DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Не подлежит | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
беженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребываниеrefugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stay
боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавитьсяI'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it
возврату не подлежитsale is final (о товаре 4uzhoj)
восстановлению не подлежитbeyond recovery (Aprilen)
восстановлению не подлежитis beyond repair (bookworm)
документ с грифом "не подлежит оглашению"restricted document
его успех не подлежит сомнениюthere is no question of his not succeeding
его честность не подлежит сомнениюthere is no question but that he is honest
его честность не подлежит сомнениюthere is no gainsaying his honesty
лицензированию не подлежитnot subject to licensing (Alexander Demidov)
не подлежат изменениюnot subject to change (4uzhoj)
не подлежат компенсации со стороны Комиссииare not eligible for compensation by the Commission (reverso.net Aslandado)
не подлежатьbe beyond (чему-либо)
не подлежать восстановлениюbe a total loss (It seems my vehicle will be considered a total loss Alexey Lebedev)
не подлежать обжалованиюbe without appeal (AD)
не подлежать обжалованиюmay not be appealed (ABelonogov)
не подлежать обжалованиюbe not open to appeal (ABelonogov)
не подлежать обжалованиюnot appealable (Alexander Demidov)
не подлежать обжалованиюnot subject to appeal (Alexander Demidov)
не подлежать обжалованиюbe without appeal
не подлежать обложению пошлинойbe liable to duty free (Johnny Bravo)
не подлежать обсуждениюbe out of the question (Andrey Truhachev)
не подлежать обсуждениюnot negotiable (Anastasiya Horban)
не подлежать оглашениюnot to be released into the public domain
не подлежать оглашениюnot to be subject to publication
не подлежать ремонтуbe beyond repair (Азери)
не подлежать сомнениюbe beyond above exception
не подлежать сомнениюbe beyond doubt (Anglophile)
не подлежать сомнениюbe beyond all question (Andrey Truhachev)
не подлежать сомнениюbe in no doubt
не подлежать сомнениюbe above exception
не подлежать спасениюbe beyond salvation (Andrey Truhachev)
не подлежать споруbe not in dispute (Alex_Odeychuk)
не подлежитthere can be no
не подлежитis not subject to (I. Havkin)
не подлежитnot applicable (4uzhoj)
не подлежит изменениюnot liable to variation
не подлежит использованию или ремонтуbeyond use or repair (OLGA P.)
не подлежит налогообложениюtax exempt (kee46)
не подлежит обсуждениюfull stop (как виртуальная точка в отношениях и т.п. Lily Snape)
не подлежит обсуждениюit is beyond discussion
не подлежит обязательной сертификацииnot under mandatory certification
не подлежит оглашениюnot to be made public
не подлежит передачеnot for dissemination to (4uzhoj)
Не подлежит разглашениюExempt from public disclosure (murad1993)
не подлежит ремонтуbeyond repair
не подлежит ремонту на местеbeyond local repair
не подлежит сомнениюit stands to reason (Anglophile)
не подлежит сомнениюunquestionably
не подлежит сомнениюthere is no doubt (Anglophile)
не подлежит сомнению тот факт, чтоdefinitely
не подлежит никакому сомнению, чтоthere is no doubt that (maystay)
не подлежит сомнению, чтоthere is no question but that (A.Rezvov)
не подлежит сомнению, чтоit is undeniably true that (A.Rezvov)
не подлежит сомнению, чтоit is certain that (Andrey Truhachev)
не подлежит сомнению, чтоit is definite that (Andrey Truhachev)
не подлежит сомнению, чтоneedless to say (Супру)
не подлежит хранениюnon-storable (AlexU)
обжалованию не подлежитnot subject to any appeal (Lavrov)
обсуждению не подлежитit's not up for negotiation (Abysslooker)
он не подлежал призыву в армию по возрастуhe was overage for recruitment into the army
перепродаже не подлежитnot for resale (4uzhoj)
пересмотру не подлежитnot subject to revision (rechnik)
приказы не подлежат обсуждениюthe orders are peremptory
приобретённый товар обмену и возврату не подлежитsale is final (4uzhoj)
распоряжения не подлежат обсуждениюthe orders are peremptory
Ремонту не подлежитit's a write-off. (MichaelBurov)
решение окончательное и обжалованию не подлежитjudgment is final and binding (вариации: judgment / order / ruling в зависимости от типа решения, суда и юрисдикции. 4uzhoj)
Решение окончательное и обжалованию не подлежитthe decision is final and cannot be appealed
строго конфиденциально, разглашению не подлежитstrictly private and confidential (Lavrov)
Такие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосованиеno discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the vote
то, что не подлежит разделуimpartible
шляпы обмену не подлежатhats are not returnable (надпись)
эти действия не подлежат наказанию в уголовном порядкеpenal consequences cannot be extended to these activities
эти не подлежат сравнению с темиthey are not to compare with these
эти сведения ещё не подлежат огласкеso far this news is not for publication
это не подлежит никакому сомнениюthere's no doubt about it
это не подлежит обсуждениюI can't talk about it (Alex_Odeychuk)
это не подлежит обсуждениюit is out of the question (Andrey Truhachev)
это не подлежит сомнениюit's a given
это не подлежит сравнениюit is not to be compared with
это обсуждению не подлежитit is out of the question (Andrey Truhachev)
это правонарушение не подлежит рассмотрению федеральным судомthat offense is not justiciable in a federal court
это правонарушение не подлежит рассмотрению федеральным судомthat offence is not justiciable in a federal court