DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Изделия из | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
automat.автомат для прессования изделий из металлических порошковpowder-metal compacting press
automat.автомат для прессования изделий из металлических порошковpowder metal compacting machine
automat.автомат для прессования изделий из порошковpowder compacting automatic press
automat.автомат для прессования изделий из порошков твёрдых сплавовhard metal powder alloy automatic press
econ.анализ потерь из-за устаревания изделийobsolescence audit
pack.антикоррозийная бумага для упаковки изделий из серебраanti-tarnish paper (for silver)
plast.арматура, выступающая из изделия с двух сторонthrough-type insert
plast.арматура, выступающая из изделия с одной стороныprotruding-type insert
gen.бальзам для изделий из натуральной кожиleather balsam (ВВладимир)
textile, tradem.блестящий вискозный шёлк и кругловязальные изделия из этого шёлкаpremier
gen.брусок из мелкозернистого песчаника для точки и полировки металлических изделийBath brick
Makarov.в музее хранится целый ряд коллекций ювелирных изделий из серебра и золота, украшенных драгоценными камнями и жемчугомthe museum contains variety of jewellery collections made of silver and gold, enchased with gems and pearls
ecol.вещества, выделение которых из изделия предусмотреноsubstances intentionally released from articles (Madjesty)
pharma.вещества, экстрагируемые из медицинского изделияmedical device extract (ГОСТ ISO 10993-1— 2021 "Оценка биологического действия медицинских изделий" ProtoMolecule)
chem.вкладыш, помещаемый в гнездо прессформы и выталкиваемый из неё вместе с изделиемfollower
cust.временная отмена пошлин на импорт в страны ЕС сырья, компонентов или полуфабрикатов, которые не могут быть получены из стран-членов ЕС и используются в процессе изготовления другого изделияduty suspensions (gov.uk Dorian Roman)
econ.выборка из серийных изделийproduction sample
qual.cont.выборка изделий из отгружаемой партииshipping sample
glassвыдувные изделия из стеклаmouth-blowing glassware (МЕК)
leath.выемка изделия из прессформыdemoulding
plast.вынимание изделия из формыstripping from the mould
polym.вырезанный из больших изделий, полученных методом литья или поливаmachined (об образцах)
chem.выталкивание изделий из прессформыstripping off from the form
Makarov.выцветы на поверхности изделий из автоклавного ячеистого бетонаefflorescence on surface of autoclaved porous concrete products
mil., avia.вышедшее из строя изделиеfailed item
product.вышедшее из употребления изделиеdead item (алешаBG)
textileвязаные изделия из искусственного шёлкаknitted rayon fabrics
archaeol.гончарные изделия из красной глиныred ware (Ruth)
met.горячекатаные изделия из конструкционных сталейHot rolled products of structural steels (Konstantin 1966)
med.appl.готовое изделие из воскаprefabricated wax part
adv.готовое изделие из дроблёного зернаready-to-eat cereal
gen.делать изделия из войлокаfelt
gen.делать изделия из фетраfelt
pharma.дефектные изделия, вышедшие из строя в гарантийный период после эксплуатации в полевых условияхfield returned products (vatnik)
trd.class.деятельность агентов по оптовой торговле текстильными изделиями, одеждой, обувью, изделиями из кожи и мехаagents involved in the sale of textiles, clothing, fur, footwear and leather goods (ОКВЭД код 46.16 europa.eu 'More)
polym.Директива ЕС по пластиковым материалам и изделиям из пластика, соприкасающимся с пищевыми продуктамиEEC Directive On Plastic Materials and Articles intended to come into contact with Foodstuffs (Directive 90/128/EEC VickyD)
polym.дисковое приспособление для извлечения изделий из формыdisk extractor
plast.дисковый механизм для извлечения готовых изделий из формыdisk extractor
oilдоля изделий, вышедших из строяproportion failing
qual.cont.доля изделий, вышедших из строяfraction failing
trd.class.дубление и отделка кожи, производство чемоданов, сумок, шорно-седельных изделий из кожи, выделка и крашение мехаtanning and dressing of leather, manufacture of luggage, handbags, saddlery and harness, dressing and dyeing of fur (ОКВЭД код 15.1 Tanning and dressing of leather; manufacture of luggage, handbags, saddlery and harness; dressing and dyeing of fur – Дубление и отделка кожи, производство чемоданов, сумок, шорно-седельных изделий из кожи; выделка и крашение меха europa.eu 'More)
automat.завод сборки машин из полученных комплектующих изделийScrewdriver factory
patents., amer.Закон о маркировке изделий из шерстиWool Product Labeling Act (1939)
adv.Закон об изделиях из текстильных волоконTextile Fiber Products Act (принят в 1958 г.)
wood.замазка для заполнения отверстий и открытых швов в изделиях из дереваplastic wood
archit.из изделий заводской готовностиprefabricated (yevsey)
seism.из неиндустриальных изделийnon-engineered
Makarov.из шкур выделывают кожевенные изделияhides are worked into a variety of leatherware
met.изготовление изделий из полуфабрикатаsecondary fabrication
polym.изготовление изделий непосредственно из латексаlatex processing
gen.изготовлять изделия из кожиwork in leather
gen.изделие изarticle made from (live animals; endangered animals or plants – see section below 'souvenirs made from endangered species'; certain fur skins and articles made from fur skin ... Alexander Demidov)
oilизделие из бестканевой резиныall-rubber article
construct.изделие из бетонаconcrete product (Alex_Odeychuk)
gen.изделие из бронзыbronze
gen.изделие из волосаhairework
gen.изделие из волосаhairwork
gen.изделие из волосяной тканиhair
gen.изделие из волосяной тканиhaircloth
gen.изделие из воскаwaxwork
polygr.изделие из гибкого рулонного материалаflexible web product
cem.изделие из гипсаgypsum
construct.изделие из гипсоволокнистого раствораfibrous plaster cast
construct.изделие из глазурованного фарфораporcelain enamel ware
archit.изделие из гранитаgranite
textileизделие из грубой хлопчатобумажной тканиdenim (VladStrannik)
Makarov.изделие из дереваwood
leath.изделие из древесиныwood
environ.изделие из древесиныwood product (No definition needed; Не требует толкования)
gen.изделие из древесины ивыwillow
gen.изделие из древесины пеканаhickory
adv.изделие из дроблёного зернаcereal
gen.изделие из дубаoak
gen.изделие из железаiron
Makarov.изделие из картонаcarton
gen.изделие из китового усаwhalebone
fr.изделие из кованого железаserrurerie (особ. высокохудожественное)
gen.изделие из кованого металлаhammer work
archit.изделие из кованого металлаhammer-work
gen.изделие из кованого металлаhammer-work
leath.изделие из кожиleather
leath.изделие из кожи буйволаparfleche
gen.изделие из кожи ящерицыlizard (Franka_LV)
gen.изделие из композиционных материаловcomposite material product (Alexander Demidov)
fash.изделие из крокодиловой кожиcrocodile-skin article (defense.gov Alex_Odeychuk)
forestr.изделие из лакового дерева в восточном стилеoriental lacker work
leath.изделие из латексаlatex article
polym.изделие из латексаlatex product
logist.изделие из лимитаcredit item
gen.изделие из липового лыкаbass
tech.изделие из листового металлаsheet-metal work
tech.изделие из листового металлаsheet metal work
met.изделие из литьяcasting product (Alex_Odeychuk)
textileизделие из льняной тканиlockram
met.изделие из металлического порошкаmetal body from powder
O&G, tengiz.изделие из металлоконструкцийstructural steel item (Aiduza)
gen.изделие из меха енотаcoonskin
textileизделие из минеральной ватыmineral wool product (Gaist)
leath.изделие из мягкой резиныsoft-rubber article
Makarov.изделие из мясаmade-up meat product
commer.изделие из мяса готовоеcooked meat product
Makarov.изделие из мяса, готовое к употреблениюready-to-serve meat (без тепловой обработки)
Makarov.изделие из мяса, готовое к употреблениюtable-ready meat (без тепловой обработки)
Makarov.изделие из мяса, готовое к употреблениюready-to-eat meat (без тепловой обработки)
gen.изделие из негоarticle made therefrom (Alexander Demidov)
electr.eng.изделие из неконструкционной сталиnon-structural steel work
gen.изделие из нихarticle made therefrom (Alexander Demidov)
textileизделие из обрезковpatch work
textileизделие из одной основы без уткаlaid fabric
gen.изделие из окрашенной пряжиingrain
forestr.изделие из отходовwaste
tech.изделие из пеноматериалаfoam article
gen.изделие из перьевfeather work
gen.изделие из перьевfeather-work
automat.изделие из пластмассыplastic article
tech.изделие из пластмассыplastic
Makarov.изделие из плетеной толстой нитиmacrame
gen.изделие из плетеной толстой нитиmacrame (lace)
gen.изделие из плетеной толстой шнураmacrame (lace)
gen.изделие из позолоченного серебраvermeil
gen.изделие из позолоченного серебра или позолоченной бронзыvermeil
polygr.изделие из прессованного картонаdie-board production
plast.изделие из пропитанной бумажной массыpulp moulding
slangизделие из простого, дешёвого материалаdreck
tech.изделие из прутьевwattles
textileизделие из разных видов волокнаunion fabric
archit.изделие из раковинshell-work
tech.изделие из регенератаall-reclaim article
el.изделие из резины для стирания чего-либо написанногоeraser
el.изделие из резины для стирания чего-либо нарисованногоeraser
construct.изделие из сборного бетонаprecast concrete product
gen.изделие из свиной кожиhog skin
gen.изделие из свиной кожиhog-skin
gen.изделие из серебраsilver
tech.изделие из слоистого материалаlaminate
polym.изделие из слоистого пластикаlaminated molding
cook.изделие из слоёного тестаpuff pastry
gen.изделие из слоёного тестаplunder pastry (kristinabratkova)
poeticизделие из сосновой древесиныpine
el.изделие из специальной ткани для стирания чего-либо написанногоeraser
el.изделие из специальной ткани для стирания чего-либо нарисованногоeraser
mil., avia.изделие из спечённого алюминиевого порошкаsintered aluminum product
tech.изделие из стеклаglass article
Makarov.изделие из стеклаglass work
archit.изделие из фарфораchina ware
Makarov.изделие из финифтиenamel
Makarov.изделие из цельного стеклаall-glass work
cloth.изделие из шерсти: свитер, джемпер, кардиганfloccose (то же, что и woolly Korra)
Makarov.изделие из шнураmacrame
textileизделие из штапельного льноволокнаstaple linen
archit.изделие из эмалиenamel
product.изделие, изготовленное из однородного по структуре и свойствам материалаproduct manufactured using the material with the homogeneous structure and properties (Konstantin 1966)
forestr.изделие, плетеное из камышаcane work
forestr.изделие, плетеное из тростникаcane work
forestr.изделие, плетёное из камышаcane work
forestr.изделие, плетёное из тростникаcane work
forestr.изделие, состоящее из трёх модулейtriple unit
forestr., furn.изделие фурнитуры из проволокиwire part
forestr.изделий из древесиныitem (of timber)
construct.изделия из бетонаconcrete products
gen.изделия из бронзыbronze
adv.изделия из бумагиpaper goods
construct.изделия из бумажного литьяmolding
tech.изделия из бумажного литьяmoldings
gen.изделия из воскаwaxworks
tech.изделия из вулканизированной резиныvulcanizing goods
leath.изделия из галантерейной кожиfancy leather goods
gen.изделия из глиныearthenware
gen.изделия из глиныclayware
textileизделия из гребенной шерстиworsted manufacture
econ.изделия из дереваtimber-based products (grafleonov)
wood.изделия из дереваwoodware (MichaelBurov)
gen.изделия из дереваwoodwork
gen.изделия из дереваwood
wood.изделия из дереваtimberware (MichaelBurov)
wood.изделия из дереваwood works
gen.изделия из дереваwood handicrafts
forestr.изделия из древесиныforest products
tech.изделия из древесиныwoodwork
Makarov.изделия из древесины ивыwillow (особ. бита для игры в крикет, бейсбол и т.п.)
gen.изделия из дроблённого зернаcereals (Рыжь)
amer.изделия из дроблёного зернаcereals (напр., овсянка, кукурузные хлопья)
amer.изделия из дроблёного зернаcereal (кукурузные хлопья)
econ.изделия из дроблёного зернаcereals
gen.изделия из дроблёного зернаcentre
cook.изделия из дрожжевого тестаyeast raised goods
construct.изделия из дубаoak
gen.изделия из дубаoak (напр., мебель и т. п.)
gen.изделия из её сплавовbrasswinds
gen.изделия из её сплавовcopperwork
gen.изделия из её сплавовbrassware
Makarov.изделия из измельчённого мясаcomminuted meat product
gen.изделия из итальянского алебастраFlorentine marble
commer.Изделия из камняworks of stonemasonry (Nice Classification, 11th Edition, 190146 oVoD)
gen.изделия из кантонской эмалиCanton enamel
tech.изделия из картонаcardboard articles
gen.изделия из кованого оловаsadware
photo.изделия из кожиleatherwork (SVETLANA22)
Makarov.изделия из кожиleather goods
busin.изделия из кожиleatherware
gen.изделия из кожиleather products (Alexander Demidov)
gen.изделия из латуниbrasswork (жёлтой меди)(вид художественного промысла betelgeuese)
wood.изделия из лесаforest products
gen.изделия из листового металлаsheet metal products (Dikaya007)
gen.изделия из лисьего мехаfoxes
cem.изделия из литого бетонаcast concrete products
gen.изделия из лыкаbast articles
commer.Изделия из майоликиmajolica (Nice Classification, 11th Edition, 210157 oVoD)
tech.изделия из материала одной плавкиbatch
Makarov.изделия из материала одной плавкиbath
gen.изделия из медиbrassware
Makarov.изделия из медиcopperware (особ. медная посуда)
gen.изделия из медиcopperware
gen.изделия из меди или её сплавовbrassware
gen.изделия из меди сплавовcopperwork
gen.изделия из меди сплавовbrasswinds
gen.изделия из меди сплавовbrassware
met.изделия из металлаobjects
gen.изделия из металлаmetal handicrafts
gen.изделия из мехаfur goods (Самурай)
tech.изделия из мешковой тканиtubular woven goods
commer.Изделия из морской пенкиmeerschaum (Nice Classification, 11th Edition, 200098 oVoD)
gen.изделия из нагреваемого табакаheated tobacco products (ИНТ la_tramontana)
gen.изделия из небелёных тканейgreys
gen.изделия из небелёных тканейgoods in the grey
gen.изделия из некрашеных тканейgreys
gen.изделия из некрашеных тканейgoods in the grey
commer.Изделия из необработанного или частично обработанного китового усаwhalebone, unworked or semi-worked (Nice Classification, 11th Edition, 200018 oVoD)
gen.изделия из нержавеющей сталиStainless Steel Product (Sagoto)
gen.изделия из нихarticles made therefrom (Alexander Demidov)
textileизделия из окрашенной пряжиingrain
gen.изделия из оловаstannary
el.изделия из перлитаperlite products
adv.изделия из песочного тестаshort-paste goods
wood.изделия из пиломатериаловlumber products
gen.изделия из пластикаplasticware (Обычно лабораторная посуда – пробирки, наконечники для пипеток и пр. Victor_G)
gen.изделия из пластмассplastics (things that are made from plastic: "They were looking to expand the consumer market for plastics. "biodegradable/recycled/reinforced plastics. CBED Alexander Demidov)
auto.изделия из пластмассыplastic products
gen.изделия из пластмассыplastics (A lot of the plastics that carmakers are using cannot be recycled. CCALD Alexander Demidov)
commer.Изделия из раковинshells (Nice Classification, 11th Edition, 200233 oVoD)
gen.изделия из раковинshellwork
industr.изделия из резиныrubberware (ivvi)
commer.Изделия из рогов животныхanimal horns (Nice Classification, 11th Edition, 200035 oVoD)
construct.изделия из сборного бетонаprecast concrete products
mil., tech.изделия из свинцаplumbery
gen.изделия из серебраsilverware
gen.изделия из серебраsilver-work
gen.изделия из серебраsilver work
textileизделия из синтетических волоконsynthetics
polym.изделия из синтетических материаловsynthetics
textileизделия из синтетического волокнаsynthetics
gen.изделия из сканой эмалиcloisonne ware
textileизделия из слоистых пластиковplastic goods
archit.изделия из слоновой костиivory
gen.изделия из слоновой костиivories
commer.Изделия из слоновой кости необработанной или частично обработаннойivory, unworked or semi-worked (Nice Classification, 11th Edition, 200131 oVoD)
gen.изделия из слоёного тестаpuff pastry
cook.изделия из слоёного тестаDanish pastry (тж. danishes 4uzhoj)
gen.изделия из слоёного тестаpuff paste
met.изделия из специальных сплавовspeciality metal products
tech.изделия из сталиsteel products (r313)
polym.изделия из стеклаglassware
gen.изделия из стеклаglass-ware
gen.изделия из стекла высокой прочностиhigh-strength glassware (Alexander Demidov)
industr.изделия из стеклопластикаglass steel products (Sagoto)
gen.изделия из суровых тканейgreys
gen.изделия из суровых тканейgoods in the grey
gen.изделия из сырцовых тканейgreys
gen.изделия из сырцовых тканейgoods in the grey
gen.изделия из текстильных материаловarticles of textile materials (Alexander Demidov)
publ.util.изделия из ткани "джерси"jersey articles
gen.изделия из трикотажаknitwear (ABelonogov)
gen.изделия из тростникаrush-work (gconnell)
automat.изделия из труднообрабатываемых материаловarticles of difficult-to-machine materials
commer.Изделия из фарфора, керамики, фаянса или стекла художественныеworks of art of porcelain, ceramic, earthenware or glass (Nice Classification, 11th Edition, 210234 oVoD)
tech.изделия из хлопчатобумажной тканиcotton goods
tech.изделия из хрусталяcrystal ware
tech.изделия из хрусталяcrystalware
gen.изделия из чёрного лакаjapan ware
gen.изделия из шерстиwoollen
textileизделия из шёлка низких номеровheavy-denier fabrics
cloth.изделия из этой шерстиpashmina (Aly19)
commer.Изделия художественные из благородных металловworks of art of precious metal (Nice Classification, 11th Edition, 140109 oVoD)
commer.изделия художественные из благородных металловworks of art of precious metal (oVoD)
commer.Изделия художественные из дерева, воска, гипса или пластмассworks of art of wood, wax, plaster or plastic (Nice Classification, 11th Edition, 200205 oVoD)
commer.Изделия художественные из камня, бетона или мрамораworks of art of stone, concrete or marble (Nice Classification, 11th Edition, 190193 oVoD)
roll.изделия-перекат из старых рельсовrail steel products
logist.исключение наименований изделий из документовdeletion of items
gen.искусство изготовления изделий из перьевfeather-work
gen.искусство изготовления изделий из перьевfeather work
media.контрольная карта для среднего числа дефектов, приходящихся на изделие в выборке из n изделийu-chart
forestr.качество изделия из древесиныjoinery quality
pack.комбинированный метод пневмовакуумного и механического формования изделий из листовых материаловthermoforming
org.name.Комитет по изделиям из древесностружечных плитCommittee on Wood-Based Panel Products
busin.компания, занимающаяся производством и продажей изделий из кожиleatherware company
busin.компенсация за риск повреждения изделий из стеклаbreakage of glass risk
cook.кондитерские изделия из сахараsugar confectionery
cust.кондитерские изделия из сахара и их заменители, изготовленные из заменяющих сахар продуктов, содержащие какаоsugar confectionery and substitutes thereof made from sugar substitutes products, containing cocoa (1806 90 500 0 'More)
Makarov.кондитерские изделия с орехами или из ореховых массnut confectionery
busin.конструирование изделий из ЛДСПdevelopment of laminated chip board products (Konstantin 1966)
org.name.Консультативный комитет по целлюлозе и изделиям из древесиныAdvisory Committee on Paper and Wood Products
tech.контроль изделий с временным изъятием из эксплуатацииout-of-service inspection
qual.cont.контроль изделия с временным изъятием из эксплуатацииout-of-service inspection
plast.коробление изделия из пластмассыdeformation of moldings (дефект, характеризующийся деформацией горячего изделия из пластмассы после извлечения его из пресс-формы jagr6880)
tech.краеобмёточная машина для изделий из кожи и мехаoveredge sewing machine
polygr.краска для запечатывания изделий из керамикиceramic ink
polygr.краска для маркирования изделий из стеклаglass marking ink
textileкрашение изделий из смешанных волоконunion dyeing
textileкрашение изделий из смешанных волоконspeck dyeing
construct.литые изделия из алюминиевых сплавовaluminum alloy castings
forestr.литые изделия из бумажной массыmolded pulp products
gen.Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камнейLicense of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. (otlichnic)
textileлоскут суконных изделий из мериносовой тонкорунной шерстиmungo
textileлоскут суконных изделий из мериносовой тонкорунной шерстиmunco
Makarov.макаронные изделия из пшеничной мукиwhole wheat macaroni products (без добавок)
Makarov.макаронные изделия из теста, подвергнутому вакуумной обработкеdeaerated macaroni product
cook.макаронные изделия из тестовой лентыrolled goods
gen.мастер по изготовлению дамасской стали и изделий из нееdamascener
gen.материалы и изделия из нихmaterials and articles made from them (Alexander Demidov)
textile, tradem.матированный вискозный шёлк и кругловязальные изделия из негоdul-tone
tech.матовая отделка изделий из древесины лиственных породcabinet finish
Makarov.машина для изготовления гигиенических изделий из бумагиmachine for making hygienic paper products
tech.машина для свивки изделий из стренгbuncher
forestr.машины для производства изделий из папье-машеpaper can machinery
exhib.всемирная / международная выставка изделий из дереваworld fair for the forestry and wood industries (ВВладимир)
tech.мелкие вышитые изделия из льнаstamped linens
plumb.металлическое изделия из арматурной сеткиhardware wire mesh product (Marina Luminosa)
tech.метод нанесения электролитических покрытий на пористые спечённые из порошков изделияetolizing
adv.мука для домашнего приготовления изделий из тестаall-purpose flour (Не совсем. Кроме универсальной (all-purpose, существует также "хлебная мука" (bread flour), "мука для сдобы" (cake flour), "кондитерская мука" (pastry flour) и "самоподъёмная мука" (self-rising flour) - и все они используются для приготовления изделий из теста. bojana)
refr.mat.обжиговое изделие из предварительно частично плавленых зеренsemi-rebonded brick (dicax)
trd.class.обработка древесины и производство изделий из дерева и пробки, кроме мебели, производство изделий из соломки и материалов для плетенияmanufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture, manufacture of articles of straw and plaiting materials (Код ОКВЭД2: 16 – Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials europa.eu 'More)
wood.общий термин для столярных досок и других ламинированных изделий, имеющих серединку из другого материалаcoreboard
textileоднованное крашение изделий из смешанных волоконone-bath dyeing of unions
textileоднованное крашение изделий из смешанных волоконcross dyeing
polym.окунание с медленным извлечением изделий из ванныslow-withdrawal dipping
meat.остро приправленное изделие из жирного мяса и кукурузной мукиtamale (мексиканское блюдо)
tech.отвод изделия из экструдераhaul-off
wood.отделка изделий из древесины и древесных материаловcoating
construct.отказ из-за дефекта изделияinherited weakness failure
gen.Отраслевое конструкторско-технологическое бюро по разработке современных технологий и производства изделий из стеклаSectoral Technology Design Bureau for the Development of Modern Technologies and the Manufacture of Articles of Glass (E&Y ABelonogov)
Makarov.оттиск для отделки изделий из гофрированного картонаlinerboard
hindiПалата производителей изделий из кокосового волокнаCoir Board (Индия smovas)
wood.паста для заполнения отверстий и открытых швов в изделиях из дереваplastic wood
patents.перенесение изделий из одного класса в другойtransfer of goods from one class to another
gen.плетеные изделия из ивыosier goods
gen.плетеные изделия из ивыosier
cook.плетёное изделие из сдобного тестаbutter plait (Komparse)
pack.плетёное изделие из тростникаwicker cane weave
pack.плетёное изделие из тростникаcane work
gen.плетёные изделия из ивыosiery
tech.полированная отделка изделий из древесины лиственных породcabinet finish
textileпороки изделий из искусственного шёлкаrayon-fabric defects
met.поставщик изделий из литьяcasting product supplier (Alex_Odeychuk)
forestr.предприятие, выпускающее бумажные изделия из готовой бумагиconverter
automat.пресс для изготовления изделий из порошковpowder compacting press
automat.пресс для прессования изделий из металлических порошковpowder-metal compacting press
automat.пресс для прессования изделий из металлических порошковmetal powder compacting press
plast.пресс-изделие с наполнителем из пропитанных обрезковmacerated fabric moulding
busin.придавать значимость изделиям из кожиraise the profile of leather products
nanoприсадка для облегчения выемки изделий из формrelease agent
nanoприсадка для облегчения выемки изделий из формmold mould release agent
chem.присадка, облегчающая выемку изделий из формmould release agent
chem.присадка, облегчающая выемку изделий из формыmould release agent
oilприспособление для вынимания изделий изstripper
chem.приспособление для вынимания изделий из формstripper
oilприспособление для вынимания изделий из формыstripping device
oilприспособление для вынимания изделий из формыstrip
oilприспособление для выталкивания изделий изstripper
oilприспособление для выталкивания изделий из формstripper
oilприспособление для выталкивания или вынимания изделий изstripper
el.приспособление для извлечения изделий из формstripping equipment
plast.приспособление для извлечения изделия из формыextractor
polym.приспособление для извлечения изделия из формыmold wiper
plast.приспособление, служащее для вынимания изделий из формыstripping device
plast.приспособление, служащее для вынимания или выталкивания изделий из формыstripping device
plast.приспособление, служащее для выталкивания изделий из формыstripping device
polym.приёмное устройство для отвода изделия из экструдераhaul-off
tech.проба на изделиях из благородных металловhallmark
gen.пробковая кора и изделия из нееcork-oak bark and products
met.производитель изделий из литьяcasting product manufacturer (Alex_Odeychuk)
trd.class.производство и обработка прочих стеклянных изделий, включая технические изделия из стеклаmanufacture and processing of other glass, including technical glassware (Код ОКВЭД 23.19 europa.eu 'More)
trd.class.производство изделий из асбестоцемента и волокнистого цементаmanufacture of fibre cement (Код ОКВЭД 23.65 europa.eu 'More)
environ.производство изделий из бетонаconcrete products industry (No definition needed; Не требует толкования)
trd.class.производство изделий из бетона для использования в строительствеmanufacture of concrete products for construction purposes (23.61 admin.ch 'More)
trd.class.производство изделий из бетона, цемента и гипсаmanufacture of articles of concrete, cement and plaster (Код ОКВЭД – 23.6 europa.eu 'More)
trd.class.производство изделий из бумаги и картонаmanufacture of articles of paper and paperboard (ОКВЭД код 17.2 europa.eu 'More)
trd.class.производство изделий из дерева, пробки, соломки и материалов для плетенияmanufacture of products of wood, cork, straw and plaiting materials (ОКВЭД код 16.2 europa.eu 'More)
trd.class.производство изделий из пластмассmanufacture of plastics products (ОКВЭД 22.2 europa.eu 'More)
tech.производство изделий из пластмассplastics engineering (Plastics engineering encompasses plastics material and plastic machinery. Сабу)
trd.class.производство изделий из проволоки, цепей и пружинmanufacture of wire products, chain and springs (Код ОКВЭД 25.93 - europa.eu 'More)
trd.class.производство кирпича, черепицы и прочих строительных изделий из обожжённой глиныmanufacture of bricks, tiles and construction products, in baked clay (Код ОКВЭД 23.32 europa.eu 'More)
trd.class.производство кожи и изделий из кожиmanufacture of leather and related products (ОКВЭД класс 15 europa.eu 'More)
trd.class.производство нетканых текстильных материалов и изделий из них, кроме одеждыmanufacture of non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel (ОКВЭД код 13.95 europa.eu 'More)
tech.производство плетёных изделий из тестаtwisting
trd.class.производство прочих деревянных изделий, производство изделий из пробки, соломки и материалов для плетенияmanufacture of other products of wood, manufacture of articles of cork, straw and plaiting materials (ОКВЭД код 16.29 Производство прочих деревянных изделий; производство изделий из пробки, соломки и материалов для плетения – Manufacture of other products of wood; manufacture of articles of cork, straw and plaiting materials europa.eu 'More)
trd.class.производство прочих изделий из бумаги и картонаmanufacture of other articles of paper and paperboard (ОКВЭД код 17.29 europa.eu 'More)
trd.class.производство прочих изделий из гипса, бетона или цементаmanufacture of other articles of concrete, plaster and cement (Код ОКВЭД 23.69 europa.eu 'More)
trd.class.производство стекла и изделий из стеклаmanufacture of glass and glass products (ОКВЭД – 23.1 europa.eu 'More)
trd.class.производство чемоданов, дамских сумок и аналогичных изделий из кожи и других материалов, производство шорно-седельных и других изделий из кожиmanufacture of luggage, handbags and the like, saddlery and harness (ОКВЭД код 15.12 – Производство чемоданов, дамских сумок и аналогичных изделий из кожи и других материалов; производство шорно-седельных и других изделий из кожи europa.eu 'More)
tech.производство штампованных изделий из металлаpressed-metal industry
roll.прокатка изделий из металлических порошковmetal powder rolling
econ.промышленность изделий из бумаги и картонаindustry of paper and cardboard products
econ.промышленность изделий из пластмассindustry of plastic products
microel.промышленность по производству электронных компонентов и изделий из нихmicroelectronics industry (электронная промышленность; Washington Post Alex_Odeychuk)
oilпроцент изделий, вышедших из строяpercent failing
plast.процесс прессования крупногабаритных изделий из стеклопластовMarco process
forestr.процесс формования изделий из полиуретана холодного отвержденияcold-cure process
construct.прочность, допускающая извлечение сборного железобетонного изделия из формыtaking-off strength
textileпряжа и вязаные изделия, изготовленные из смеси мериносовой шерсти и хлопкаmerino
wood.пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за другого дефектаgap
wood.пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за расколаgap
Makarov.работники производств текстильных изделий из хризотиласбестаchrysotile asbestos textile workers
construct.Разборные подсоединения проводников выполняйте с применением крепежных изделий из сталиMake demountable connections of conductors using steel fastenings
construct.Разборные подсоединения проводников выполняйте с применением крепежных изделий из цветного металлаMake demountable connections of conductors using non-ferrous metal fastenings
tech.разработка изделий из композитовcomposites design (MichaelBurov)
Makarov.резаные макаронные изделия из раскатанной тестовой лентыrolled and cut macaroni products
wood.резное изделие из дереваcarving (Melissenta)
museum.резные изделия из дереваwood carvings (sankozh)
gen.резные изделия из дереваwooden carvings (sankozh)
busin.ремесленные изделия из чьей-л. родной страныcrafts from one's own country
Makarov.ремонт изделий из пластиков с использованием пробок и заплатокplugging and patching plastics
trd.class.ремонт обуви и прочих изделий из кожиrepair of footwear and leather goods (ОКВЭД код 95.23 europa.eu 'More)
Makarov.с изделиями из стекла необходимо обращаться бережноglassware must be handled with care
Makarov.с изделиями из стекла необходимо обращаться бережноglassware must be handled carefully
gen.санитарно-технические изделия из керамикиbathroom ceramics (gennier)
UN, NCLсахар, изделия из сахара и медsugars, sugar preparations and honey (4 Rev. UN Standard International Trade Classification un.org 'More)
O&G, sahk.s.сборка на месте из комплектующих изделийstick-built (в отличие от модульной сборки)
polym.сброс изделия из формыdropping
weld.сварное изделие из проволокиwelded-wire assembly (Yeldar Azanbayev)
weld.сварное изделие из проволокиwelded wireform (Yeldar Azanbayev)
cook.сдобные изделия из дрожжевого тестаrich fermented goods
media.семейство изделий фирмы Princeton Graphics Systems для комплектования «домашнего театра», состоящего из персонального компьютера и телевизораArcadia
ecol.система возврата вышедших из строя изделийtake-back system (ambassador)
gen.скульптор, специализировавшийся на изделиях из бронзыa sculptor who specialized in bronze
wood.слой в многослойных изделиях из дереваsheet (напр., фанере, столярной плите, древесной слоистой пластинке и @др.)
gen.слоёное изделие из фруктовsplit (мороженого и т.п.)
O&Gсмазка, облегчающая выемку изделий из формmould release agent
el.смазка, облегчающая извлечение изделий из формыmould release agent (после литья, прессования)
media.смазка, облегчающая извлечение изделий из формыmold release agent (после литья, прессования)
media.собирать изделие из различных частейassemble
UN, polit.Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесиныExpert Group Meeting on Cooperation Among Southeast Asian Countries in the Marketing of Tropical Timber Products
econ.Соглашение по изделиям из различных видов волоконMFA (МФА weldteam.ru Tasha_Ru)
seism.сооружение из неиндустриальных изделийnon-engineering structure
textileсорт регенерированной шерсти из лоскута сильно свалянных чисто шерстяных изделийmungo
textileсорт регенерированной шерсти из лоскута сильно свалянных чисто шерстяных изделийmunco
tech.специалист по изготовлению изделий из проволокиwire worker (wire worker ; bench hand – general term for any person who makes wire goods, wholly or in part by hand, by straightening, cutting, bending,, curving, etc., wire to required shapes. spub.co.uk 'More)
Makarov.способ и устройство для литья под давлением изделий из композиционных материаловmethod and apparatus for molding composite articles
construct.строительное изделие из природного камняdimension stone
construct., amer.строительные изделия из стеклаstructural glass (блоки, плитки, плиты и т. п.)
construct.строительные изделия из стеклаstructural glass
automat.ступенька на изделии из-за ходовых зазоровbacklash step (в приводе подачи)
forens.судебное исследование изделий из стекла, керамики и силикатных строительных материаловforensic expert examination of glass, ceramics and silicate building materials (Aiganym_K)
tech.текстильное изделие из горного льнаasbestos textile
textileтекстильные изделия из кремний-органических соединенийfirestone textiles
textileткани и штучные изделия из найлонового шёлка низких номеровheavy-denier nylons
textileткани и штучные изделия типа льняных из штапельного волокнаlinen-like spun rayon fabrics
polym.ткань или изделие из ткани специального назначенияtog
automat.токарный станок для обработки мелких изделий из проволокиwire-feed-type lathe
automat.токарный станок для обработки мелких изделий из проволокиwire lathe
Makarov.торговать изделиями из шёлкаdeal in silk goods
trd.class.торговля оптовая изделиями из керамики и стекла и чистящими средствамиwholesale of china and glassware and cleaning materials (ОКВЭД код 46.44 europa.eu 'More)
trd.class.торговля розничная обувью и изделиями из кожи в специализированных магазинахretail sale of footwear and leather goods in specialised stores (ОКВЭД код 47.72 europa.eu 'More)
roll.торговые изделия из проволокиmerchant wire (напр., гвозди, сетки, проволока оцинкованная и др.)
textileтрикотажные изделия из окрашенной пряжиingrain hosiery
clim.трубные изделия из полосового прокатаstrip profile pipe products (Johnny Bravo)
publ.util.установка для химической чистки изделий из тяжёлых тканейheavy-work drycleaning machine
wood.устройство для сборки изделия из деталей на клеюclamp
wood.устройство отливки фасонных изделий из пенопластаapparatus for the manufacture of mouldings of foam plastics by a casting process
polym.фирма, выполняющая заказы по формованию изделий из пластмассtrade molder
polym.формование изделий из листовых материаловsheet forming
pack.формование изделий из плёнок и листовsheet forming
tech.формование изделий из слоистых пластиков выкладкой по формеlay-up molding
polym.формование изделия из пенопластаfoam casting (параллельно со вспениванием)
automat.формованное изделие из полимергранитаpolymer granite molding (напр., станина станка)
pack.формовочная машина для получения изделий из пластмассplastics moulding machine
pack.формовочная машина для получения изделий из пластмассplastic moulding machine
Makarov.формовые изделия из литьевого эластомераinjection moulded elastomeric articles
wood.характеристика поверхности изделия из древесиныtexture
Makarov.хлебобулочные изделия из дрожжевого тестаyeast-leavened baked products
cook.хлебопекарные изделия из дрожжевого тестаyeast leavened bakery foods
gen.холмогорские, чукотские и тобольские резные изделия из костиKholmogory, Chukchi and Tobolsk carved bones
arts.художественное изделие из металлаmetal artwork (ART Vancouver)
construct.художественные изделия из глиныterracotta
gen.художественные изделия из металлаmetalware
oilчисло изделий, вышедших из строяnumber failed
qual.cont.число изделий, вышедших из строяfailing number
textileчулочно-носочные изделия из разноцветных нитейsplit
gen.швейные изделия из текстильных материаловsewn textile articles (Alexander Demidov)
polym.штамп для формования изделий из листовых термопластовmatched metal die
met.штампованные изделия из листового материалаsheet stampings
Makarov.штампованные макаронные изделия из раскатанной тестовой лентыrolled and stamped macaroni products
auto.штамповка изделий из листового материалаblanking
textileштучные изделия из суровой льняной тканиgreen linens
media.экспорт изделий из кожиleather exports (bigmaxus)
pharma.экстракт из медицинского изделияmedical device extract (ГОСТ ISO 10993-1—2021 "Оценка биологического действия медицинских изделий" ProtoMolecule)
weld.электрод для заварки раковин в изделиях из литого чугунаcast-iron electrode (Johnny Bravo)
amer.ювелирные изделия из драгоценных камнейfine jewelry (olgaberezan)
gen.ювелирные изделия из золотаgold jewelry (VictorMashkovtsev)
gen.ювелирные изделия из золотаgold-work
gen.ювелирные украшения или изделия обычно винтажные или старинные из частных коллекцийestate jewelry (alexacy)
Showing first 500 phrases