Russian | English |
аванс, выдаваемый для какого-либо предприятия | grubstake |
автор какого-нибудь вымысла | fictionist |
автор какой-нибудь выдумки | fictionist |
автор отказался от каких бы то ни было денег | the author would accept no remuneration at all |
ай, какая ерунда! | aw nuts! |
американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно. | an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese) |
англичанам обычно удаётся каким-то образом доводить дело до конца | the British usually muddle through somehow |
англичанин, каким его принято изображать на сцене | stage Englishman |
ас в какой-то области | ace at (sth.) |
ба, какие люди! | well, look who decided to show up! |
безобразие, каких мало | frozen limit |
Безумие какое-то. | it's bananas. (maystay) |
беспорядочно вбрасывать идеи, делать какие-то внезапные и резкие прыжки | popcorning (We then started generating ideas by popcorning. Popcorning" in a guinea pig is a sign of excitement or agitation, in which they make sudden movements, typically jumping in the air while flicking their head or rear Sweetlana) |
Бессмыслица какая-то | that doesn't make a lick of sense (Bartek2001) |
билет на деньги, находящиеся в каком-нибудь банке | policy |
в каком бы виде ни... | however |
в каком бы положении ни... | however |
в системе SI: обозначение умножения какого-либо числа на 10 в минус девятой степени | n (одна миллиардная) |
в той мере, в какой | the extent that |
Вам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжны | it's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliable (Taras) |
вам это может стоить какие-нибудь двадцать гиней | you it may be worth some twenty guineas |
ваше поведение ни в какие ворота не лезет | no one is going to put up with behaviour of that kind (ZolVas) |
вещи не всегда такие, какими кажутся | things are not always what they seem |
видеть вещи такими, какие они есть | see things as they are |
видеть вещи такими, какие они есть | look facts in the face |
видный, крупный специалист в какой-либо области знания | savant |
вмешать кого-л. в какое дело | bring one on |
Вольнодумство какое! | Most unorthodox! (Таким выражением пользуются, когда передразнивают человека с чрезмерно консервативными взглядами; иногда говорится без иронии Bartek2001) |
вообще тот, кто покровительствует какому-нибудь делу, начинанию | Maecenas (rafaeldo) |
воплощение какого-либо свойства | institution (о ч) |
вопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое место | rather, it is a large, densely-packed group of people, all moshing |
вопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое место | contrary to popular belief, a moshpit is not a specific place |
вот в каком мы положении | such is the case with us |
вот какая неприятность | such a mess (Ivan1992) |
вот какие слухи ходят об этом | this is the tale that's going about |
вот каким путём | such was the way (Interex) |
вот какое неожиданное счастье мне выпало! | see what a prize I have found! |
вот какое счастье мне выпало! | see what a prize I have found! |
вот какой он человек | there you have the man |
вот по какой причине я так рано ушёл | this is why I left so early |
вот по какой причине я так рано ушёл | this is the reason why I left so early |
вступать в какое-либо, чьё-либо дело | come in with (Franka_LV) |
вызвать какие-то жестокие или неконтролируемые события | wrought (verb [T] wrought or wreaked, wrought or wreaked FORMAL The recent storms have wreaked havoc on crops. chumichka) |
вызвать разговором какое-нибудь действие | talk out |
выстукивать пальцами какой-то мотив на оконном стекле | play a tune with fingers on the window-pane |
выстукивать пальцами какой-то мотив на оконном стекле | play a tune with s fingers on the window-pane |
выходить из какого-либо состояния | snap |
готовить к какой-либо деятельности | qualify (кого-либо) |
давший название какому-либо явлению | nomenclator |
действовать на основании какой-либо теории | operate under a theory |
держать кого-либо что-либо в каком-либо положении | hold to hold someone something in a position |
для каких бы то ни было целей | for whatever purpose (Alexander Demidov) |
для каких бы то ни было целей | for any purpose whatsoever (Alexander Demidov) |
выдан(-а) по его просьбе для каких бы то ни было целей, во благо которых он-а ему может послужить | issued upon request for whatever purpose it may serve him best (Johnny Bravo) |
для какой цели? | to what purpose? (Andrey Truhachev) |
для какой цели | what for |
для чего? с какой целью? | what end? |
дно или нижняя внутренняя часть какого-либо органа | fundus |
до каких пор? | until when? |
до каких пор...? | how long...? |
до каких пор? | how long in the future! |
до каких пор? | how long? (kee46) |
до каких пределов? | to what degree? |
до какого возраста вы жили в деревне? | up-stroke what age did you live in the country? |
до какого возраста вы жили в деревне? | up to what age did you live in the country? |
до какого времени | till when |
до какого времени вы можете остаться? | till when can you stay? |
до какого времени вы можете остаться? | until when can you stay? |
до какого места вы дошли? | where have you got up to? |
до какого места доходит новая дорога? | how far does the new road reach? |
до какого места ты дочитал? | how far did you get to? |
до какого места в книге и т. п. ты дошёл? | where did you get to? |
до какого предела | wither (Alexander Matytsin) |
до какого-то момента | up to a point (Баян) |
до какого часа вы работаете? | when do you get off work? |
до какой степени | what degree |
до какой степени? | how |
до какой степени | how much (It's amazing how much he has changed since he started doing drugs three years ago. ART Vancouver) |
до какой степени | to what extent..? |
до какой степени | how far (Alexander Matytsin) |
до какой степени? | to what extent? |
до какой степени | whither |
до какой степени | wither (Alexander Matytsin) |
до какой степени | what extent |
до последней минуты было неясно, какая лошадь придёт первой | the race stayed nip and tuck until the last minute |
Добавление в контакты огромного количества друзей после возвращения из какого-нибудь места отдыха | friend surge (Aidarius) |
добиться какой-либо скорости | log |
доводить до какого-либо размера | size |
доводить себя раздумьями до какого-либо состояния | think |
документ, выражающий мнение лица о каком-либо вопросе с приведением обоснований | position paper (A1_Almaty) |
должно быть, произошло какое-то недоразумение | there must be some mistake |
достигать какой-либо величины | top |
дурак, каких мало | stupid as they come (Anglophile) |
дурак, каких мало | a jolly fool |
дурак, каких поискать | jolly fool (Taras) |
Ему был необходим какой-то выход для его бурной энергии | he needed an outlet for that driving energy (Taras) |
есть у него хоть какая-нибудь возможность хоть какой-нибудь шанс? | has he any chance whatsoever? |
есть у него хоть какая-нибудь возможность хоть какой-нибудь шанс? | has he any chance whatever? |
ещё не определено, какое направление будет принято | the course to be taken is not yet decided upon |
желательно было бы узнать, какое вам до этого дело! | I'd like to know just what business this is of yours! |
желательно, чтобы уже в самом начале карьеры актрисе доставалась какая-нибудь потрясная роль | every actress needs one zinger of a part early in her career |
за какие-то жалкие... | to the paltry tune of... (столько-то долларов/рублей и т.д.): One of the reasons the government had funded him even to the paltry tune of twenty thousand
a year was... – Одна из причин, по которой правительство финансировало исследования, платя ему жалкие 20 000 долларов в год... k12.me.us Yan Mazor) |
за какие-то минуты его сестра сотворила кое-что поесть | his sister conjured up a meal in minutes |
за какие-то несколько минут | within the space of a few minutes |
за каким лешим?! | why the dickens?! |
за каким лешим? | why on earth? |
за каким хреном? | why on earth? |
за каких-то двадцать лет | in a matter of two decades |
за каких-то три месяца | in a mere three months (Technical) |
за какое дело он ни возьмётся | whatever he undertakes to do |
за какое преступление его привлекли к ответственности? | for what crime has he been brought up? |
за какое-то время | over a certain period of time (Alex_Odeychuk) |
за какое-то время | flat (in six minutes flat joyand) |
зависящий от каких-либо обстоятельств | contingent (и т.п.) |
запретить членам профсоюза работу на каком-либо заводе | black |
зарубка в память о каком-либо событии | serration (Lana Falcon) |
засадить кого-либо за какую-либо работу | set to set someone about something |
засеять землю какой-либо культурой | put the land under |
ишь, какой задорный, прямо петух! | what a guy – always looking for a fight! |
ишь, какой прыткий! | keep your shirt on! |
ишь ты какой | what a one you are |
ишь, цаца какая! | he has a swelled head |
ишь, цаца какая! | he has a high opinion of himself |
книг, какие вам нужны, у него нет | he hasn't got the books you need |
коллективное обсуждение какого-либо вопроса | rap session |
коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленности | area agreement |
кому интересно, что там пишут в каких-то ничтожных газетёнках? | who cares what the dirty sheets say? |
кропотливо и усердно заниматься каким–л. делом | plod (1) It is better than plodding through dry textbooks, they all agreed. – "Это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками," – согласились они. 2) I was plodding my way through the first research paper I had ever been assigned. – Я кропотливо работал над первой в своей жизни научной статьёй. alexs2011) |
кто знает, какая будет погода | there is no telling about the weather |
кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут? | now rising, now falling, who knows the price tomorrow? |
лица какой-либо профессии | profession |
лучший результат, которого можно добиться в каком-либо деле | jackpot |
мальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрые | the boys fought to prove their mettle |
мальчишки затевают какую-то шалость | the boys are brewing mischief (замышляют недоброе) |
меня обыскали, как какого-то ничтожного преступника | I was felt up as some fucking criminal |
мистика какая-то | mystical, if you ask me (Technical) |
мошенник, каких свет не видывал | all-time rogue |
мы всё сильнее ощущаем потребность каким-то образом решать весьма многосложный вопрос, касающийся того, в каком направлении нам следует идти | we increasingly confront the complex issue of what we should do |
мы не видим попытки какого бы то ни было объяснения | we miss any attempt to explain |
мы не знали, какой путь избрать | we hesitated concerning the course to be taken |
мы не можем решить, какой путь избрать | we hesitated concerning the course to be taken |
на каких условиях | on what terms (Vladimir Shevchuk) |
на какое-то время | for a period of time (TranslationHelp) |
на какое-то время | for a limited time (4uzhoj) |
на какое-то время | temporarily (The rail strike has been temporarily averted. – ... удалось на какое-то время избежать ART Vancouver) |
на какое-то время | for a time (Andrey Truhachev) |
на какое-то время | for some time |
на какое-то время | for a little while (These cues tell you to slow down or stop what you're doing for a little while. ART Vancouver) |
на какое-то время этого хватит | for the short haul, that'll be enough |
на какое-то мгновение | for a fraction of an instant (Tundra_cold) |
на какое-то мгновение вся комната поплыла | the room turned round for about a minute (у меня́ пе́ред глаза́ми) |
на какое число | when is it for (Did you get your ticket to New York? If so, when is it for? snowleopard) |
на какой из этих комнат вы остановились? | which room did you choose? |
на какой мотив это поётся? | what tune is it sung to? |
на какой предмет? | what for? |
на какой срок вы получили визу? | for how long is your visa? |
на какой-то миг | at one point |
на какой улице вы живёте? | what street do you live on? |
на какой это странице? | on what page does it come? |
на каком вы этаже? | how many floors up are you? ("How many floors up are you?" "19. They come up to my feeder regularly." "I have a pair on the 24th floor. Winter is when they really need the feeders." (Reddit) ART Vancouver) |
на каком она месяце беременности? | how many months is she pregnant? (VLZ_58) |
на каком она месяце беременности? | how far along is she? (Гевар) |
на каком она месяце беременности? | how far gone is she? (VLZ_58) |
на каком основании? | on what account? |
на каком основании | why so |
на каком основании | why |
на каком основании? | on what grounds? |
на каком основании? | on what ground? |
на каком основании? | on what grounds? (example provided by ART Vancouver: "Of course you know I can throw you in the can as a material witness," he said casually. "On what grounds?" "On the grounds that you are the one who found the body, that you gave a false name to the manager here, and that you don't give a satisfactory account of your relations with the dead guy." (Raymond Chandler)) |
на каком основании он этого требует? | upon what account does he demand it? |
на каком почему вы отказываетесь? | on what grounds are you refusing? |
на каком-то уровне | on one level (Ah, well, you know, on one level, I'm a very practical kind of person about the way I go about certain things.
Да, знаете, на каком-то уровне, я очень практичный человек, особенно в определенных вопросах. suburbian) |
на каком-то этапе | at some point (ART Vancouver) |
на каком-то этапе | at some stage (scherfas) |
на каком-то этапе | at a certain point (grafleonov) |
на каком-то этапе | at one point |
на каком ты курсе? | what year are you in? |
на какую лошадь следует ставить | straight tip |
на какую нагрузку рассчитан этот мост? | how much weight does the bridge carry? |
на какую тему вы говорили в своём выступлении? | what subject did you treat of in your speech? |
на слиянии каких рек стоят город Лион? | which two rivers join at Lyons? |
«накропать» какой-нибудь отчёт | cook some kind of a report up |
«накропать» какой-нибудь отчётик | cook some kind of a report up |
написание какого-либо произведения бестелесной субстанцией, духом | psychography (оккультизм) |
написанный с вылущением какой-нибудь буквы | lipogrammatic |
настаивать на каком-нибудь вопросе | press a point |
настаивать на каком-нибудь пункте | press a point |
находиться в каком-либо соотношение | correlate |
начало какого-то времени | gone (gone five-начало шестого; it`s already gone five – уже начало шестого YuliaO) |
небольшим предприятиям придётся поломать голову над тем, каким образом можно будет составить конкуренцию промышленным гигантам | small businesses are having to pit their wits against the giant companies (bigmaxus) |
невзирая на какое-либо другое положение, говорящее об обратном | notwithstanding any other provision to the contrary (AD Alexander Demidov) |
невзирая ни на какие положения настоящего документа | notwithstanding anything contained herein (VictorMashkovtsev) |
невзирая ни на какие положения об обратном | notwithstanding anything to the contrary (Alexander Demidov) |
невзирая ни на какие трудности | despite all obstacles (Interex) |
несмотря ни на какие трудности | through thick and thin |
ни в какие ворота не лезет | whacker |
ни в какие ворота не лезет | is out of all proportion |
ни в какие ворота не лезет | out of all reason |
ни в какие ворота не лезет! | that's asking too much! |
ни в какие рамки не лезет! | that's asking too much! |
ни в какие рамки не лезет | that's going just a bit too far (Kydex) |
ни в каких случаях | never (sankozh) |
ни в какой книге он не мог найти этого | he could not find that in any book |
ни в какой книге он не мог найти этого | he could find that in no book |
ни в какой мере | not in the least bit (VLZ_58) |
ни в какой мере | not in the slightest (Andrey Truhachev) |
ни в какой мере | not a bit (Andrey Truhachev) |
ни в какой мере не | by no means |
ни в какой степени | not in the slightest (Andrey Truhachev) |
ни в какой степени | not in the least bit (VLZ_58) |
ни в какой степени | not a bit (Andrey Truhachev) |
ни в какой степени | not in the least degree |
ни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом не | by law, by order of the court, or otherwise (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj) |
ни в каком виде | in no shape |
ни в каком виде | in no shape or form |
ни в каком другом месте | no where else |
ни в каком другом месте | not elsewhere |
ни в каком месте | at no point (Andrey Truhachev) |
ни в каком отношении | at no point (Andrey Truhachev) |
ни в каком отношении не хуже | in no way inferior |
ни в каком случае | never (sankozh) |
ни в каком случае | by no mean |
ни в каком случае | at no hand |
ни в каком случае | by no means |
ни в каком случае | noways |
ни в каком случае | noway |
ни в каком ни в коем случае | on no account |
ни в какую | not for anything (Anglophile) |
ни в какую | in no circumstances (Anglophile) |
ни для каких иных целей | for no other purpose (Rori) |
ни за какие блага в мире | not for the world |
ни за какие деньги | not for all the money in the world (Сomandor) |
ни за какие деньги | one can't have it for love or money |
ни за какие деньги | one cannot get it for love or money |
ни за какие деньги | one can't get it for love or money |
ни за какие деньги | for love or money |
ни за какие деньги | not for all the money in the world |
ни за какие деньги | not to be had for love or money |
ни за какие деньги | you can't have it for love or money |
ни за какие деньги | you cannot have it for love or money |
ни за какие деньги | you cannot get it for love or money |
ни за какие деньги | you can't get it for love or money |
ни за какие деньги | one cannot have it for love or money |
ни за какие деньги | not for love or money |
ни за какие сокровища | not for anything in the world |
ни за какие сокровища | not for the world |
ни за какую цену | not for a price |
ни какого-то иного | or otherwise |
ни + preposition какой | not any |
ни под каким видом | on no consideration |
ни под каким видом | under no consideration |
ни под каким видом | not on any account (Andrey Truhachev) |
ни под каким видом | not under any circumstances |
ни под каким видом | in whatever guise (Ugandan national policy strongly condemned terrorism in whatever guise it appeared, whether it was "justified" as part of the fight for freedom or as the result of poverty. Проводимая Угандой национальная политика направлена на решительное осуждение терроризма, в каком бы обличии он ни выступал, будь то в качестве "оправдания" борьбы за свободу, или как порождение нищеты. Rust71) |
ни под каким видом | in no shape |
ни под каким видом | in no form |
ни под каким видом | on no account |
ни под каким предлогом | under no pretext (Under no pretext should arms and ammunition be surrendered... Bullfinch) |
ни под каким соусом | in whatever guise (Rust71) |
ни под каким соусом | in no case |
ни при каких обстоятельствах | Under no event (FL1977) |
ни при каких обстоятельствах | under any circumstances (gorbulenko) |
ни при каких обстоятельствах | at no time (Анна Ф) |
ни при каких обстоятельствах | never (Dianka) |
ни при каких обстоятельствах | not at any price |
ни при каких обстоятельствах | not at any prix |
ни при каких обстоятельствах | not on any account (Andrey Truhachev) |
ни при каких обстоятельствах | on no occasion |
ни при каких обстоятельствах | not on your life! |
ни при каких обстоятельствах | no matter what (Asterite) |
ни при каких обстоятельствах | no matter what the circumstances (The president downplayed the Litvinenko case by arguing that it was dependent on two different legal systems and that Moscow would never hand over Lugovoi because the Constitution prohibits the extradition of Russian citizens. "This will never happen, no matter what the circumstances. We all have to learn to respect our legal frameworks," he said. themoscowtimes.com 4uzhoj) |
ни при каких условиях | not for any reason whatsoever (Yan) |
ни при каких условиях | under no circumstances |
ни при каких условиях | on no condition |
ни при каких условиях обстоятельствах | in no way (zhvir) |
ни при каких условиях | not on any account (Andrey Truhachev) |
ни при каких условиях | at no point (разг. dron1) |
ни при каких условиях | in no circumstances |
ни при каком раскладе | by any logic (Ремедиос_П) |
ни при каком раскладе не | under any circumstances (jodrey) |
ни при каком раскладе не | on any account (jodrey) |
ни при каком раскладе не | on no account (jodrey) |
ни при каком раскладе не | under no circumstances (jodrey) |
ни с какой стороны | on neither side |
ни у кого-л. не было такого друга, какого я нашёл в нём | never had any man such a friend as I have of him |
ниже какого-либо уровня | sunk |
никогда не поздно стать таким, каким ты мог бы быть | it is never too late to be what you might have been |
новичок, человек не имеющий достаточного опыта в какой-то сфере | noob (от слова – newbie Tarija; incorrect:. see here http://www.urbandictionary.com/define.php?term=noob buzz_miller) |
ну, какой же ваш главный порок? | well, what is your biggest vice? |
о какой непристойности ты бы ни задумался, я с радостью к тебе присоединюсь | whatever trouble that you're thinking, I could get into it (Alex_Odeychuk) |
обдумывающий какую-то мысль | thinker (Чернова Дарья) |
обратная уступка какой-либо территории | retrocession |
обучать для какой-либо цели | qualify (кого-либо) |
огни, которые зажигаются по случаю какого-нибудь празднества | bonfire |
ода на какое-либо событие | occasional ode |
она никогда не бывает естественной, она всегда играет какую-нибудь роль | she is never sincere, she always acts |
определить к какому классу отнести | classify in the range between (olga_kotik) |
организация, распоряжающаяся каким-либо фондом | fund |
освобождение от какой-либо обязанности из-за наличия более важной | overslaugh |
основные главные участники какого-то проекта, мероприятия | stake holders (это могут быть инвесторы, генеральные подрядчики, главные исполнители работы Nurlan) |
оставить кое-какие продукты на зиму | set aside some goods for winter |
оставить хоть какой-то значимый след | make a dent or difference (Yan Mazor) |
от какой причины | whence |
ответить на какое-либо действие тем же действием | pass between (Kainah) |
отмечать, какой лес выделять для распиловки | mark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc., и т.д.) |
отмечать, какой лес предназначается для распиловки | mark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc., и т.д.) |
отмечать какой-нибудь приметой | badge |
отнести к какой-либо категории | subsume |
отнести к какой-либо категории | label |
относить к какой-либо категории | write down |
относить к какой-либо категории | subsume |
относить к какой-либо категории | label |
относить к какой-либо категории | compartment |
относящийся к какому-либо вероисповеданию | denominational |
отождествление своих интересов с интересами какого-либо дела | self-identification |
отрицать какую-либо причастность | deny any involvement (bookworm) |
отсутствие какого-либо своеобразия | sterility |
оштрафовать кого-то на какую-то сумму | fine sb. some sum |
оштрафовать на какую-то сумму | fine some sum |
переносить на какую-либо область | extrapolate (Stanislav Silinsky) |
писать сценарий по какому-либо литературному произведению | script |
побудить к какому-либо действию щекоткой | tickle (out of, into) |
повышать до какого-либо уровня | level down |
поговорить на кое-какие темы | ventilate certain subjects |
подольше, чуть дольше, какое-то время, ещё чуть-чуть | a while longer (Muslimah) |
подольше, чуть дольше, какое-то время, @ещё чуть-чуть | a while longer (Muslimah) |
подумайте, на какие жертвы он пошёл | think what a sacrifice he has made |
позиция по какому-либо вопросу | Stance (okh_m) |
позиция при освещении какого-либо события | coverage (газеты) |
показать, какие они хорошие | signal one's virtues (4uzhoj) |
показывать на какой-то предмет в небе | point out an object in the sky (lines for further investigation, etc., и т.д.) |
получить деньги под какие бы то ни было векселя | fly the kite |
получить кое-какое представление о греческом языке | acquire a smattering of Greek |
понижать до какого-либо уровня | level down |
попробовать какую-либо еду | have a bite of (Can I have a bite of your steak? Bullfinch) |
попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть | try how far you can jump |
посвящённый какой-либо теме | theme-based (Anglophile) |
после инъекций стероидов я чувствовал себя очень странно, какое-то время я был под кайфом | I felt so strange on the steroid injections, I was as high as a kite some of the time |
послушайте, какой перл напечатали в газете | I must read you this gem from the newspaper |
почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? | why don't you stop over for some night for a home-cooked meal? (Franka_LV) |
празднество в честь какого-либо бога | panegyris (в Древней Греции) |
празднество или пир в честь какого-либо бога | panegyris (в Древней Греции) |
председателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживать | the chairman will have to come down on one side or the other soon |
представление в каком-либо образе | prefiguration (кого-либо, чего-либо) |
приведение в какое-либо состояние | reduction |
привели ли ваши наблюдения к каким-нибудь новым открытиям? | have your observations led to any new discoveries? |
приверженец какого-либо режима | loyalist (существующего или свергнутого) |
приверженец какой-либо религии | votary |
привести в какое-либо состояние | commit |
привести в какое-либо состояние | leave |
привести в какое-либо состояние | render |
привести в какое-либо состояние | send |
приводить в какое-либо состояние | render |
приводить в какое-либо состояние | leave |
приводить в какое-либо состояние | send |
приводить себя в какое-либо состояние | work (to work oneself into a rage – довести себя до исступления) |
придётся найти какое-то другое решение | some other solution will have to be found |
прийти на какое-либо мероприятие с большой группой сопровождающих | roll deep (driven) |
приличный опыт в какой-то сфере | solid background (Grebelnikov) |
принимать вещи такими, какие они есть | roll with it (VLZ_58) |
принимать его таким, какой он есть | take him as you find him (ЛВ) |
принимать реальность такой, какая она есть | accept the reality |
принять на себя, заняться каким-то вопросом | take point on (Well, I'm not great at science, but I can take point on this if it's too weird for you. Pooh) |
принять таким, какой есть, со всеми достоинствами и недостатками | accept it with all its virtues and flaws (Alex_Odeychuk) |
приобретать какую-либо квалификацию | qualify |
приобретать какую-либо специальность | qualify |
приобщение к какой-либо культуре | enculturation |
приписывать кому-либо какие-либо слова | put words into someone's mouth |
причудливый и абсурдный способ заставить работать какую-либо вещь | tamber (напр., если автобиль не заводится, пытаться ¨починить¨ его протиранием стёкол, открыванием багажника и другими странными действиями Игорь Primo) |
приём гостей по какому-то торжественному случаю или в честь кого-то | shower (напр., невесты или ожидаемого рождения ребёнка) |
продвинуться на какое-то расстояние | advance some distance |
проиграть какое-либо событие | reenact (в лицах; несчастный случай) |
произвести какое-либо впечатление | come across |
пройти какое-либо расстояние | log |
против какой школы мы играем на этой неделе? | which school is out adversary in this week's game? |
против какой школы мы играем на этой неделе? | which school is our adversary in this week's game? |
профессионал в какой-то области | ace at (sth.) |
профсоюз работников всех профессий в какой-либо отрасли промышленности | crafts union |
располагать каким-либо образом | pose |
рассматривается ли какое-либо дело в Центральном уголовном суде? | is there a case on in the Central Criminal Court? |
расходиться в том, какие | fail to agree on what (And we fail to agree on what values will be represented in the schools considered public. Alexander Demidov) |
реакция получилась такая, на какую рассчитывали | the response comes in as programmed (lulic) |
рядом не стоять, не идти ни в какое сравнение | be not a patch on (Lada's not a patch on Ford Viacheslav Volkov) |
рядом со школой стоит какой-то странный тип, дети его боятся | there's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of him |
с возрастом он перестал быть столь ярым идеалистом, каким был в юности | he had outgrown the radical idealism of his younger days |
с каким результатом | to what effect (Vladimir Shevchuk) |
с какими-либо ушами | eared |
с каких пор? | since when? |
с каких пор вы стали любить музыку? | since when have you been fond of music? |
с каких пор он стал интересоваться литературой? | since when has he become interested in literature? |
с каких пор ты учишь немецкий? | Since when have you been learning German? (Alex_Odeychuk) |
с какого времени | since (Johnny Bravo) |
с какого времени | from (Johnny Bravo) |
с какого времени, по какое время | from till (Johnny Bravo) |
с какой бы стороны ни рассматривать это | in whatever light we view it |
с какой же это стати вы меня подозреваете? | why should you suspect me? |
с какой платформы отходит поезд? | from what platform does the train start? |
с какой скоростью шёл поезд, когда произошёл несчастный случай? | how fast was the train travelling at the time of the accident? |
с какой стати? | for what reason? |
с какой стати | what's with |
с какой стати? | who says? (Damirules) |
с какой стати? | why? |
с какой стати? | how so? (Побеdа) |
с какой стати | why in the world would I want (Why in the world would I want to talk to anyone about my faith? 4uzhoj) |
с какой стати? | what on earth for? (Anglophile) |
с какой стати | why in the world should someone come to your Web site? (Игорь Кравченко-Бережной) |
с какой стати | why would ...? (Avrile) |
с какой стати? | why on earth? |
с какой стати? | because why? (yanadya19) |
с какой стати вы обращаетесь за помощью именно ко мне? | why ask me to help, of all people? |
с какой стороны ветер? | from what quarter does the wind blow? |
с какой стороны ни посмотри | all around (Yeah, it's a tragedy all around. ART Vancouver) |
с какой-то целью | for a reason (z484z) |
с какой точки зрения ни смотреть | in whatever light we view |
с какой фирмой вы связаны? | what firm are you connected with? |
с какой целью | with what purpose (Johnny Bravo) |
с какой целью | wherefore |
с какой целью? | what purpose? |
с какой целью | for what purpose |
с какой целью? | what for? |
с какой целью? | to what purpose? (raf) |
с какой целью вы это сделали? | what was your purpose in doing that? |
с какой это радости | why on earth? |
с ним вечно приключаются какие-нибудь несчастья | he is accident-prone |
с тобой хочет поговорить какой-то человек | some man wants to speak to you |
с трудом выдавливать из себя какие-то стихи | grind out some verses (a tune, a song, music, etc., и т.д.) |
с трудом сдерживать какое-либо чувство | burst to burst with some emotion |
система голосования, при которой избиратель отмечает цифрами против фамилий кандидатов, в каком порядке он за них голосует | preferential voting |
славный молодой человек, но не идёт ни в какое сравнение с отцом | a fine young man but not a patch on his father |
следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми? | what is the ethical status of an unborn human embryo? (bigmaxus) |
служебное слово, указывает на содержимое какого-либо вместилища | of |
сначала он молчал, но затем разоткровенничался и поведал нам о том, какие ужасы пришлось ему пережить | he was silent at first, but soon he opened up and told us about his terrible experiences |
снова впадать в какое-либо состояние | relapse |
снова уступать какую-либо территорию | retrocede |
совершенно точно, безусловно, без каких бы то ни было условий | with no strings attached (bigmaxus) |
совещание по какому-либо специальному вопросу | symposium |
сокрытие каких-либо обстоятельств | subreption (в церковном праве) |
спастись каким-то чудом | have a miraculous escape (Anglophile) |
специфические приёмы в каком-либо деле | tricks of the trade |
специфические приёмы в каком-либо деле или профессии | tricks of the trade |
специфические приёмы в каком-либо профессии | tricks of the trade |
сэр, вас хочет видеть какая-то девица | there is a young female to see you, sir |
тайное и упорное преследование какой-либо цели | still hunt |
так вот ты какого мнения! | that's what you think! (Andrey Truhachev) |
так и жди от него какого-нибудь подвоха | he is up to some hankey-pankey |
так и жди от него какого-нибудь подвоха | he is up to some hanky-panky |
так они говорят, но есть ли у них какие-нибудь доказательства? | so they allege, but have they any proof? |
так хоть какое-то число детей будет спасено от такой судьбы | this way at least a few of the kids will be saved from that fate |
тебе-то какое до этого дело? | what is that to you? |
то, каким образом | manner in which (sankozh) |
то, каким образом | the way in which (Stas-Soleil) |
то, что ни за какие деньги не получишь | that which no gold can buy |
тот, кто не подходит для какой-либо должности | misfit |
тот, кто ставит вместо своей подписи какой-нибудь знак | marksman |
ты за какую команду болеешь? | which team do you support? |
ты за какую команду болеешь? | which side do you support? |
___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете | Any gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3) |
- Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете | Any gossip?' Nothing by word of mouth, only what I read.' (D. du Maurier, Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn) |
ты смотри, ты смотри! Какие люди и без охраны! | Well, well, well! What do we have here? (Bartek2001) |
ты хоть понимаешь, какую игру ты затеял? | what do you think you are playing at? |
у вас, говорят, дневник какой-то есть, где вы всех по косточке разобрали | they say you keep a diary in which you pick everybody to pieces |
у вас есть какие-нибудь английские книги? | have you any English books? |
у вас есть какие-нибудь дела на завтра?, вы заняты завтра? | are you doing anything tomorrow? |
у вас есть какие-нибудь планы на завтра?, вы заняты завтра? | are you doing anything tomorrow? |
у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер? | have you anything on this evening? |
у вас куча неприятностей – и ещё каких! | you've got trouble – in spades! |
у какой страны больше шансов на успех? | which country looks like winning? |
у кого какой вкус: кто любит дыню, а кто арбуз | there is no accounting for tastes |
у мальчика всё время какие-то неприятности | the boy is never out of trouble |
у меня вечно какие-нибудь истории | everything happens to me |
у меня вечно какие-нибудь приключения | everything happens to me |
у меня ещё кое-какие дела не закончены | I still have some matters to clean up |
у меня такая же проблема, какая была у тебя | I have the same trouble as you had |
у нас всех есть какие-нибудь недостатки | we all have some shortcomings |
у него была сумка, с какими обычно ходят врачи | he had a bag such as a doctor usually carries |
у него была сумка, с какой обычно ходят врачи | he had a bag such as a doctor usually carries |
у него какой-то нюх на сплетни | he has a nose for gossip |
у него появилась привычка мурлыкать себе под нос какой-нибудь мотив | he took to humming a tune |
у него тоже есть кое-какие заслуги | he's got a few things to his credit, too |
убедить покупателя купить в нагрузку к приобретаемому товару ещё какие-нибудь к нему расходники, аксессуары и т. п. | cross-sell (см. также upsell shoorah) |
удостоверение какого-либо обстоятельства | averment |
удостоверение какого-либо факта | averment |
удостоверение какого-либо факта или обстоятельства | averment |
ужасно, какую давку устраивают люди в поездах в час пик! | it's terrible, the way people are herded together in rush hour trains! |
уже какое-то время | for a while now (Alex_Odeychuk) |
уже какое-то | некоторое время | for a while now (For a while now, we've known that this disease cannot be treated with antibiotics. ART Vancouver) |
уклониться от каких-либо обязанностей | squirm out (mazurov) |
упрямо преданный какой-либо идее | locked-in |
устанавливать путём жеребьёвки, кто на какой половине поля играет | draw lots for the game |
установить кому-либо какой-либо оклад | some salary |
ух ты, молодец какой! | well done you! (при личном обращении Баян) |
учёный каких мало | rare scholar |
ходят какие-то слухи | there is something in the wind |
хорошая основа для какой-то деятельности или процесса | right framework for something/ doing something (Kassandra) |
церковный праздник какого-либо святого | fete |
чертовски прекрасный, ужас какой классный | flipping amazing (и т.п.; flipping используется для усиления прилагательного, эмоционально-окрашенная лексика AizhanZh) |
негативные экологические последствия какой-либо деятельности | carbon footprint (jelenaned) |
эти картины были проданы с поддельной подписью какого-то известного художника | these paintings were sold under the forged signature of some famous artist |
эти меры оказали какое-то влияние на экономику | these measures did have some effect on the economy |
ярый приверженец какой-либо идеи | goose-stepper (XtalMag) |