Subject | Russian | English |
biol. | аистник обыкновенный | common storksbill (Erodium cicutarium) |
biol. | аистник обыкновенный | pin clover (Erodium cicutarium) |
biol. | аистник обыкновенный | hemlock storksbill (Erodium cicutarium) |
biol. | аистник обыкновенный | pin grass (Erodium cicutarium) |
biol. | аистник обыкновенный | alfilaria (a European weed (Erodium cicutarium) grown for forage in the dry regions of the southwestern U.S. — called also pin grass.) |
agric. | айва обыкновенная | apple of Hesperides |
agric. | айва обыкновенная | common quince |
biol. | анис обыкновенный | anise (Anisum vulgare) |
gen. | армерия обыкновенная | sea grass |
gen. | армерия обыкновенная | sea-grass (Armeria vulgaris) |
ichtyol. | барабуля обыкновенная | surmullet |
ichtyol. | барабуля обыкновенная | red mullet |
agric. | бекмания обыкновенная | sloughgrass |
agric. | бирючина обыкновенная | common privet |
biol. | богомол обыкновенный | praying mantid (Mantis religiosa) |
biol. | богомол обыкновенный | European mantid (Mantis religiosa) |
gen. | болотник обыкновенный | star grass (Callitriche verna) |
horticult. | бусенник, бусенник обыкновенный | adlay (тропическое травянистое растение playback) |
biol. | велия обыкновенная | water cricket (Velia currens) |
ichtyol. | верховна обыкновенная | Leucaspius fish |
gen. | весьма обыкновенный | trivial |
agric. | вика обыкновенная | narrow-leaved vetch |
entomol. | вислокрылка обыкновенная | sialid |
entomol. | вислокрылка обыкновенная | orlfly |
biol. | вишня обыкновенная | egriot (Cerasus vulgaris) |
biol. | вишня обыкновенная | sour cherry (Cerasus vulgaris) |
biol. | вишня обыкновенная | egriot |
agric. | вишня обыкновенная | sour cherry |
gen. | владелец обыкновенных акций | common shareholder (Alexander Demidov) |
biol. | водосбор обыкновенный | lady's-shoes (Aquilegia vulgaris) |
biol. | водосбор обыкновенный | snapdragon (Aquilegia vulgaris) |
biol. | водосбор обыкновенный | culverwort (Aquilegia vulgaris) |
agric. | водяная сосёнка обыкновенная | marestail |
biol. | волчеягодник обыкновенный | paradise plant (Daphne mezereum) |
biol. | волчеягодник обыкновенный | wild pepper (Daphne mezereum) |
biol. | волчеягодник обыкновенный | spurge olive (Daphne mezereum) |
biol. | волчеягодник обыкновенный | spurge flax (Daphne mezereum) |
biol. | волчеягодник обыкновенный | mysterious plant (Daphne mezereum) |
gen. | восковник обыкновенный | golden withy |
gen. | восковник обыкновенный | golden-withy |
biol. | восковница обыкновенная | shrubby fern (Myrica gale) |
biol. | восковница обыкновенная | golden osier (Myrica gale) |
biol. | восковница обыкновенная | gale (Myrica gale) |
biol. | восковница обыкновенная | burton myrtle (Myrica gale) |
biol. | восковница обыкновенная | sweet willow (Myrica gale is a species of flowering plant in the family Myricaceae, native to parts of Japan, North Korea, Russia, mainland Europe, the British Isles and parts of northern North America, in Canada and the United States. Common names include bog-myrtle, sweet willow, Dutch myrtle, and sweetgale wikipedia.org) |
gen. | Всего капитал по обыкновенным акциям | Total Common Stockholders' Equity (Lavrov) |
gen. | второочередные обыкновенные акции с отсроченным дивидендом | A stock |
agric. | выпь обыкновенная | bittern |
gen. | выходящий из ряда обыкновенного | out of the run |
ornit. | гага обыкновенная | eider duck |
ornit. | гага обыкновенная | common eider |
agric. | гадюка обыкновенная | common viper |
gen. | гадюка обыкновенная | adder (Vipera berus) |
agric. | гадюка обыкновенная | common adder |
biol. | гамбузия обыкновенная | topminnow (Gambusia affinis) |
gen. | головач обыкновенный | chub (речная рыба) |
gen. | головач обыкновенный | chevin (речная рыба) |
gen. | Голокучник обыкновенный | oak fern (Gymnocarpium dryopteris Levina) |
agric. | гордовина обыкновенная | wayfaring tree |
biol. | горлянковое дерево обыкновенное | gourd tree (Crescentia cujete) |
biol. | горлянковое дерево обыкновенное | common calabash tree (Crescentia cujete) |
gen. | гравилат обыкновенный | herb-bennet (Geum urbanum) |
biol. | груша обыкновенная | choke pear (Pyrus communis) |
biol. | груша обыкновенная | common pear (Pyrus communis) |
bot. | груша обыкновенная | common pear tree |
agric. | дереза обыкновенная | boxthorn |
gen. | держатели обыкновенных акций | ordinary shareholders |
gen. | Добавочный капитал от погашения обыкновенных акций | Paid-in Capital from Retirement of Common Stock |
gen. | Доход в расчёте на обыкновенную акцию | Income per Common Share (Lavrov) |
gen. | доход в расчёте на обыкновенную акцию | earnings per common share (Lavrov) |
gen. | дурман обыкновенный | devil's apple (Datura stramonium) |
biol. | дурнишник обыкновенный | sheep bur (Xanthium strumarium) |
biol. | дурнишник обыкновенный | ditch-bur (Xanthium strumarium) |
gen. | душица обыкновенная | origanum (Origanum vulgare) |
agric. | душица обыкновенная | common origano |
gen. | дятел американский обыкновенный | yellowhammer (Colaptes auratus) |
invest. | еврооблигации, обмениваемые на обыкновенные акции компании-эмитента по определённому курсу | convertible eurobonds |
agric. | ежа обыкновенная | cock's foot |
agric. | ежа обыкновенная | orchard grass |
gen. | ель обыкновенная | Norway Spruce (WAD DV Alexander Demidov) |
gen. | ель обыкновенная | European Spruce (Ель обыкновенная, или Ель европейская (лат. Picea abies) – вид хвойных деревьев из рода Ель (Picea) семейства Сосновые (Pinaceae). Norway Spruce (Picea abies) is a species of spruce native to Europe. It is also commonly referred to as the European Spruce. WAD Alexander Demidov) |
agric. | желна обыкновенная | great black woodpecker |
agric. | жигалка обыкновенная | stable fly |
biol. | жирянка обыкновенная | bog violet (Pinguicula vulgaris) |
biol. | жирянка обыкновенная | rot grass (Pinguicula vulgaris) |
biol. | жирянка обыкновенная | Yorkshire sanicle (Pinguicula vulgaris) |
ornit. | зарянка обыкновенная | robin |
agric. | землеройка обыкновенная | common shrew |
agric. | земляника обыкновенная | wild strawberry |
biol. | зубчатка обыкновенная | red bartsia (Odontites vulgaris) |
gen. | иволга обыкновенная | yellowbird (Oriolus oriolus) |
ornit. | иволга обыкновенная | golden oriole |
gen. | калина обыкновенная | guelder-rose (Viburnum opulus) |
gen. | камелия обыкновенная | japonica (Camellia japonica) |
biol. | капюшонница обыкновенная | water betony moth (Cucullia scrophulariae) |
geol. | кеннельский уголь, переслаивающийся с обыкновенным углём | blend coal |
gen. | кислица обыкновенная | wood-sorrel oxalis (Oxalis acetosella) |
biol. | кислица обыкновенная | lady's clover (Oxalis acetosella) |
biol. | кислица обыкновенная | oca (IlyaMart) |
biol. | кислица обыкновенная | wood-sour (Oxalis acetosella) |
agric. | кислица обыкновенная | oxalis |
agric. | клещевина обыкновенная | castor-bean plant |
agric. | клещевина обыкновенная | castor-oil plant |
agric. | клюква обыкновенная | small cranberry |
gen. | козодой обыкновенный | eve churr |
gen. | козодой обыкновенный | eve jar |
biol. | колючник обыкновенный | thistle carline (Carlina vulgaris) |
EBRD | конвертируемые в обыкновенные акции контракты с разводняющим эффектом | dilutive potential ordinary shares (oVoD) |
gen. | конский каштан обыкновенный | buckeye (Aesculus hippocastanum) |
zool. | косуля обыкновенная | roe deer |
gen. | крестовник обыкновенный | old man's beard |
gen. | крестовник обыкновенный | old-man's-beard (Senecio vulgaris) |
gen. | куколь обыкновенный | common corn cockle (Agrostemma githago) |
gen. | куколь обыкновенный | cockweed (Agrostemma githago) |
gen. | куколь обыкновенный | gith (Agrostemma githago) |
gen. | куколь посевной или обыкновенный | cockweed (Agrostemma githago) |
gen. | куколь посевной или обыкновенный | cockle |
horticult. | кукуруза обыкновенная | zea mays (Andy) |
agric. | ласка обыкновенная | weasel |
gen. | летучая мышь обыкновенная | rattlemouse (Vespertilio murinus) |
agric. | лисица обыкновенная | common fox |
agric. | лисица обыкновенная | red fox |
ornit. | лысуха обыкновенная | common coot |
ornit. | лысуха обыкновенная | bald coot |
gen. | льнянка обыкновенная | Jacob's-ladder (Linaria vulgaris) |
gen. | льнянка обыкновенная | jacob's ladder |
agric. | льнянка обыкновенная | common toadflax |
agric. | люцерна обыкновенная | purple medic |
agric. | люцерна обыкновенная | purple alfalfa |
agric. | люцерна обыкновенная | lucerne |
agric. | люцерна обыкновенная | alfalfa |
biol. | малина обыкновенная | red raspberry (Rubus idaeus) |
agric. | малина обыкновенная | European raspberry |
agric. | манжетка обыкновенная | lady's mantle |
bot. | манжетка обыкновенная | Our Lady's Mantle (Fringilla) |
bot. | манжетка обыкновенная | common lady's mantle (Alchemilla vulgaris) |
gen. | масло из клещевины обыкновенной | Ricinus communis oil (millie) |
biol. | масло сосны обыкновенной | oleum pini silvestris (латынь Гера) |
gen. | материал оказался обыкновенным монтажным фильмом, скроенным из кадров архивной плёнки, чередующихся с короткими интервью | this was really no more than a collage of bits and pieces of archive film, intercut with brief interviews |
biol. | мать-и-мачеха обыкновенная | foalfoot |
biol. | мать-и-мачеха обыкновенная | coughwort (Tussilago farfara) |
biol. | мать-и-мачеха обыкновенная | bull's-foot (Tussilago farfara) |
biol. | мать-и-мачеха обыкновенная | sow-foot (Tussilagofarfara) |
gen. | мать-и-мачеха обыкновенная | coltsfoot |
gen. | медведка обыкновенная | fen cricket |
zool. | медведка обыкновенная | mole cricket |
agrochem. | Метли́ца обыкнове́нная, Метлица полевая | Silky Windgrass (лат. Apera spica-venti Maxat Kenjebayev) |
gen. | метлица обыкновенная | wind grass (smosh) |
biol. | метлица обыкновенная | loose silky bent (Apera spica-venti) |
agric. | метлица обыкновенная | apera |
geol. | метод датирования по обыкновенному свинцу | normal lead dating (lxu5) |
biol. | мечник обыкновенный | long-winged coneflower (Conocephalus discolor) |
biol. | миндаль обыкновенный | common almond (Amygdalus communis) |
gen. | многоножка обыкновенная | golden locks |
gen. | многоножка обыкновенная | goldenlocks (Polypodium vulgare) |
agric. | мозаика табака обыкновенная | tobacco mosaic |
zool. | мокрица обыкновенная | sow bug |
zool. | мокрица обыкновенная | wood-louse |
agric. | морковь обыкновенная | wild carrot |
gen. | мускусница обыкновенная | musk root |
agric. | мушмула обыкновенная | medlar |
gen. | мятлик обыкновенный | fowl grass |
gen. | на обыкновенном языке | in common parlance |
biol. | навозник обыкновенный | dumble beetle (Geotrupes stercorarius) |
biol. | навозник обыкновенный | clock beetle (Geotrupes stercorarius) |
Makarov. | не особенно разряжайся на вечеринку, она вполне обыкновенная | don't fuss up for the party, it's very informal |
gen. | немного выше обыкновенного роста | a little above just stature |
biol. | нивяник обыкновенный | field daisy (Leucanthemum vulgare) |
biol. | нивяник обыкновенный | margaret herb (Leucanthemum vulgare) |
biol. | нивяник обыкновенный | Dutch morgan (Leucanthemum vulgare) |
gen. | ниже обыкновенного среднего роста | undersized |
gen. | ничто меня так не выбивает из колеи, как обыкновенная простуда | nothing gets me down so much as a common cold |
bank. | облигация, которая может быть конвертирована в обыкновенные акции по курсу существенно выше текущей рыночной цены | high premium convertible debenture |
bank. | обыкновенная акция | common stock |
gen. | обыкновенная акция | equities |
torped. | обыкновенная акция | ordinary share |
bank. | обыкновенная акция, не имеющая права голоса | non-voting common share |
gen. | обыкновенная белка | red squirrel (Sciurus vulgaris) |
agric. | обыкновенная берёза | European white birch |
agric. | обыкновенная берёза | white birch |
media. | обыкновенная бумага | untreated paper (ленты, бланки) |
media. | обыкновенная бумага | ordinary paper (ленты, бланки) |
gen. | обыкновенная виза на въезд в Российскую Федерацию в целях получения убежища | ordinary visa for entry into the Russian Federation for the purpose of receiving asylum (ABelonogov) |
gen. | обыкновенная вода | plain water |
media. | обыкновенная волна | ordinary wave (образуемая под действием магнитного поля Земли) |
zool. | обыкновенная гидра | common hydra |
mar.law | обыкновенная гринда | pilot whale |
gen. | обыкновенная гуманитарная виза | ordinary humanitarian visa (ABelonogov) |
gen. | обыкновенная двудомная крапива | great nettle |
gen. | обыкновенная двудомная крапива | common nettle |
gen. | обыкновенная деловая виза | ordinary business visa (ABelonogov) |
gen. | обыкновенная женщина | common woman (suburbian) |
gen. | обыкновенная женщина или мужчина | Jane or Joe Q. or John Public (wikipedia.org Dimash) |
gen. | обыкновенная злоба | pure spite (Andrey Truhachev) |
econ., amer. | обыкновенная или привилегированная акция с номиналом в 50 долларов | half stock |
gen. | обыкновенная мать-и-мачеха | coltsfoot |
mech.eng., obs. | обыкновенная машинная развёртка | fluted reamer |
gen. | обыкновенная медоносная пчела | honey bee |
gen. | обыкновенная мидия | common mussel (Mytilus edulis; молл.) |
gen. | обыкновенная носуха | coati mundi |
gen. | обыкновенная носуха | coati mondi |
gen. | обыкновенная носуха | coati |
gen. | обыкновенная овсянка | yellowhammer |
mech.eng., obs. | обыкновенная опиловка | cross filing (в отличие от обработки личным напильником draw filing) |
phytophath. | обыкновенная парша | wart disease of potatoes (возб. Actinomyces scabies) |
gen. | обыкновенная перевязка кладки | block bond |
mar.law | обыкновенная песчаная акула | gray nurse shark |
nucl.phys., OHS | обыкновенная печать | general use seal |
nucl.phys., OHS | обыкновенная печать | common wire seal |
law | обыкновенная печать CAP 113 | common seal (Andrew052) |
gen. | обыкновенная пижма | costmary |
gen. | обыкновенная поступь | an easy gait |
gen. | обыкновенная рабочая виза | ordinary working visa (ABelonogov) |
winemak. | обыкновенная садовая улитка Helix aspersa | common garden snail |
geol. | обыкновенная слюда | common mica |
gen. | обыкновенная сныть | bishop's weed |
entomol. | обыкновенная совка | Apomea noctuid moth |
gen. | обыкновенная спичка | safety match |
gen. | обыкновенная туристическая виза | ordinary tourist visa (ABelonogov) |
gen. | обыкновенная туристическая групповая виза | ordinary tourist group visa (ABelonogov) |
therm.eng. | обыкновенная углеродистая сталь | plain steel |
agric. | обыкновенная утка | wild duck |
agric. | обыкновенная утка | mallard duck |
gen. | обыкновенная учебная виза | ordinary educational visa (ABelonogov) |
mech.eng., obs. | обыкновенная цепь | oval-linked chain |
mech.eng., obs. | обыкновенная цепь | open link chain |
gen. | обыкновенная частная виза | ordinary private visa (ABelonogov) |
ichtyol. | обыкновенная щука | white-spotted pickerel |
gen. | обыкновенное выражение | words of course |
gen. | обыкновенное кушанье | a standing dish |
gen. | обыкновенное лицо | plainness of features |
gen. | обыкновенное олово | lay metal |
gen. | обыкновенное письмо | longhand (противоп. shorthand) |
gen. | обыкновенное происшествие | commonplace |
gen. | обыкновенное стекло | lime silicate glass |
gen. | обыкновенное явление | an act of common passage |
gen. | обыкновенной величины | ordinary sized |
gen. | обыкновенные акции | equities |
gen. | обыкновенные акции | ordinary stock |
gen. | Обыкновенные акции в обращении | Common Shares Outstanding (Lavrov) |
gen. | обыкновенные акции класса А | A stock |
math. | обыкновенные дифференциальные уравнения | ordinary differential equations (An ordinary differential equation (ODE) is an equation that involves some ordinary derivatives (as opposed to partial derivatives) of a function. ART Vancouver) |
gen. | обыкновенные именные акции | ordinary registered shares (gennier) |
gen. | обыкновенные люди | the common run of men |
gen. | обыкновенные люди | the rank and file |
gen. | обыкновенные люди | the ranks |
gen. | обыкновенные люди | the common run |
gen. | обыкновенные люди | the common people |
gen. | обыкновенные люди | average people |
gen. | обыкновенные люди | plain people |
gen. | обыкновенные люди | little people (простой народ) |
gen. | обыкновенные люди | ordinary people (z484z) |
gen. | обыкновенные люди | the run of mankind |
lit. | "Обыкновенные люди" | Ordinary People (1980, постановка фильма Роберта Редфорда) |
gen. | обыкновенные меха | fur from hot countries |
econ. | обыкновенные потенциальные акции с разводняющим эффектом | diluted potential ordinary shares |
econ. | обыкновенные потенциальные акции с разводняющим эффектом | diluted potential common shares |
gen. | обыкновенные правила приличия | common decency (It is common decency to phone and say you are going to be late Olga Fomicheva) |
gen. | Обыкновенные преступники | Ordinary Decent Criminals (Название кинофильма scherfas) |
gen. | обыкновенные уличные хулиганы | run-of-the-alley hudlums |
gen. | обыкновенный американец | white-bread American (MichaelBurov) |
gen. | обыкновенный американец | white bread American (MichaelBurov) |
geol. | обыкновенный буровой колодец | draw well |
gen. | обыкновенный гражданин | ordinary citizen (Andrey Truhachev) |
agrochem. | обыкновенный дренаж | ordinary drainage |
geol. | обыкновенный каменный уголь слоистой, неоднородной структуры | common banded coal |
gen. | обыкновенный кирпич | common brick (для кладки) |
gen. | обыкновенный колодезь | draw well |
geol. | обыкновенный колодец | open well |
gen. | обыкновенный москит | sand fly |
gen. | обыкновенный носач | proboscis monkey (Nasalis larvatus) |
geol. | обыкновенный опал | potch (без игры цвета Nightswan) |
gen. | обыкновенный опал | common opal |
gen. | обыкновенный пескоройник | sand wasp (насекомое) |
gen. | обыкновенный прибрежный краб | Asian shore crab (Hemigrapsus sanguineus ABelonogov) |
gen. | обыкновенный прилипало | remora (Echeneis naucrates) |
geol. | обыкновенный сброс | hade-slip fault |
geol. | обыкновенный сброс | downthrow fault |
geol. | обыкновенный сброс | drop fault |
geol. | обыкновенный сброс | normal fault |
geol. | обыкновенный сброс | slip fault |
geol. | обыкновенный сброс | tension fault |
geol. | обыкновенный сброс | downslip fault |
gen. | обыкновенный сокол | peregrine falcon |
gen. | обыкновенный сокол | peregrin falcon |
gen. | обыкновенный солдат | low-ranking soldier (Ремедиос_П) |
gen. | обыкновенный соседский парень | the boy next door (ничем не примечательный человек, в отличие от гламурных персонажей) |
agrochem. | обыкновенный суперфосфат | ordinary superphosphate |
gen. | обыкновенный не срочный, частный и т. п. телефонный вызов | ordinary call |
gen. | обыкновенный не срочный, частный и т. п. телефонный разговор | ordinary call |
gen. | обыкновенный удав | constrictor |
gen. | обыкновенный уж | grass snake (Natrix natrix) |
gen. | обыкновенный человек | normal person (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | just a regular guy (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | ordinary guy (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | just a guy (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | normal man (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | normal human (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | normal guy (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | average person (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | ordinary human being (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | Tom Tyler |
gen. | обыкновенный человек | man of the street |
gen. | обыкновенный человек | tom |
gen. | обыкновенный человек | man in the street |
gen. | обыкновенный человек | rank and filer |
gen. | обыкновенный человек | rank-and-filer |
gen. | обыкновенный человек | the common man |
gen. | обыкновенный человек | ordinary person (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | ordinary man (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | common man (Ivan Pisarev) |
gen. | обыкновенный человек | Everyman |
gen. | обыкновенный чистик | dovekie |
gen. | обыкновенный чистик | black guillemot (Cepphus carbo) |
gen. | обыкновенным путём | ordinarily |
gen. | обыкновенным путём | by ordinary |
gen. | обычный, обыкновенный | typical (zeev) |
agric. | овсяница обыкновенная | English bluegrass |
agric. | овсяница обыкновенная | meadow fescue |
gen. | овсянка обыкновенная | yellowhammer (Emberiza citrinella) |
agric. | овсянка обыкновенная | yellow hammer |
biol. | олеандр обыкновенный | oleander (Nerium oleander) |
agrochem. | омуль | common hemp nettle (лат. Galeopsis tetrahit Maxat Kenjebayev) |
gen. | он самый обыкновенный вор | he is nothing more than a thief |
gen. | он самый обыкновенный вор | he is just a plain thief |
gen. | он самый обыкновенный мальчик | he is just an average boy |
gen. | он спал в своей обыкновенной позе | he slept in his usual posture |
Makarov. | она была обыкновенной женщиной | she was an ordinary woman |
gen. | она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки | she was not prepared to settle for being an ordinary housewife |
gen. | орляк обыкновенный | adderspit (Pteridium aquilinum) |
geol. | осаждение в обыкновенных отстойниках | intermittent sedimentation |
gen. | очень обыкновенное лицо | an ordinary face |
biol. | палочковидная водомерка обыкновенная | water gnat (Hydrometra stagnorum) |
phytophath. | парша картофеля обыкновенная | common scab of potatoes |
agrochem. | пассивность | Common Lambsquarters (лат. Chenopodium album Maxat Kenjebayev) |
biol. | пастушья сумка обыкновенная | lady's-purse (Capsella bursa-pastoris) |
biol. | пастушья сумка обыкновенная | toothwort (Capsella bursa-pastoris) |
biol. | пастушья сумка обыкновенная | mother's-heart (Capsella bursa-pastoris) |
gen. | пастушья сумка обыкновенная | wind flower (Capsella bursa-pastoris Alex Lilo) |
gen. | пастушья сумка обыкновенная | windflower (Capsella bursa-pastoris Alex Lilo) |
gen. | пастушья сумка обыкновенная | pickpurse (Capsella bursa-pastoris) |
biol. | пастушья сумка обыкновенная | pickpocket |
bot. | пастушья сумка обыкновенная | pickpocket (Capsella bursa- pastoris) |
biol. | первоцвет обыкновенный | English primrose (Primula vulgaris) |
gen. | пижма обыкновенная | alecost (Tanacetum vulgare) |
gen. | пижма обыкновенная | costmary (Tanacetum vulgare) |
biol. | пикульник обыкновенный | hemp deadborn (Galeopsis tetrahit) |
biol. | пикульник обыкновенный | blind nettle (Galeopsis tetrahit) |
biol. | пикульник обыкновенный | flowering nettle (Galeopsis tetrahit) |
biol. | пикульник обыкновенный | dog nettle (Galeopsis tetrahit) |
biol. | пикульник обыкновенный | bee nettle (Galeopsis tetrahit) |
biol. | пилильщик еловый обыкновенный | European spruce sawfly (Gilpinia hercyniae) |
biol. | пилильщик розанный обыкновенный | large rose sawfly (Arge ochropus) |
zool. | пиявка обыкновенная | leech |
ichtyol. | плотва обыкновенная | roach |
entomol. | подёнка обыкновенная | ephemerid |
agric. | полба обыкновенная | two-grained wheat |
agric. | полба обыкновенная | emmer (wheat) |
biol. | полынь обыкновенная | green ginger (Artemisia vulgaris) |
biol. | полынь обыкновенная | sailor's-tobaccos (Artemisia vulgaris) |
biol. | полынь обыкновенная | motherwort (Artemisia vulgaris) |
biol. | полынь обыкновенная | sailor's-tobacco (Artemisia vulgaris) |
biol. | полынь обыкновенная | felon herb (Artemisia vulgaris) |
zool. | полёвка обыкновенная житная | field mouse |
zool. | полёвка обыкновенная житная | field-vole |
zool. | полёвка обыкновенная полевая | field mouse |
zool. | полёвка обыкновенная полевая | field-vole |
gen. | поступления от эмиссии обыкновенных акций | proceeds from issuance of common stock |
audit. | потенциальные обыкновенные акции с разводняющим эффектом | dilutive potential ordinary shares |
gen. | потенциальные разводнённые обыкновенные акции | diluted potential ordinary shares (Lavrov) |
gen. | придавать слишком обыкновенный характер | hackney |
gen. | простой, обыкновенный человек | Tom |
agric. | пёсья вишня обыкновенная | strawberry tomato |
agric. | пёсья вишня обыкновенная | winter cherry |
slang | разделяющий взгляды простых, обыкновенных людей | hay-shaker |
slang | разделяющий взгляды простых, обыкновенных людей | hay rube |
geol. | роговая обманка обыкновенная | hornblende (skatya) |
gen. | род кружевца, которое делают на руках из обыкновенных ниток с помощью челночка | tatting |
gen. | род обыкновенных зайцев | wormwood hare |
agric. | ромашка далматская обыкновенная | Dalmatian pyrethrum |
agric. | румянка обыкновенная | common viper's bugloss |
gen. | румянка обыкновенная | common viper's bugloss (Echium vulg are) |
Gruzovik, bot. | румянка обыкновенная | common viper's bugloss (Echium vulgare) |
gen. | рычаг левераж- соотношение между облигациями привилегированными акциями и обыкновенными акциями | leverage |
gen. | рябина обыкновенная | rowan-tree (Sorbus aucuparia) |
gen. | рябина обыкновенная | field ash |
gen. | рябина обыкновенная | quicken |
agric. | рябина обыкновенная | mountain ash |
gen. | рябина обыкновенная | rowan tree |
agric. | рябина обыкновенная | rowan |
gen. | самый ни на есть обыкновенный человек | the most ordinary kind of person |
gen. | самый обыкновенный | run-of-the-mill (I was just a very average run-of-the-mill kind of student.) |
Игорь Миг | самый обыкновенный | bog-standard |
gen. | самый обыкновенный | a very usual (Soulbringer) |
gen. | самый обыкновенный | a very common (Soulbringer) |
gen. | саранча обыкновенная | locust |
agric. | саранча обыкновенная | migratory locust |
gen. | саранча перелётная или обыкновенная | locust |
agric. | свербига обыкновенная | hill mustard |
agric. | свёкла обыкновенная | fodder beet |
entomol., lat. | серпокрылка обыкновенная | Drepana falcataria |
gen. | сертификат обыкновенных акций | ordinary share certificate (VictorMashkovtsev) |
biol. | сирень обыкновенная | blueash |
biol. | сирень обыкновенная | blueash (Syringa vulgaris) |
biol. | сирень обыкновенная | bluepipe (Syringa vulgaris) |
biol. | сирень обыкновенная | Roman willow (Syringa vulgaris) |
agric. | сирень обыкновенная | common lilac |
gen. | сирень обыкновенная | syringa (Syringa vulgaris) |
agric. | сирень обыкновенная | lilac (Syringa vulgar is) |
ichtyol. | скумбрия обыкновенная | bluefish |
ichtyol. | скумбрия обыкновенная | mackerel |
agric. | слива обыкновенная | common plum |
agric. | слива обыкновенная | garden plum |
bot. | смоковница обыкновенная | fig tree |
biol. | смолёвка обыкновенная | frothy poppy (Silene vulgaris) |
biol. | смолёвка обыкновенная | maiden's-tears (Silene vulgaris) |
biol. | смолёвка обыкновенная | sea pink (Silene vulgaris) |
biol. | смолёвка обыкновенная | spatting poppy (Silene vulgaris) |
biol. | смолёвка обыкновенная | rattlebags (Silene vulgaris) |
biol. | смолёвка обыкновенная | bladder campion (Silene vulgaris) |
biol. | смолёвка обыкновенная | cowbell (Silene vulgaris) |
agric. | смолёвка обыкновенная | German catchfly |
agric. | смородина обыкновенная | common currant |
gen. | сморчок обыкновенный | true morel (Morchella esculenta) |
biol. | снежноягодник обыкновенный | snowberry (Symphoricarpos vulgaris) |
biol. | снежноягодник обыкновенный | snapberry (Symphoricarpos vulgaris) |
agric. | сныть обыкновенная | goutweed |
agrochem. | собака голодна и к тому же хочет пить | English Catchfly (лат. Silene gallica Maxat Kenjebayev) |
biol. | совка обыкновенная семенная | lychnis coronet (Harmodia bicruris) |
gen. | солнечник обыкновенный | dory (рыба) |
gen. | сорго обыкновенное | sorghum (Sorghum vulgare) |
gen. | сорока обыкновенная | maggot pie |
biol. | сосна обыкновенная | common pine (Pinus sylvestris) |
biol. | сосна обыкновенная | Archangel fir (Pinus sylvestris) |
biol. | сосна обыкновенная | Norway fir (Pinus sylvestris) |
gen. | сосна обыкновенная | Scots Pine (Scots Pine (Pinus sylvestris) is a species of pine native to Europe and Asia, ranging from Scotland, Ireland and Portugal in the west, east to eastern Siberia, south to the Caucasus Mountains, and as far north as well inside the Arctic Circle in Scandinavia (including Sapmi). WAD Alexander Demidov) |
biol. | сосновый пилильщик обыкновенный | pine sawfly (Diprion pini) |
biol. | спаржа обыкновенная | common asparagus (Asparagus officinalis) |
agric. | спаржа обыкновенная | garden asparagus |
agric. | спаржа обыкновенная | officinal asparagus |
mech.eng., obs. | специальные зажимные колодки, которые дают возможность быстро превращать обыкновенную линейку в угловую разметочную | keyseat clamps |
mech.eng., obs. | специальные зажимные колодки, которые дают возможность быстро превращать обыкновенную линейку в угловую разметочную | key seat clamps |
gen. | строчок обыкновенный | false morel (Gyromitra esculenta, Helvella esculenta) |
agric. | сурепи́ца обыкнове́нная | upland cress |
agric. | сурепи́ца обыкнове́нная | rocket cress |
agric. | сурепи́ца обыкнове́нная | common winter cress |
biol. | сурепица обыкновенная | winter cress (Barbarea vulgaris) |
agric. | сурепка обыкновенная | rocket cress |
biol. | сурепка обыкновенная | winter cress (Barbarea vulgaris) |
biol. | сурепка обыкновенная | yellow rocket (Barbarea vulgaris) |
agric. | сурепка обыкновенная | upland cress |
agric. | сурепка обыкновенная | common winter cress |
gen. | счёт учёта акционерного капитала по обыкновенным акциям | common stock capital account |
biol. | тля злаковая обыкновенная | greenbug (Taxoptera graminum) |
gen. | то, что больше обыкновенного размера | spanker |
agric. | толокнянка обыкновенная | bear berry |
agric. | торица обыкновенная | corn spurry |
biol. | тростник обыкновенный | bur reed (Phragmites communis) |
biol. | тростник обыкновенный | spire (Phragmites communis) |
biol. | тростник обыкновенный | common reed grass |
gen. | тыква обыкновенная | pumpkin |
biol. | тыква обыкновенная | summer squash (Cucurbita pepo) |
agric. | тыква обыкновенная | field pumpkin |
biol. | тысячелистник обыкновенный | soldier's woundwort (Achillea millefolium) |
biol. | тысячелистник обыкновенный | thousand-leaf (Achillea millefolium) |
biol. | тысячелистник обыкновенный | old-man's-pepper (Achillea millefolium) |
biol. | тысячелистник обыкновенный | sanguinary (Achillea millefolium) |
biol. | тысячелистник обыкновенный | old-mans-pepper |
gen. | тюлень обыкновенный | common seal |
gen. | тюлень обыкновенный | sea dog (Phoca vitulina) |
geol. | уголь, по своему составу промежуточный между кеннельским и обыкновенным битуминозным углём | canneloid |
gen. | удав обыкновенный | constrictor |
gen. | уж обыкновенный | grass snake |
law | уставной капитал состоит из 1 000 обыкновенных акций номинальной стоимостью 10 рублей за акцию | the Charter Capital is divided into 1000 common registered shares, each share having a par value of 10 rubles |
gen. | утёсник обыкновенный | gorse (Ules enropaeus gen.) |
agric. | уховёртка обыкновенная | common earwig |
agric. | фасоль обыкновенная | kidney bean |
mech.eng., obs. | фреза с обыкновенными зубьями | radial milling cutter |
gen. | хомяк обыкновенный | common hamster (Cricetus cricetus) |
gen. | хондрилла обыкновенная | gum succory (Chondrilla juncea) |
agric. | хурма обыкновенная | persimmon |
agric. | цесарка обыкновенная | common guinea fowl |
gen. | чайка обыкновенная | black-headed gull (Larus ridibundus) |
agric. | частуха обыкновенная | water plantain |
econ. | часть нераспределённой прибыли компании, которая не может использоваться для выплаты дивидендов по обыкновенным акциям | restricted surplus |
biol. | череда обыкновенная | tall begetter (Bidens vulgata) |
gen. | черноголовка обыкновенная | heal all |
agric. | черёмуха обыкновенная кистевидная | bird cherry |
biol. | чесночник обыкновенный | penny-hedge (Alliaria vulgaris) |
agric. | чечевица обыкновенная | common lentil |
gen. | Чистая номинальная стоимость активов в расчёте на обыкновенную акцию | Net Book Value per Share of Common Stock (Lavrov) |
gen. | Чистые активы, обеспечивающие обыкновенные акции | Net assets available for the common stock (Lavrov) |
gen. | чистый доход на обыкновенную акцию | net earnings per share (Lavrov) |
agric. | шандра́ обыкнове́нная | common hoarhound |
biol. | шандра обыкновенная | white hoarhound (Marrubium vulgare) |
biol. | шандра обыкновенная | common hoarhound (Marrubium vulgare) |
biol. | шпажник обыкновенный | corn flag (Gladiolus communis) |
gen. | эквивалент обыкновенных акций в обороте | common stock equivalents (Lavrov) |
biol. | язвенник обыкновенный | sand clover (Anthyllis vulneraria) |
agric. | ястребинка обыкновенная | lungwort |