Russian | English |
адвокат, не имеющий звания королевского адвоката | utter barrister (выступающий в суде за барьером) |
адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде "за барьером" | utter barrister |
актёр величественно шествует в королевской мантии | the actor struts in a royal mantle |
Английская королевская коллекция | the English Royal Collection |
английский судебный чиновник, ведающий королевскими лесами | verderer |
Английское королевское сельскохозяйственное общество | Royal Agricultural Society of England |
барристеры ниже ранга королевского адвоката | Outer Bar |
британский пароход, переправляющий почту по контракту с Королевской почтой | Royal Mail Ship (сокращённо R. M. S. sea holly) |
британский пароход, переправляющий почту по контракту с Королевской почтой | R.M.S. (Royal Mail Ship sea holly) |
быть назначенным королевским адвокатом | be called within the Bar |
быть назначенным королевским адвокатом | be called within the Bar |
Бюро королевской собственности | Crown Property Bureau (Таиланд Samura88) |
в присутствии членов королевской семьи, папы | in the presence (и т. п.) |
ведущая солистка Королевского балота | a principal soloist with the Royal Ballet |
вице-королевский | viceroyal |
вице-королевский | vice regal |
вице-королевский | viceregal |
воздушная трасса, резервируемая для членов королевской семьи | purple airway (в Великобритании) |
высокий суд правосудия хозяйственных и имущественных судов Англии и Уэльса коммерческого суда отделения королевской скамьи | High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales Queen's Bench Division Commercial Court (ROGER YOUNG) |
герцог, член королевского семейства | Royal Duke |
главный королевский камергер | Lord Steward of the King's Household |
Главный Королевский Театр | King's Head Theatre (suburbian) |
главный швейцар с чёрной булавой в королевском суде и парламенте | black rod |
Гринвичская королевская обсерватория | Greenwich Royal Observatory |
дворцовый суд в Англии, который судит королевских слуг | palace court |
диплом Королевского колледжа акушеров и гинекологов | Diploma of the Royal College of Obstetricians |
дневной приём при королевском дворе с присутствием одних | levee |
драгоценности из королевской казны | Crown jewels |
драгоценности из королевской казны | crown jewels |
его избрали членом Королевской академии искусств в возрасте 53 лет | he was elected a Royal A. at the age of 53 |
его королевское величество | His Royal Majesty |
Его Королевское Высочество | His Royal Highness |
Его Королевское Высочество Великий Герцог Люксембургский | His Royal Highness the Grand Duke of Luxembourg (ABelonogov) |
его принимали по-королевски | he was royally guested |
Её Королевское Высочество | Her Royal Highness (Великобритания) |
Женская королевская добровольная служба | Women's Royal Voluntary Service (Великобритания) |
завтра королевская комиссия сделает сообщение о своих выводах | the Royal Commission will report its conclusions tomorrow |
земельная собственность королевской семьи | Royal demesne |
земля, прилегающая к королевскому лесу | purlieu |
земля, смежная с королевским лесом и не подчинённая лесным законам | purlieu |
из королевского рода | of royal descent |
имение, предоставленное его владельцу по королевской книге | bookland |
Ирландское королевское общество садоводства и древонасаждения | Royal Horticultural and Arboricultural Society of Ireland |
Их Королевские Высочества | Their Royal Highnesses |
Казначейство Её Королевского Величества | HM Treasury (Bartek2001) |
как только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флаг | as the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag |
Командор королевского Викторианского ордена | CVO (kotechek) |
Королевская академия | Royal Academy |
Королевская академия искусств | Royal Academy of Arts |
Королевская академия искусств | the Academy (в Великобритании) |
Королевская академия наук | Royal Academy of Science |
Королевская академия театрального искусства | Royal Academy of Dramatic Art (Великобритания) |
Королевская академия хореографии | Royal Academy of Dancing (Великобритания) |
Королевская артиллерия | Royal Artillery |
Королевская ассоциация | Royal Institution (научная организация; Великобритания) |
Королевская ассоциация Великобритании | Royal Institution of Great Britain (научная организация) |
Королевская балетная школа | the Royal Ballet school (ведущее хореографическое училище Англии) |
Королевская биржа | Royal Exchange (здание в Лондоне, где когда-то была биржа) |
королевская власть | Crown |
королевская власть | regal power |
королевская власть | the Crown |
королевская власть | throne |
королевская власть | reign |
королевская власть | royalty |
королевская власть и церковь | the throne and altar |
Королевская военная полиция | Royal Military Police (Великобритания) |
королевская женская служба ВМС | Women's Royal Air Force (Великобритания) |
Королевская инженерная академия наук Великобритании | Royal Academy of Engineering (Бруклин Додж) |
Королевская киногруппа | CFU (Crown Film Unit) (Brit., WW2 Бердичевский) |
Королевская коллегия акушеров и гинекологов | Royal College of Obstetricians and Gynaecologists (Johnny Bravo) |
Королевская коллегия психиатров | R.C.Psych. |
Королевская комиссия по изящным искусствам | the Royal Fine Art Commission (англ. гос. орган) |
королевская конная гвардия | Horse Guards (в Великобритании, тж. Royal Horse Guards) |
Королевская конная полиция | Royal Mounted Police |
Королевская копенгагенская фарфоровая мануфактура | the Royal Copenhagen Porcelain Manufactory |
королевская корона | king's crown (suburbian) |
Королевская корпоративная премия | Queen's Award for Enterprise (RockyRaccoon) |
королевская лилия | flower-de-luce (Супру) |
королевская ложа | King's box |
королевская макрель | Spanish mackerel |
королевская мантия | purple |
королевская милость | court favour |
Королевская налогово-таможенная служба | Her Majesty's Revenue and Customs (Великобритании Alexander Matytsin) |
Королевская налогово-таможенная служба | Her Majesty's Revenue & Customs (Великобритания Markbusiness) |
Королевская обсерватория | Royal Observatory (Великобритания) |
Королевская Опера "Ковент-Гарден" | the Royal Opera |
Королевская Опера "Ковент-Гарден" | Covent Garden |
королевская опочивальня | bedchamber |
королевская особа | royalty (Syrira) |
королевская парадная карета | the state coach |
королевская печать | the Queen's signet |
королевская печать | the King's signet |
королевская печать | privy signet |
королевская печать | the privy signet |
королевская печать | the signet |
королевская подпись | sign manual (в Англии) |
Королевская полицейская медаль | QPM Queen's Police Medal (newikova) |
Королевская полиция Малайзии | Royal Malaysia Police (igisheva) |
Королевская почта | Royal Mail (Великобритания) |
Королевская почтовая служба | RMS |
Королевская почтовая служба | Royal Mail Service (Великобритания) |
королевская прерогатива | the royal prerogative |
королевская принцесса | Princess Royal (Johnny Bravo) |
Королевская прокурорская служба | the Crown Prosecution Service (UK gov.uk) |
королевская рота | gentlemen pensioners |
королевская рота | gentlemen at arms |
королевская санкция | Royal assent (одобрение монархом законопроекта) |
королевская санкция | Royal assent (парламентского законопроекта) |
королевская семья | the royal family |
королевская семья | the royal blood |
королевская семья | blood royal |
Королевская служба безопасности | Royal Security Service (Великобритания) |
королевская стипендия | Queen's scholarship (Irina Verbitskaya) |
королевская строфа | the Chaucerian stanza (строфа из семи 10-сложных строк с рифмой ababbcc) |
королевская строфа | rhyme royal (строфа из семи 10-сложных строк с рифмой ababbcc) |
королевская трибуна | Royal Enclosure (на скачках; Великобритания) |
Королевская шекспировская компания | Royal Shakespeare Company (Великобритания) |
Королевская шекспировская труппа | the Royal Shakespeare Company (RSC) |
королевская шипучка | royal fizz (напиток из джина, лимонного сока с сахаром и яйцом) |
королевская школа | King's School (название некоторых привилегированных частных средних школ; Великобритания) |
Королевская школа церковной музыки | Royal School of Church Music (Великобритания) |
Королевская шотландская академия изящных искусств | the Royal Scottish Academy (находится в г. Эдинбурге; основана в 1826) |
Королевская шотландская академия музыки и драмы | the Royal Scottish Academy of Music and Drama (ведущее муз. и театр, училище Шотландии; находится в г. Глазго; основано в 1890) |
королевская щедрость | king's bounty (Ditye) |
королевская яхта | royal yacht |
Королевская яхтенная ассоциация | Royal Yachting Association (Великобритания) |
королевские адвокаты | king's counsel |
королевские апартаменты | royal apartments |
королевские апартаменты | the royal apartments |
королевские африканские стрелки | King's African Rifles (Киселев) |
королевские владения | royalty |
Королевские военно-воздушные силы Таиланда | Royal Thai Air Force (JulianaK) |
королевские голландские авиалинии | Royal Dutch Airlines (KLM – Koninklijke Luchtvaart Maatschappij Taras) |
королевские законы на эту местность не распространяются | the King's laws do not run here |
королевские западно-африканские пограничные войска | Royal West African Frontier Force (Киселев) |
Королевские зелёные куртки | Royal Green Jackets (пехотный полк Ремедиос_П) |
королевские кодексы | capitulary (особ. франкских королей) |
королевские констебли Ольстера | Royal Ulster Constabulary (североирландская полиция; Великобритания) |
королевские манеры | regal bearing (tatikoma) |
Королевские Ново-Зеландские военно-воздушные силы | RNZAF |
королевские одежды | queenly robes |
королевские покои | star |
королевские покои | the royal apartments |
королевские покои | chamber |
Королевские покои | Royal Apartments |
королевские права и привилегии | regalia |
королевские права и привилегии | regalities |
королевские прерогативы | royalties |
королевские привилегии | royalties |
королевские привилегии | regality |
королевские привилегии и прерогативы | royalties |
королевские регалии и драгоценности | the crown jewels (драгоценности из королевской казны) |
королевские регалии и драгоценности | crown jewels |
Королевские связные и радарные подразделения | Royal Signals and Radar Establishments (Великобритания) |
Королевские скачки | Royal Ascot (в г. Аскот, округ Виндзор, графство Беркшир, Великобритания AlexVas) |
королевские указы | capitulary (особ. франкских королей) |
королевские указы или кодексы | capitulary (особ. франкских королей) |
Королевский авиационный НИИ Великобритании | Royal Aircraft Establishment |
Королевский австралийский бронетанковый корпус | Royal Australian Armoured Corps (Johnny Bravo) |
Королевский австралийский стрелковый корпус | Royal Australian Infantry Corps (Johnny Bravo) |
Королевский автомобильный клуб | Royal Automobile Club (Великобритания) |
королевский адвокат | Queen's Counsel (по назначению правительства) |
королевский адвокат | the King's the Queen's Counsel |
королевский адвокат | King's Counsel (по назначению правительства) |
королевский адвокат | silk |
"королевский английский язык" | the Queen's English (Дмитрий_Р) |
королевский английский язык | King's English |
Королевский аэроклуб | Royal Aero Club |
королевский бал | royal ball (Technical) |
Королевский балет | the Royal Ballet (нац. балетная труппа Великобритании) |
Королевский Банк Шотландии | Royal Bank of Scotland |
Королевский боро Кенсингтон и Челси | Royal Borough of Kensington and Chelsea (feyana) |
Королевский ботанический сад | Royal Botanic Gardens |
королевский вид | kingliness |
Королевский вустерский фарфоровый завод | the Royal Worcester Porcelain Factory |
королевский герб | royal arms (неохраноспособный элемент товарного знака) |
королевский герцог | Royal Duke |
королевский голубой | royalblue (Yanick) |
Королевский госпиталь и приют для неизлечимо больных | Royal Hospital and Home for Incurables (Великобритания) |
Королевский датский балот | the Royal Danish Ballet |
королевский двор | Royal Court (В былые времена в зимний Йер выезжал королевский двор – In times gone by, the royal court traveled to Hyeres in the winter. – MBerdy(2016)) |
королевский двор | the Royal Household |
королевский двор Франции | French royalty |
королевский дворец | royal palace |
Королевский драгунский гвардейский полк | Royal Dragoons (Великобритания) |
Королевский драгунский гвардейский полк | Queen's Dragoon Guards (Великобритания) |
Королевский институт акварелистов | the Royal Institute of Painters in Water-Colours |
Королевский институт дипломированных оценщиков | RICS (VictorMashkovtsev) |
Королевский институт закупок и поставок | Chartered Institute of Procurement and Supply (Johnny Bravo) |
Королевский институт международных отношений | Chatem House (4uzhoj) |
Королевский институт международных отношений | RIIA (Royal Institute of International Affairs Marina Ogullo) |
Королевский институт народного здравоохранения | Royal Institute of Public Health (Великобритания) |
Королевский институт сертифицированных оценщиков | Royal Institution of Chartered Surveyors (bookworm) |
Королевский институт сертифицированных оценщиков | rics (Royal Institution of Chartered Surveyors lox) |
Королевский институт совместных служб исследований по оборонным вопросам | Royal United Services Institute for Defence Studies (Великобритания) |
королевский кабинет | star |
королевский кабинет | chamber |
королевский кабинет | privy chamber |
Королевский каледонский бал | Royal Caledonian Ball (Dude67) |
Королевский Каньон | Sequoia (национальный парк США) |
Королевский колледж | Queen's College (Оксфордский университет; Великобритания) |
Королевский колледж | King's College |
Королевский колледж акушерства и гинекологии | Royal College of Obstetricians and Gynaecologists (Великобритания) |
Королевский колледж ветеринарных хирургов | Royal College of Veterinary Surgeons (Великобритания) |
Королевский колледж врачей | Royal College of Physicians (Великобритания) |
Королевский колледж искусства | the Royal College of Art (британск. школа художников и дизайнеров) |
Королевский колледж науки | Royal College of Science (Великобритания) |
Королевский колледж органистов | Royal College of Organists (Великобритания) |
Королевский колледж хирургов | Royal College of Surgeons (Великобритания; Почему "колледж", если речь идет не об образовательном учреждении, а о профессиональном объединении? Имхо, это должна быть "коллегия хирургов". ksenia_n) |
Королевский конногвардейский полк | Horse Guards |
Королевский конногвардейский полк | Royal Horse Guards |
королевский кортеж | carriage procession (newbee) |
королевский краб | king crab (Sloneno4eg) |
королевский краб | red king crab (камчатский краб Sloneno4eg) |
Королевский красный крест | Royal Red Cross (орден, которым награждаются медсестры) |
королевский лесничий | ranger |
Королевский литературный фонд | Royal Literary Fund (Великобритания) |
Королевский лётный корпус | Royal Flying Corps (British industry provided vast quantities of artillery shells and weapons of decent quality, and an expanding Royal Flying Corps provided air support. Muslimah) |
Королевский музыкальный колледж | the Royal College of Music (типа аспирантуры в Лондоне) |
Королевский музыкальный колледж | Royal College of Music |
Королевский Объединённый институт оборонных исследований | RUSI (wiki) |
Королевский оперный театр | Royal Opera House (Ковент-Гарден) |
королевский папоротник | royal fern (Osmunda regalis) |
королевский папоротник | king fern |
Королевский патент на право именоваться поставщиком двора Его / Ее величества или членов королевской семьи | Royal Warrant of Appointment (UK) |
Королевский паук | King Baboon Spider (Yeldar Azanbayev) |
Королевский полк | King's Regiment (Великобритания) |
королевский полк в Англии | royals |
королевский приближённый, в руках которого сосредоточена реальная власть | the power behind the throne |
Королевский придворный театр | the Royal Court Theater (в Лондоне) |
"королевский приказ в совете" | Order order in Council |
королевский приём | red-carpet treatment (Fig. very special treatment; royal treatment. (*Typically: get ~; have ~; give someone ~.) I love to go to fancy stores where I get the red-carpet treatment. The queen expects to get the red-carpet treatment wherever she goes. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
королевский протокол | royal protocol (The government and experts on royal protocol had agreed that the televising of the event should stop at the doors of Westminster Abbey. Muslimah) |
королевский профессор | Regius Professor (кафедра которого учреждена одним из английских королей) |
королевский пурпур | royal purple |
королевский пурпур | purple |
королевский пурпур, тёмно-фиолетовый цвет | royal purple |
королевский сан | kinghood |
королевский сан | kingship |
королевский сановник, в руках которого сосредоточена реальная власть | the power behind the throne |
королевский сановник, в руках которого сосредоточена реальная власть > | the power behind the throne |
королевский свадебный кортеж | carriage procession (newbee) |
Королевский сельскохозяйственный колледж | Royal Agricultural College (Великобритания) |
королевский скаковой фестиваль | Royal Ascot (AlexVas) |
королевский слон | chess king's bishop |
королевский спаниель | Cavalier King Charles spaniel (VLZ_58) |
королевский стипендиат | King's scholar |
королевский суверенитет | regality |
королевский суд, разбирающий исковые дела | common pleas (в Англии) |
королевский суд, разбирающий тяжебные дела | common pleas (в Англии) |
Королевский технический институт | Royal Institute of Technology (Великобритания) |
королевский трон в старом парламенте | a bed of justice (во Франции) |
королевский указ | order in council |
королевский указ | royal charter (Johnny Bravo) |
королевский указ | royal edict |
королевский указ о помиловании | charter of pardon |
королевский устав | royal charter (Johnny Bravo) |
королевский устав | King's Regulations (Великобритания) |
Королевский фестивальный зал | Royal Festival Hall (Великобритания) |
Королевский филармонический оркестр | the Royal Philharmonic Orchestra (один из ведущих лондонск. оркестров) |
королевский фланг | king's side |
королевский фланг | king side |
королевский характер | kingliness |
Королевский химический институт | Royal Institute of Chemistry (Великобритания) |
королевский, царский сан | kingship |
королевский цвет | straight flush |
королевский шатер | the royal pavilion |
Королевский шекспировский театр | the Royal Shakespeare Theater (в Стратфорд-он-Эйвоне) |
Королевский шекспировский театр | the Royal Shakespeare Company (RSC; в Стратфорд-он-Эйвон) |
Королевский шотландский бал | Royal Caledonian Ball (Dude67) |
королевский штандарт | Royal Standard |
королевский шут | court jester |
Королевский яхт-клуб Мальты | Royal Malta Yacht Club (RMYC Dude67) |
Королевский яхт-клуб Мальты | RMYC (Royal Malta Yacht Club Dude67) |
королевских кровей | of royal descent (ad_notam) |
королевского происхождения | of the royal blood |
королевского происхождения | of princely birth |
королевское величество | majesty |
Королевское военное училище | Royal Military College (Великобритания) |
Королевское Высочество | Royal Highness |
Королевское географическое общество | Royal Geographical Society (Великобритания) |
королевское достоинство | kingship |
королевское достоинство | regality |
королевское достоинство | royalty |
королевское достоинство | diadem |
королевское звание | kingship |
королевское знамя | Queen's colours |
Королевское зоологическое общество | Royal Zoological Society (Великобритания) |
Королевское имперское общество | Royal Imperial Society (Великобритания) |
Королевское историческое общество | Royal Historical Society (Великобритания) |
Королевское любительское Общество искусств | the Royal Amateur Art Society |
Королевское медицинское общество | Royal Society of Medicine (Великобритания) |
Королевское метеорологическое общество | Royal Meteorological Society (Великобритания) |
Королевское музыкальное училище | RSM |
Королевское научное общество | Royal Society |
Королевское общество | Royal Society (ведущий научный центр, выполняющий функции национальной академии наук; Великобритания) |
Королевское общество | Royal Society (академия наук Великобритании, полное название The Royal Society of London for Improving Natural Knowledge) |
Королевское общество аккредитованных оценщиков | Royal Institution of Chartered Surveyors (dms) |
Королевское Общество британских скульпторов | the Royal Society of British Sculptors |
Королевское Общество живописцев-мастеров акварели | the Royal Society of Painters in Water Colours |
Королевское общество защиты животных от жестокого обращения | Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (Великобритания) |
Королевское общество защиты птиц | Royal Society for the Protection of Birds (Великобритания) |
Королевское общество здравоохранения | Royal Society of Health (Великобритания) |
Королевское общество инженеров Нидерландов | Royal Netherlands Society of Engineers (Johnny Bravo) |
Королевское общество литературы | Royal Society of Literature (Великобритания) |
Королевское общество музыкантов Великобритании | Royal Society of Musicians of Great Britain |
Королевское общество по предупреждению несчастных случаев | Royal Society for the Prevention of Accidents (добровольная организация; Великобритания) |
Королевское общество покровительства искусствам | Royal Society of Arts (Великобритания) |
Королевское общество портретистов | Royal Society of Portrait Painters (Великобритания) |
Королевское общество садоводства | Royal Horticultural Society (Великобритания) |
Королевское общество скульпторов Великобритании | Royal Society of British Sculptors |
Королевское общество спасания на водах | Royal National Lifeboat Institution (Великобритания) |
Королевское общество спасения жизни | Royal Life Saving Society (Великобритания) |
Королевское общество учителей | Royal Society of Teachers (Великобритания) |
Королевское общество фотографов | Royal Photographic Society (Великобритания) |
Королевское общество художников Великобритании | Royal Society of British Artists |
королевское одеяние | paludament |
королевское послание | the message of the Sovereign |
Королевское посольство Саудовской Аравии | Royal Embassy of Saudi Arabia (Johnny Bravo) |
Королевское сельскохозяйственное общество Содружества наций | Royal Agricultural Society of the Commonwealth (Великобритания) |
Королевское телевизионное общество | Royal Television Society (Великобритания) |
Королевское филармоническое Общество | the Royal Philharmonic Society |
Королевское филармоническое общество | Royal Philharmonic Society (Великобритания) |
Королевское химическое общество | Royal Society of Chemistry (Великобритания) |
Королевское хоровое Общество | the Royal Choral Society (один из ведущих лондонск. хоров) |
корона-символ королевской власти | the crown is an attribute of kingship |
корона-эмблема королевской власти | a crown is emblematic of royalty |
лауреат почётного знака "за заслуги перед Королевским химическим обществом" | Chartered Chemist (The award of CChem recognises the experienced practising chemist who has demonstrated an in-depth knowledge of chemistry, significant personal achievements based upon chemistry, professionalism in the workplace and a commitment to maintaining technical expertise through continuing professional development (CPD). В отличие от "Chartered Accountant", в данном случае слово "chartered" означает не сам факт членства в профессиональном объединениии, а именно потвержденную высокую квалификацию обладателя знака отличия (к званию допускаются только члены Королевского химического общества): The award of CChem is considered separately from admission to a category of RSC membership. 4uzhoj) |
лейтенант королевского Викторианского ордена | LVO (kotechek) |
лиценциат Королевского терапевтического колледжа | Licentiate of the Royal College of Physicians (Великобритания) |
лиценциат Королевского хирургического колледжа | Licentiate of the Royal College of Surgeons (Великобритания) |
магистр искусств Королевского колледжа искусств | Master of Arts of the Royal College of Art |
малая королевская печать | privy signet |
малая королевская печать | privy seal |
лат. Mater Ora Filium "мастер королевской музыки" | the Master of the King's/Queen's Music (почётное звание, присуждаемое в Англии с 1626 англ. композиторам, которые сочиняли музыку по заказу короля) |
место, где хранится королевская столовая посуда | ewry |
музыкальный директор Королевской Оперы "Ковент-Гарден" | musical director of the Royal Opera |
музыкальный директор Королевской Оперы "Ковент-Гарден" | musical director of Covent Garden |
на службе Её королевского величества | on Her Majesty's Service |
набивать королевскую казну | swell the royal coffers (Ремедиос_П) |
наблюдение за жизнью королевской семьи | royal-watching (ad_notam) |
надсмотрщик за королевскими конюшнями | avener |
находящийся на королевской службе | on Her Britannic Majesty's Service (государственной, военной и т. п.; Великобритания) |
Национальное королевское общество спасения на воде | RNLI (ikot) |
непрочная королевская власть | a tottering throne |
Объединённый королевский институт по исследованию вопросов безопасности и оборон | RUSI (-/- wiki) |
Объединённый королевский институт по исследованию вопросов безопасности и обороны | RUSI (-/wiki * Великобритания) |
один из четырёх пехотных полков королевской гвардии | coldstream-guards |
Ожидается, что этот визит вызовет массовую истерию, поскольку принц Гарри является одним из наиболее популярных членов королевской семьи | this trip is expected to spark scenes of hysteria as Prince Harry is one of the most popular member.s of the Royal Family |
олень, спасшийся от преследования королевской охоты | a royal hart |
он был миропомазан на королевский престол | they anointed him king |
он происходит из королевского рода | he is sprung from royal blood (from an ancient family, from a noble ancestry, etc., и т.д.) |
он основал Королевский симфонический оркестр | he established the Royal Philharmonic Orchestra |
он отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образом | he was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied |
он по-королевски боролся с гордым епископом, по-королевски бросил вызов папе | he kinglike fought the proud archbishop – kinglike defied the Pope (A. Tennyson) |
он получил премию Королевского института британских архитекторов | he won a RIBA award |
он последний представитель королевского рода | he is the last of the royal line |
он преподавал композицию в Королевском музыкальном колледже | he taught composition at the Royal College of Music |
он происходит из королевского рода | he is sprung from royal blood |
он совершил покушение на члена нашей королевской семьи | he has glaumed at our royal crown |
орудийный королевский салют | royal salute |
отделение суда королевской скамьи по уголовным делам | crown side |
относящийся к королевскому наместнику | viceroyal |
относящийся к королевскому наместнику | viceregal |
пингвин Королевский | Royal (OLGA P.) |
по-королевски | queenly (No other politician could speak that way. And no politician would dare sound as risibly queenly as Thatcher did in front of the cameras on 3 March 1989, when she deployed the first person plural: "We have become a grandmother." 4uzhoj) |
по-королевски | kingly |
по требованию королевского прокурора | at the request of the attorney-general |
полицейский из частей королевской конной полиции | mountie (разговорный вариант термина RCMP officer) |
полицейский канадской королевской конной полиции | mountie (разговорный вариант термина RCMP officer) |
получить важную информацию, касающуюся скандала в королевском семействе | get the scoop on the latest royal scandal (bigmaxus) |
получить назначение на должность королевского адвоката | be called within the Bar |
Почетный член Королевской коллегии психиатров | Honorary Fellow of the Royal College of Psychiatrists (Johnny Bravo) |
почётный иностранный член Королевской академии | Honorary Fellow of the Royal Academy (Великобритания) |
представление по королевскому указу | command performance (в театре и т. п.; на нем присутствует монарх) |
президент Королевского института акварелистов | President of the Royal Institute of Painters in Water-Colours |
президент Королевского института британских архитекторов | President of the Royal Institute of British Architects |
президент Королевского общества | President of the Royal Society (содействия развитию естествознания) |
Президент королевской академии искусств | President of the Royal Academy |
президент Шотландской королевской академии | President of the Royal Scottish Academy |
президент Эдинбургского королевского общества | President of the Royal Society of Edinburgh |
принадлежащий к Анжуйской королевской династии Плантагенетов | Angevin (в Англии) |
реквизиция для нужд королевского двора | purveyance |
с 1632 он А. Ван Дейк жил в Англии, где им написано множество портретов членов королевской семьи и аристократов | from 1632 he lived in England and produced numerous portraits of royalty and aristocrats |
смотритель королевского парка | ranger (в Англии) |
Собственный королевский шотландский пограничный полк | King's Own Scottish Borderers (Великобритания) |
становиться королевским адвокатом | take silk |
старинное королевское право закупать прежде всех | purveyance |
стать королевским адвокатом | take silk |
суд королевской скамьи | the King's bench (в Англии) |
суд королевской скамьи | king's-bench |
суд королевской скамьи | queen's bench |
суд королевской скамьи | the Queen's bench (в Англии) |
Суд королевской скамьи | King's Bench Court (Великобритания) |
титул высокопоставленного должностного лица при королевском дворе | butler |
три его картины висят в Королевской академии искусств | three of his works are hung at the Royal Academy |
три его картины выставлены в Королевской академии искусств | three of his works are hung at the Royal Academy |
тюрьма королевской скамьи | the Queen's bench |
тюрьма королевской скамьи | the King's bench |
у него было благородное происхождение, он даже состоял в родстве с королевской семьёй | he was of noble birth, and even akin to the royal family |
убийство королевской особы | royal assassination (4uzhoj) |
убийство королевской особы | regicide (4uzhoj) |
убийца королевской особы | regicide (I. Havkin) |
удостоверение Королевского колледжа врачей | Certificate of the Royal College of Physicians (Великобритания) |
удостоверение Королевского колледжа хирургов | Certificate of the Royal College of Surgeons (Великобритания) |
усеянный королевскими лилиями | semee of fleurs de lis |
Уэльское королевское сельскохозяйственное общество | Royal Welsh Agricultural Society (Великобритания) |
Фонд королевского автомобильного клуба | Royal Automobile Club Foundation (Анна Ф) |
Фонд королевского автомобильного клуба | RAC foundation (Анна Ф) |
хранитель королевского гардероба | master of the wardrobe (КГА) |
хранитель королевского горшка | keeper of the Royal stool (denghu) |
хранитель малой королевской печати | the lord privy seal |
художник-академик, член Королевской академии искусств | Royal Academician (Великобритания) |
цыплёнок по-королевски | Chicken a la King ((Chicken à la King) куриная грудка, тушенная в белом соусе с зеленым и красным перцем и с грибами Igor Tolok) |
член Королевского антропологического института | Fellow of the Royal Anthropological Institute (Великобритания) |
член Королевского астрономического общества | Fellow of the Royal Astronomical Society (Великобритания) |
член Королевского ботанического общества | Fellow of the Royal Botanic Society (Великобритания) |
член королевского Викторианского ордена | MVO (kotechek) |
член Королевского географического общества | Fellow of the Royal Geographical Society (Великобритания) |
член Королевского зоологического общества | Fellow of the Royal Zoological Society (Великобритания) |
член Королевского института британских архитекторов | Fellow of the Royal Institute of British Architects |
член Королевского института международных отношений | Fellow of the Royal Institute of International Relations (Великобритания) |
член Королевского исторического общества | Fellow of the Royal Historical Society |
член Королевского колледжа акушеров и гинекологов | Fellow of the Royal College of Obstetricians (Великобритания) |
член Королевского колледжа ветеринарных хирургов | Fellow of the Royal College of Veterinary Surgeons (Великобритания) |
член Королевского колледжа врачей общей практики | Fellow of the Royal College of General Practitioners (Великобритания) |
член Королевского колледжа искусств | Fellow of the Royal College of Art (Великобритания) |
член Королевского колледжа органистов | Fellow of the Royal College of Organists (Великобритания) |
член Королевского колледжа патологов | Fellow of the Royal College of Pathologists |
Член Королевского колледжа психиатров Австралии и Новой Зеландии | Fellow of the Royal Australian and New Zealand College of Psychiatrists (Snark) |
член Королевского литературного общества | Fellow of the Royal Society of Literature (Великобритания) |
член Королевского медицинского общества | Fellow of the Royal Society of Medicine (Великобритания) |
член Королевского медицинского общества | Fellow of the Royal Medical Society (Великобритания) |
член Королевского метеорологического общества | Fellow of the Royal Meteorological Society (Великобритания) |
член Королевского музыкального колледжа | Fellow of the Royal College of Music (Великобритания) |
член Королевского научного колледжа | Fellow of the Royal College of Science (Великобритания) |
член Королевского нумизматического общества | Fellow of the Royal Numismatic Society (Великобритания) |
член Королевского общества | Fellow of the Royal Society (в Великобритании соответствует званию академика) |
член Королевского общества аэронавтики | Fellow of the Royal Aeronautical Society (Великобритания) |
член Королевского общества британских скульпторов | Fellow of the Royal Society of British Sculptors |
член Королевского Общества изобразительных искусств | Fellow of the Royal Society of Arts |
член Королевского общества искусств | Fellow of the Royal Society of Arts (Великобритания) |
член Королевского общества садоводов | Fellow of the Royal Horticultural Society (Великобритания) |
член Королевского общества статистиков | Fellow of the Royal Statistical Society (Великобритания) |
член Королевского общества учителей | Fellow of the Royal Society of Teachers (Великобритания) |
член Королевского сельскохозяйственного общества | Fellow of the Royal Agricultural Society (Великобритания) |
член Королевского терапевтического и хирургического общества | Fellow of the Royal Society of Physicians and Surgeons (Великобритания) |
член Королевского терапевтического колледжа | Fellow of the Royal College of Physicians (Великобритания) |
член Королевского химического института | Fellow of the Royal Institute of Chemistry (Великобритания) |
член Королевского химического общества | Fellow of the Royal Society of Chemistry |
член Королевского экономического общества | Fellow of the Royal Economic Society (Великобритания) |
член Королевского энтомологического общества | Fellow of the Royal Entomological Society (Великобритания) |
член Королевской академии танца | Fellow of the Royal Academy of Dancing (Великобритания) |
член Королевской коллегии хирургов | Fellow of the Royal College of Surgeons (Великобритания; профессиональная организация) |
член Королевской музыкальной академии | Fellow of the Royal Academy of Music (Великобритания) |
член королевской семьи | royalty |
член совета Королевской коллегии терапевтов Эдинбурга | Fellow of the Royal College of Physicians of Edinburgh (Johnny Bravo) |
член совета лондонской Королевской коллегии терапевтов | Fellow of the Royal College of Physicians (Johnny Bravo) |
член Эдинбургского королевского общества | Fellow of the Royal Society of Edinburgh (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского авиационного общества | Associate Fellow of the Royal Aeronautical Society |
член-корреспондент Королевского астрономического общества | Associate of the Royal Astronomical Society (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского горно-технического училища | Associate of the Royal School of Mines (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского института британских архитекторов | Associate of the Royal Institute of British Architects |
член-корреспондент Королевского института химии | Associate of the Royal Institute of Chemistry (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского колледжа ветеринаров | Associate of the Royal College of Veterinary Surgeons (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского колледжа изобразительных искусств | Associate of the Royal College of Art (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского колледжа науки и техники | Associate of the Royal College of Technology |
член-корреспондент Королевского колледжа органистов | Associate of the Royal College of Organists (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского литературного общества | Associate of the Royal Society of Literature (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского музыкального колледжа | Associate of the Royal College of Music (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского научного колледжа | Associate of the Royal College of Science (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского общества аэронавтики | Associate of the Royal Aeronautical Society (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского общества британских скульпторов | Associate of the Royal Society of British Sculptors |
член-корреспондент Королевского общества британских художников | Associate of the Royal Society of British Artists |
член-корреспондент Королевского общества изобразительных искусств | Associate of the Royal Society of Arts (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского общества хирургов | Associate of the Royal College of Surgeons (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского сельскохозяйственного колледжа | Associate of the Royal Agricultural College (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского технического колледжа | Associate of the Royal Technical College (Великобритания) |
член-корреспондент Королевского фотографического общества | Associate of the Royal Photographic Society (Великобритания) |
член-корреспондент Королевской академии | Associate of the Royal Academy (Великобритания) |
член-корреспондент Королевской академии музыки | Associate of the Royal Academy of Music (Великобритания) |
член-корреспондент Королевской академии танца | A.R.A.D. (Assistant of the Royal Academy of Dancing) |
член-корреспондент Королевской академии танца | Assistant of the Royal Academy of Dancing |
член-корреспондент Королевской академии танца | Associate of the Royal Academy of Dancing (Великобритания) |
член-корреспондент Шотландской королевской академии | Associate of the Royal Scottish Academy |
Membership of the Royal College of Physicians, членство Королевского Терапевтического Колледжа | MRCP (UK; профессиональная квалификация врача в Великобритании, присуждаемая по результатам постдипломного экзамена sidotatv) |
члены королевской семьи | royalty |
члены королевской семьи | the Royals (MichaelBurov) |
члены королевской семьи по знатности превосходят лордов | members of the Royal Family come before lords |
шёлковая мантия королевских адвокатов | silk gown (старших барристеров) |
эмблема королевской власти | pome |
английский язык королевской семьи и парламента | conservative language |
английский язык королевской семьи и парламента | conservative English |