасностьюbe indifferent to danger
gen.пренебрегать опасностьюdare
gen.пренебрегающий опасностьюreckless of danger
gen.преодолеть пройти через множество опасностейpass through many dangers
gen.преодолеть опасностиwin clear of dangers
gen.преувеличивать опасность гражданским свободамoverplay the dangers to civil liberties (bigmaxus)
gen.преуменьшать опасностьunderplay the risk (He believes that the risk of an asteroid collision with Earth is underplayed or hidden by governmental authorities. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Gruzovikпреуменьшать опасностьunderestimate the danger
gen.преуменьшить опасностьunderestimate the danger
gen.при мысли об этой опасности он упал духомhis heart sank at the thought of the danger
gen.при мысли об этой опасности у него упало сердцеhis heart sank at the thought of the danger
gen.при первой же опасностиat the first sign of danger (He ran at the first sign of danger Taras)
gen.при первой опасностиat the first sign of danger (Taras)
gen.приближаться к состоянию опасностиwarm up
gen.приближение опасностиimminence
gen.притупленное чувство опасностиdulled sense of danger (askandy)
gen.причинение тяжкого вреда здоровью либо вреда, ставящего в опасность жизнь человекаcausing harm which endangers life or causes the victim severe bodily harm (один из видов преступлений против здоровья // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.прогнозируемый район опасностиPredicted Area of Danger
gen.производственная опасностьoccupational hazard (на вредном производстве)
gen.профессиональный опасностьoccupational risk
gen.работы повышенной опасностиhazardous work (Alexander Demidov)
gen.Работы с повышенной опасностьюWorking in dangerous conditions (rechnik)
gen.работы с повышенной опасностьюhazardous work environment (Alexander Demidov)
gen.работы с повышенной опасностьюhazardous operations (OlesyaAst)
gen.работы с повышенной опасностьюparticularly dangerous works (babichjob)
gen.радиоактивная опасностьradioactive hazard (Gaist)
gen.реальная опасностьreal risk (pfedorov)
gen.ринуться в опасностьface the danger (с головой Taras)
gen.рискнуть, несмотря на опасность несчастного случаяchance an accident
gen.Российская экспертная компания по объектам повышенной опасностиRussian Hazardous Facilities Expert Company, JSC (Vickyvicks)
gen.с опасностьюat the peril of
gen.с опасностью для жизниat the peril of one's life
gen.с опасностью для жизниin danger of one's life
gen.с трудом избежать опасностиhave a narrow squeak
gen.с трудом избежать опасностиhave a narrow escape
gen.световой сигнал опасностиdanger light
gen.связанный с опасностьюdicey
gen.сейсмическая опасностьseismic risk (LadaP)
gen.сейсмологическая опасностьseismic hazard (wikipedia.org twinkie)
gen.селевая опасностьmudflow hazard (Kinglet)
gen.серьёзная опасностьgrave danger (виталик)
gen.Символ опасностиHazard symbol
gen.Система оповещения об опасностяхHAZCOM (SAKHstasia)
gen.система оценки и информации об опасности заболевания ракомcancer hazards ranking and information system
gen.система оценки опасности и служба информацииHazard Evaluation System and Information Service
gen.смельчак, пренебрегающий опасностьюdarer
gen.создавать непосредственную серьёзную опасностьpose a clear and present danger (Alexander Demidov)
gen.создавать новую опасность дляraise new perils for (кого-либо, чего-либо)
gen.создавать опасностьmenace
gen.создавать опасностьlay a precarious basis for (чего-либо Ремедиос_П)
gen.создавать опасностьcreate a danger
Игорь Мигсоздавать опасность дляpose risks to
gen.создавать опасность для здоровьяcreate a health hazard (Alexander Demidov)
gen.создать опасностьlay a precarious basis for (чего-либо Ремедиос_П)
gen.создать опасность облученияexpose to radiation (для кого-либо)
gen.сознавать опасностьrecognize danger
gen.сознавать опасностьbe sensible of one's peril
gen.сознающий опасностьalive to the danger
gen.сопровождаться опасностьюbe attended with danger (by some risk, by unexpected consequences, etc., и т.д.)
gen.сопряжённый с опасностьюdangerous
gen.сосредоточение войск на границе предвещало опасностьthe troops on the border were a storm warning
gen.спасать людей от опасностиdeliver people from danger (from suffering, from death, from fears, from anxiety, etc., и т.д.)
gen.спасаться бегством от опасностиfly a peril
gen.Стандарт информирования об опасностяхHazardous Communication Standard (emirates42)
gen.стараться избегнуть опасностиshrink away from danger
gen.степень опасностиdegree of danger (xakepxakep)
gen.степень пожарной опасностиbushfire attack level (Анна Ф)
gen.страна / район расположенная в зоне повышенной сейсмической опасностиearthquake-prone country/region
gen.страсть к неизведанному, необычному, таящему опасностьsense of adventure (Dollie)
gen.существовала большая опасность распространения болезниthere was widespread danger of disease
gen.существует небольшая или некоторая опасность ср.: there is little danger – почти нет опасностиthere is a little danger
gen.существует опасностьthe risk of ... is run (см. словарь Циммермана и Веденеевой; чего-либо I. Havkin)
gen.существует опасность чего-либоthe road is left wide open for (Bullfinch)
Игорь Мигтаит в себе опасностьis fraught with peril
gen.таить в себе опасностьbe fraught with danger (Yeldar Azanbayev)
gen.таить опасностьhold danger (The forests of Pandora hold many dangers Taras)
gen.таящий в себе опасностьfraught with danger (alexghost)
gen.тебе не грозит опасность встретить егоyou run no risk of meeting him
gen.у меня было ощущение надвигающейся опасностиI had a feeling of danger
gen.уберегать их от опасностиkeep them from danger (the girl from all harm, etc., и т.д.)
gen.уберечь кого-л. от опасностиkeep one out of harm's way
gen.уберечь кого-либо от опасностиkeep out of harm's way
gen.уберечь кого-либо от опасностиkeep out of danger
gen.угрожает опасностьdanger disaster, etc. threatens (и т.д.)
gen.угрожающая нам опасностьthe danger impending over us
gen.угрожающая опасностьimminent danger
gen.уйдите оттуда, вы в опасностиcome away from there – you are in danger
gen.уйдите оттуда, там вы в опасностиcome away from there – you are in danger
gen.уйти избежать опасностиrun to cover
gen.уйти от опасностиrun to cover
gen.уменьшить опасность возникновения войныreduce the likelihood of war
gen.ускользать от опасностиsneak out of danger
gen.ускользнуть от опасностиsneak out of danger
gen.устранить опасностьclear the hazard (Once stopped, the fans shall be prevented from being restarted until the hazard has been cleared – Должны быть предусмотрены мероприятия по предотвращению повторного запуска остановленных вентиляторов до тех пор, пока опасность не будет устранена Stanislav Zhemoydo)
gen.устранить опасность войныeliminate the danger of war
gen.уходить от опасностейback down from challenges (VLZ_58)
gen.учитываете ли вы все опасности, связанные с этим поручением?do you fully appreciate the dangers of this job?
gen.химическая опасностьchemical hazard (VictorMashkovtsev)
gen.храбро встречать опасностьbrave
gen.хронические опасностиchronic hazards (для MSDS Vladimir_B)
gen.человек, спасшийся от опасностиa brand from the burning
gen.человек, спасённый от грозящей ему опасностиa brand from (out of) the fire (the burning; от верной гибели)
gen.черт с ней, с опасностью!danger be sugared!
gen.чувство опасностиsense of threat
gen.чувство опасностиsense of danger
gen.чувствовать приближение опасностиsee the red light
gen.чуять опасностьnose danger
gen.чуять опасностьapprehend danger
gen.эмблема опасностиskull and cross-bones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиskull and crossbones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиskull and cross bones (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиcross-bones (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиskull and cross-bones (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиskull and crossbones (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиcross bones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиskull and cross bones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиcrossbones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиmarrowbones
gen.эмблема опасностиcross bones (MichaelBurov)
gen.эмблема опасностиcrossbones
gen.эмблема смерти или опасностиcross-bones (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиskull and cross-bones (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиskull and crossbones (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиcross bones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиskull and cross bones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиcrossbones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиskull and cross-bones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиskull and crossbones sign (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиcross bones (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиskull and cross bones (MichaelBurov)
gen.эмблема смерти или опасностиcrossbones
gen.это животное не представляет опасности для человекаthis animal is harmless to a man
gen.я предвижу опасностьI suspect danger
gen.я предчувствую опасностьmy heart misgives me
gen.я расскажу ему о тех опасностях, которым он подвергаетсяI will represent to him the danger he is running
gen.ядерные отходы АЭС будут представлять опасность на протяжении столетийwaste products of nuclear power plants will remain dangerous for centuries! (bigmaxus)
Showing first 500 phrases