Subject | Russian | English |
relig. | а-кин май | Ah Kin Mai |
proverb | апрель с водою, а май с травою | March wind and April showers bring forth May flowers (Adversity is followed by good times. VLZ_58) |
Makarov. | в апреле дожди, в мае цветы | the April showers bring out May flowers |
Makarov. | в апреле дожди, в мае цветы | April showers bring forth May flowers |
Makarov. | в апреле дожди, в мае цветы | April showers bring out May flowers |
proverb | в апреле – дожди, в мае – цветы | the April showers bring out May flowers |
proverb | в апреле – дожди, в мае – цветы | the April showers bring forth May flowers |
Makarov. | в апреле дожди, в мае цветы | the April showers bring forth May flowers |
gen. | в конце мая | late May (mascot) |
gen. | в мае | May |
gen. | в мае | in the month of May |
gen. | в мае | Mayflower |
gen. | в мае 31 день | May has 31 days |
gen. | в мае жениться-век маяться | marry in May, rue the day! (ArcticFox) |
gen. | в мае началось мощное наступление | the big push began in May |
Makarov. | в мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будет | May, against common conjectures, will be no very busy month |
Makarov. | в мае у неё будет ребёнок | she is having a baby in May |
gen. | в мае этого года | this May |
gen. | в начале мая | in early May (Юрий Павленко) |
Gruzovik | в половине мая | in the middle of May |
Makarov. | в стране будут выборы в мае | the country will go to the polls in May |
econ. | в этом году в мае | this May |
gen. | весёлый месяц май | the merry month of May |
gen. | восемнадцатого мая | on the eighteenth of May |
gen. | восьмого мая | on the eighth of May |
gen. | второго мая | on the second of May |
gen. | двадцатого мая | on the twentieth of May |
gen. | двадцатое мая | the twentieth of May |
gen. | двенадцатого мая | on the twelfth of May |
gen. | двенадцатое мая | the twelfth of May |
gen. | девушка, избранная за красоту королевой мая | May Queen (в майских играх) |
gen. | девятнадцатого мая | on the nineteenth of May |
gen. | девятнадцатое мая | the nineteenth of May |
gen. | девятого мая | on the ninth of May |
gen. | девятое мая | the ninth of May |
fig.of.sp. | декабрь и май | December and May (старый муж и молодая жена) |
gen. | десятого мая | on the tenth of May |
gen. | для мая было прохладно | it was cool for May |
gen. | для мая сейчас тепло | it is warm for May |
gen. | до мая прошлого года считалось, что | up until May last year, it is believed that (Alex_Odeychuk) |
gen. | ещё в середине мая | as early as mid-May (VLZ_58) |
med. | Жень-май | Ren Mai (канал (Чжун Юань Цигун) Eugene_Chel) |
gen. | заработок за проработанные дни мая | earnings for days worked in May (ABelonogov) |
gen. | изготовляемое в мае сливочное масло | may butter |
rel., cath. | Иосиф Май Тайшунь | St. Joseph Ma Taishun (collegia) |
avia. | искажение луча курсового радиомая-ка | localizer beam distortion |
Makarov. | к концу мая | in late May |
gen. | к концу в последних числах мая | in late May |
hist., Makarov. | кабинет, существовавший между отставкой правительства Черчилля в мае 1945 г. и выборами в июле 1945 г. | Care-taker Government |
media. | кинофильм, снятый для показа по платному кабельному ТВ Мае West блок склейки, который обрезает края магнитной ленты с небольшим изгибом | made for pay |
gen. | конца мая | end may |
gen. | королева мая | May Queen (красивая девушка, избираемая королевой майского праздника в Англии) |
biol. | краситель Май-Грюнвальда | May-Grunwald stain |
gen. | «Лузитания» вышла в свой последний рейс в мае тысяча девятьсот пятнадцатого года | the “Lusitania” sailed on her last voyage in May 1915 |
mil., WMD | МАЕ смешанный аминоэфир метилфосфоновой кислоты | mixed amine ether of methyl-phospho-nic acid |
austral. | маори маи-маи | mai-mai (укрытие, сделанное из веток деревьев и т. п., особ. используемое охотниками на уток; тж. maimai, maemae, mimi) |
geogr. | оз. Маи-Ндомбе | Lake Mai Ndombe (Заир) |
prop.name | Маи-Ндомбе | Mai Ndombe |
ichtyol. | маи-ндомбейская наннотрисса | Mai-ndombe dwarf sprat (Nannothrissa stewarti) |
names | Май-Бритт | Maj-Britt (100%, норвежский ABelonogov) |
Makarov. | май был в самом разгаре | May was in its pride |
gen. | Май Лаи | my Lai (деревня, уничтоженная американской армией во время войны во Вьетнаме, ставшая одним из симоволов военных преступлений // В русскоязычной прессе соответствующее событие называется "трагедия/массовое убийство в Сонгми") |
gen. | май незаметно перешёл в июнь | May slipped into June |
winemak., amer., tradem. | "Май Тай" | Mai Tai (коктейль из рома с фруктовым соком или ароматизаторами) |
Makarov. | межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь – октябрь и апрель – май | shoulder periods are September – October and April – May |
gen. | межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь-октябрь и апрель-май | shoulder periods are September-October and April-May |
slang | месяц май | joed |
gen. | месяц май | the month of May |
law | мнимый мая оборона | imaginary defence |
fin. | Многосторонняя инициатива Чианг-Май | Chiang Mai Initiative Multilateralisation (региональный финансовый механизм, основой которому служат долларовые своп-линии между 13 странами азиатского региона Natalya Rovina) |
Игорь Миг | на конец мая | as of the end of May |
gen. | начиная с мая | from May onwards (denghu) |
inf. | не май месяц | it's not springtime (алешаBG) |
fig.of.sp. | не май-месяц | this time of year |
inf. | не май месяц | it's sure not may! (Ну и холодина!-Естественно, не май месяц.-Boy, is it cold out!-What do you expect this time of year?; холодно cold weather (in Russian literally "it's not May")) |
Игорь Миг | не май месяц | cold enough to freeze the balls off a brass monkey |
gen. | одиннадцатого мая | on the eleventh of May |
proverb | одёжки не снимай, пока на дворе май | cast ne'er a clout till May is out |
geogr. | озеро Маи-Ндомбе | Leopold II Lake (Заир) |
immunol. | окраска по Май-Грюнвальду-Гимзе | May-Grunwald-Giemsa stain |
Makarov. | окраска по Май-Грюнвальду-Гимзе | May-Gruenwald-Giemsa stain |
histol. | окрашивание Май-Грюнвальд Гимза | May-Grunwald Giemsa staining (тж. MGG staining Ying) |
Makarov. | он бывает в НьюЙорке каждый год в мае | he is in New York every May |
Makarov. | он подсчитал число рабочих дней в мае | he reckoned the number of working days in May |
gen. | он родился в мае | he was born in May |
gen. | он уйдёт с должности в мае | he will vacate the post in May |
astr. | полнолуние в мае | Full Flower Moon (flamingovv) |
gen. | праздник мая | May-Day |
gen. | праздник Первого мая | May Day |
gen. | празднование Первого мая | Maying |
gen. | предполагается, что лето начнётся в мае | summer is supposed to come in during May |
st.exch. | продавай в мае и уходи | sell in May and go away (американская поговорка обознчающая настроение участнков фин. рынка продавать "бумаги" в мае в предверии нисходящей волны Goplisum) |
gen. | пятнадцатого мая | on the fifteenth of May |
gen. | пятого мая | on the fifth of May |
gen. | свадьбу передвинули на десятое мая | they've put the wedding forward to May 10 |
gen. | седьмого мая | on the seventh of May |
gen. | семнадцатого мая | on the seventeenth of May |
gen. | середина мая | mid-May (Alexei Yakovlev) |
gen. | славный месяц май | the merry month of May |
gen. | сливочное масло, изготовляемое в мае и используемое в качестве лекарства | may-butter |
mil., WMD | смешанный аминоэфир метилфосфоновой кислоты МАЕ | mixed amine ether of methyl-phosphonic acid |
Makarov. | снег вдруг выпал в мае | the snow occurred in May |
econ. | срок платежа по векселю наступает пятого мая | the bill matures on the fifth of May |
proverb | такой же желанный, как цветы в мае | as welcome as flowers in May (т.е. долгожданный, желанный, весьма кстати) |
Makarov., proverb | такой же желанный, как цветы в мае | as welcome as flowers in May (т. е. долгожданный своевременный) |
gen. | тридцатого мая | on the thirtieth of May |
gen. | тринадцатого мая | on the thirteenth of May |
gen. | тринадцатое мая | on the thirteenth of May |
gen. | уже в середине мая | as early as mid-May (mascot) |
gen. | четвёртого мая | on the fourth of May |
gen. | четырнадцатого мая | on the fourteenth of May |
gen. | шестнадцатого мая | on the sixteenth of May |
gen. | шестого мая | on the sixth of May |
inf. | ё-маё | jeez (Баян) |