Russian | English |
в общем | so long story short (в значении "одним словом": "So long story short," Damon continues, obviously enjoying his newfound status as Magic Kingdom iconoclast, "it got back to the director what I did and then it went all the way to Eisner's office." herodictionary.com 4uzhoj) |
в общем, как-то так | that's the long and the short of it (4uzhoj) |
в общем-то, одно и то же | pretty much the same (ART Vancouver) |
возбужденное радостное состояние у кролика, выражающееся в прыжках и общей повышенной активности | binky (CR) |
говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора | talk shop |
за, в общем-то | pretty much (ART Vancouver) |
модель, представленная в общих чертах | back of the napkin model (Сленговое выражение характеризует ситуацию, когда какой-либо концепт или модель можно представить, быстро набросав его на салфетке investopedia.com Alesya Kitsune) |
найти общий язык | work it out (We got into a fight, yes, but we can always work it out.) |
находить общий язык | gel (stonedhamlet) |
не выделяться из общей массы | fly under the radar (Rust71) |
не иметь ничего общего с реальностью | have no bearing in the real world (We're rehearsing a scene for an acting class. Everything we're saying is fiction and has no bearing in the real world. 4uzhoj) |
общая спальня | dorm |
общее место | chestnut |
общее увлечение | rage |
общий итог | total |
Общий рынок | Euromart |
общий уровень | batting average (чьей-либо подготовки, успехов) |
получить общее представление | get the picture (о чём-то Ant493) |
То есть, в общем-то | So, basically (Summing up what you have said alexghost) |
ты сразу потерял меня, едва сказав "здравствуй", у нас ничего общего | you lost me at hello (Обыгрывание выражения "You had me at "hello" – я твой как только мы поздоровались Igor Klenovy) |
человек, не склонный соглашаться с общим мнением | party pooper |
чувствующий общее недомогание | all-overish |
это ничего общего с делом не имеет | that's got nothing to do with it (Andrey Truhachev) |