Russian | English |
аббревиатура от research and developement – НИОКР, научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | R (Гуртовой) |
автоматизация проектных и научно-технических работ | automation of designing, research and development |
активы научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ | research and development assets |
Ассоциация научно-технических работников и руководящего персонала | Association of Scientific, Technical and Managerial Staff (в Великобритании) |
Ассоциация научно-технических работников и руководящего персонала | associated of Scientific, Technical and Managerial Staff (Великобритания) |
безработица в результате научно-технического прогресса | technological unemployment (Alex_Odeychuk) |
Британская научно-исследовательская организация экспортной торговли | B.E.T.R.O. (British Export Trade Research Organization) |
в научном мире почти общепризнано, что | the near-consensus of academic studies is (A.Rezvov) |
ведение сельского хозяйства с использованием научных методов | scientific agriculture |
вклад научных исследований и разработок | contribution of research and development |
внедрение достижений научно-технического прогресса | technological innovation (Alex_Odeychuk) |
воздействие научно-технического прогресса на конъюнктуру рынка труда | impact of technological developments on labor market outcomes (Alex_Odeychuk) |
Всемирная ассоциация научно-исследовательских промышленных и технологических организаций | World Association of Industrial and Technological Research Organizations |
Всемирная научная ассоциация по птицеводству | WPSA (World’s Poultry Science Association; основана в 1912 г. (Германия)) |
Всемирная федерация научных работников | World Federation of Scientific Workers |
высокооплачиваемые профессии инженерно-технических и научных работников | high-income cognitive jobs (Alex_Odeychuk) |
вычислительная машина для научных расчётов | scientific computer |
государственное финансирование научных исследований | public research funding (A.Rezvov) |
дискуссия среди экономистов о безработице в результате научно-технического прогресса | debate about technological unemployment among economists (Alex_Odeychuk) |
документация по координации отдельных областей научно-технической деятельности | area coordinating paper |
задачи инженерно-технических и научных работников | cognitive tasks (Alex_Odeychuk) |
затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | research-and-development cost |
значимое научное согласие | significant scientific consensus |
значительный научный консенсус | significant scientific consensus |
измерительные приборы и научная аппаратура | professional goods |
индекс стоимости научно-исследовательских работ | cost-of-research index |
инженер по научной организации труда | methods engineer |
инженерно-технические, научные и административные работники | nonproduction workers (Alex_Odeychuk) |
Инжиниринг труда – научное направление, деятельность, включающая методы и инструменты из различных технических, социально-экономических и др. областей научных знаний по проектированию трудовых процессов, по разработке и внедрению в них инноваций, по созданию и развитию трудовых систем. | labor engineering (oven1) |
интенсивность научно-исследовательской работы | research intensity |
интенсивность научных исследований | research intensity |
исследования и научные разработки | research-and-development R&D activities |
капиталовложения в научные исследования и разработки | investments in research and development |
компания, выполняющая большой объём научных исследований | research intensive company |
Комплексная программа научного и технического прогресса | Comprehensive Program for Scientific and Technical Progress |
консультант по научно-исследовательской или опытно-конструкторской работе | project consultant |
консультант по научно-исследовательской работе | project consultant |
контракт на выполнение научных исследований и разработок | research and development contract |
контракт на проведение научных исследований и разработок | research-and-development contract |
крупное научное достижение | breakthrough |
маркетинг как научная дисциплина | marketing |
масштабная безработица в результате научно-технического прогресса | widespread technological unemployment (John Maynard Keynes predicted widespread technological unemployment "due to our discovery of means of economising the use of labour outrunning the pace at which we can find new uses for labour" (Keynes, 1933) Alex_Odeychuk) |
материально-техническая база для научных исследований и разработок | research-and-development plant |
Международное научное общество по садоводству и овощеводству | ISHS (International Society for Horticultural Science; основано в 1959 г.; члены: 54 страны (Голландия)) |
Международный научный совет по с.х. | IUAS (International Union of Agricultural Sciences) |
Международный совет по научным методам управления | International coulissier for Scientific Management |
Международный союз научно-исследовательских организаций лесного хозяйства Вена, Австрия | IUFRO (International Union of Forestry Research Organizations) |
Международный союз по научным исследованиям проблем народонаселения | International Union for scientific study of population |
Международный союз по научным исследованиям проблем народонаселения | International Union for the Scientific Study of Population |
Международный союз по научным исследованиям проблем народонаселения Международный научный совет по сельскому хозяйству | International Union for the Scientific Study of Population |
мировая экономика, основанная на научных знаниях и инновациях | knowledge-driven global economy (Alex_Odeychuk) |
Научная и промышленная организация Австралийского Союза | Commonwealth Scientific and Industrial organization |
научная информация | scientific data |
научная командировка | educational journey |
научная концепция | theory |
научная концепция развития | scientific outlook on development (Alex_Odeychuk) |
научная обоснованность | use of scientific evidence (A.Rezvov) |
научная работа | scientific effort |
научная работа | scientific paper |
научно-инновационная отрасль | high-tech industry (Alex_Odeychuk) |
научно-исследовательская группа | research team |
научно-исследовательская и опытно-конструкторская база | research-and-development complex (в определённой области) |
научно-исследовательская корпорация РЭНД | RAND corporation |
научно-исследовательская организация | research organization |
научно-исследовательская организация | research establishment (an establishment or institution where research or investigation into a subject, topic, etc, can be conducted Example Sentences Including "research establishment" After about five years, he got a job at the United Kingdom Atomic Energy Authority's nuclear research establishment at Harwell. TIMES, SUNDAY TIMES (2004) Bond, in suitably suave style, arrives at his beachfront hotel (in reality a marine research establishment ) in a Buick. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) He built the small department up until it was a leading teaching and research establishment. MISC (1995) Her job was in a government research establishment , with no immediate industrial objective. Brenda Maddox ROSALIND FRANKLIN (2002) One woman, who works for a contract research establishment , has been targeted for five years. NEW SCIENTIST (2004) The black comedy features Patrick Macnee as a businessman who sells the mechanic to a military research establishment. MISC (1998). Collins Alexander Demidov) |
научно-исследовательская работа | research effort |
научно-исследовательские работы ориентированные на продукт и процесс | Product and Process Oriented Research and Development (Спиридонов Н.В.) |
научно-исследовательские работы ориентированные на продукт и процесс | PPORD (Product and Process Oriented Research and Development Спиридонов Н.В.) |
научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт | research-and-development center |
Научно-исследовательский институт денег и банков | Scientific Research Institute for Money and Banking |
Научно-исследовательский институт по проблемам экономики и бизнеса США | IEBR (Institute for Economic and Business Research) |
Научно-исследовательский институт по экономике с.-х. Великобритания | AERI (Agricultural Economics Research Institute) |
научно-исследовательский отдел | research division |
научно-исследовательский парк | research park (территория, где расположены лаборатории и другие здания научно-исследовательской организации) |
научно-исследовательский парк | research parity (территория, где расположены лаборатории и другие здания научно-исследовательской организации) |
научно-исследовательский центр | research-and-development center |
Научно-исследовательский центр по кредитам США | CRC (Credit Research Center) |
Научно-исследовательский центр по развитию экономики США | CRED (Center for Research on Economic Development) |
Научно-исследовательский центр развития бизнеса и экономики США | CBED (Center for Business and Economic Development) |
научно-исследовательское учреждение | research institution |
научно-консультативный комитет | research advisory committee |
научно-консультативный совет | research advisory board |
научно-популярное общество в США American Mensa | American Mensa (Millie) |
научно-производственная коммерческая фирма | Scientific and Production Commercial Firm (Alex_Odeychuk) |
научно-производственное объединение | research and manufacturing combine |
научно-производственный отдел | research division |
научно-техническая комиссия штата | science-and-technology commission |
научно-техническая политика | scientific and technological policy (Sergei Aprelikov) |
научно-техническая помощь | scientific and technological aid |
научно-техническая продукция | R&D deliverables |
научно-техническая революция | technological revolution |
научно-технические кадры | scientific-and-technological community |
научно-технические связи | scientific and technical links |
научно-технический прогноз | technological forecast |
научно-технический прогресс | technologic progress |
научно-технический прогресс | technical progress |
научно-технический прогресс | progress in science and technology |
научно-технический прогресс | technological change |
научно-технический прогресс | technological progress (Alexander Demidov) |
научно-технический прогресс | scientific-technological progress (dimock) |
научно-технический прогресс | scientific-and-technological advance |
научно-технический прогресс, воплощённый в уровне профессиональной подготовки рабочей силы | labor-embodied technological change |
научно-технический прогресс, приводящий к потере квалификации работниками в условиях автоматизированного производства | deskilling technological change (Alex_Odeychuk) |
научно-техническое общество | technical society |
научно-техническое развитие | research and technology advancement (mtovbin) |
научно-технологический прогресс | science and technology progress (dolmetscherr) |
научное достижение | scientific achievement |
научное направление | school |
научное сотрудничество | cooperation in science |
научное учреждение | scientific institution |
научное учреждение | scientific establishment |
научные интересы | areas of expertise (об академиках, преподавателях Nonille) |
научные исследования и разработки | research-and-development activities |
научные исследования по государственным заказам | government research activity |
научные кадры | scientific personnel |
научные методы управления | scientific management (выработка методов рационализации труда, стандартизации процессов, применения техники) |
научные методы управления | management science |
научный доклад | scientific paper |
Научный комитет по обеспечению безопасности потребителей | Scientific Committee on Consumer Safety (estherik) |
Научный комитет по потребительским товарам | SCCP, Scientific Committee for Consumer Products (ЕС; EU estherik) |
научный конгресс | scientific congress |
научный консультант | scientific consultant |
научный потенциал | scientific potential |
научный прогноз | scientific forecast |
научный руководитель | research instructor |
научный совет | academic board (AD Alexander Demidov) |
научный совет | research council |
научный советник | academic councilor (A.Rezvov) |
научный социализм | scientific socialism |
научный тариф | scientific tariff |
Национальная корпорация содействия научным исследованиям и разработкам Великобритания | N.R.D.C. (National Research and Development Corporation) |
Национальный научный фонд США | NSF (National Science Foundation) |
Национальный научный фонд | National Science Foundation |
непрогнозируемое научно-техническое достижение | serendipity |
новые научные направления | emerging science |
организация научных исследований | research engineering |
организация сбыта как научная дисциплина | marketing |
отдел внедрения научных исследований и разработок | research-and-development applications division |
отдел научной информации | research information division |
Отдел СВ США по вопросу научных исследований в области закупок выработка рекомендаций по контролю программ вооружений | APRO (Army Procurement Research Office) |
отчёт о научно-исследовательской деятельности | research report |
отчёт о научно-исследовательской работе | research report |
парк оборудования для научных исследований | research estate |
план научно-исследовательских работ | research plan |
план научных исследований | research plan |
принцип научного руководства | principle of scientific management |
проводить научно-исследовательскую работу | research |
программа научно-исследовательских работ | research programme |
профессии инженерно-технических и научных работников | cognitive jobs (Alex_Odeychuk) |
расходы на исследования и научно-технические разработки | research-and-development spending |
расходы на научно-исследовательские работы | expenses on scientific research |
расходы на научные исследования | research expenditures |
расходы на научные исследования и разработки | research-and-development expenditure |
расходы на научные исследования и разработки | research-and-development expenditures |
руководитель научно-исследовательских работ | research manager |
руководитель научно-исследовательских работ | director of studies |
руководитель научно-исследовательской или опытно-конструкторской работы | project chairman |
руководитель научно-исследовательской лаборатории | research director |
руководитель научно-исследовательской работы | project chairman |
руководитель научно-технических работ | research director |
руководство научно-исследовательской или опытно-конструкторской работой | project administration |
руководство научно-исследовательской работой | project management |
рутинные задачи инженерно-технических и научных работников | cognitive routine tasks (Alex_Odeychuk) |
связь научно-технического прогресса и занятости | relationship between technological progress and employment (Alex_Odeychuk) |
система научной информации для руководства | Management Scientific Information System |
система научной информации для руководства | management information system |
Скандинавская ассоциация научных работников по сельскому хозяйству | Scandinavian Agricultural Research Workers' associated |
Скандинавская ассоциация научных работников по сельскому хозяйству | Scandinavian Agricultural Research Workers' Association |
смета расходов на выполнение научно-исследовательской работы | project budget |
Совет по сельскохозяйственным, медицинским, научным и промышленным исследованиям | Agricultural, Medical, Scientific and industrial Research Council |
Совет по сельскохозяйственным, медицинским, научным и промышленным исследованиям | Agricultural, Medical, Scientific and Industrial Research coulissier (Великобритания) |
соглашение о проведении научно-исследовательской или опытно-конструкторской работы | project agreement |
специалист по планированию научных исследований и разработок | project planner |
средства на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | research-and-development commons |
субсидия на выполнение научно-исследовательской работы | project grant |
темп внедрения достижений научно-технического прогресса | pace of technological innovation (Alex_Odeychuk) |
темп научно-технического прогресса | pace of technological innovation |
Управление главного научного эксперта | Office of the Chief Scientist (un.org kurzova) |
Управление научно-исследовательских разработок в области предпринимательства США | OBERS (Office of Business Economics Research Service) |
уровень научно-технического прогресса | technological level |
уровень научно-технического развития | technological level |
Федеральный центр научных исследований, выполняемых по контрактам | Federal Contract Research Center |
фирма, ведущая научные исследования и разработки | research-and-development firm |
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for Assistance to Small Innovative Enterprises (Anna_Nesterenko) |
Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for the Promotion of the Development of Small Businesses in the Sphere of Science and Technology (elena_jones) |
фонды научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ | research and development assets |
фонды, предназначенные на научные исследования | funds earmarked for scientific research |
фонды, предназначенные на научные исследования | funds allocated for scientific research |
Центр научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, финансируемых федеральным правительством | Federally Funded Research and Development Center |
экономика научных исследований | research economics |
эмиграция научных работников | drift of scientists abroad |
этап научных исследований и разработок | research-and-development phase |
являться результатом научно-технического прогресса, приводящего к потере квалификации работниками в условиях автоматизированного производства | be the result of deskilling technological change (Alex_Odeychuk) |