Russian | English |
акцентная деталь | statement (в оформлении интерьера Oles Usimov) |
арматурная деталь | fitting |
архитектурная деталь | architectural millwork |
архитектурные детали | architectural constructional materials |
архитектурные детали | architectural construction materials |
асбоцементная фасонная деталь | asbestos-cement shaped piece |
быстроизнашивающиеся детали | consumable supply |
в конце швов ставьте закладные детали | Place inserts into the joint ends |
вид отдельной детали | single part view (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
восстановление детали | restoration of machine part |
временные крепёжные детали | temporary fasteners |
вспомогательная деталь за номером | service part no |
встраиваемые детали в каменную кладку | built-in items in masonry |
Выверьте установленные детали по уровню | Level the parts which have been established |
выгибать деталь | camber a part (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
Выполнение электромонтажных работ начинайте с установки закладных деталей в строительных конструкциях | Start electrical installation work by installing the embedded parts in the building structures |
Выполняйте точную резку и обработку кромок деталей | Cut and work the edges of the parts accurately |
вырубка деталей обуви | blocking |
вязка деревянных деталей | junction of wood |
вязка деревянных деталей | joining of wood |
геометрические характеристики деталей | geometry of parts |
гнездовая контакт-деталь с внутренней резьбой | female end |
гнездовая контакт-деталь с внутренней резьбой | female connector |
грузоподъёмные детали | lifting hardware |
движущиеся детали | movable parts |
декоративная архитектурная деталь в форме диска с украшениями | boss (служит для прикрытия мест пересечения балок, брусьев и т. п.) |
декоративная гипсовая деталь | cast |
декоративная деталь | fixture (встроенная в несущие конструкции здания) |
декоративная деталь, встроенная в несущую конструкцию здания | fixture |
декоративная деталь из гипсоволокнистого раствора | staff |
декоративная деталь из гипсоволокнистого штукатурного раствора | staff |
деревянные детали | timberwork |
деревянные детали разобранного старого дома, используемые в дизайнерских целях | used wood |
деревянные детали разобранного старого дома, используемые в дизайнерских целях | recycled wood |
деревянные детали разобранного старого дома, используемые в дизайнерских целях | old lumber |
детали, встраиваемые в каменную кладку | built-in items in masonry |
детали для крепления | securing attachment |
детали железобетона фундаментов | RC details foundations (Yeldar Azanbayev) |
детали заводского изготовления | factory made elements |
детали заводского изготовления | factory-made elements |
детали и материалы | materials and components |
детали и материалы | completion materials |
детали и материалы | components |
Детали, изготовленные из труб, очистите от заусенцев | Deburr parts made of pipe |
детали передачи | driving parts |
Детали поржавели | the parts have become rusty |
Детали представлены на чертежах | See drawings for details (Krystin) |
детали системы перевязки кирпичной кладки | brick pattern details |
детали съёмного технического пола | members of removable technical floor |
Детали укладываются так, чтобы швы верхнего слоя не совпадали со швами нижележащего | the insulation elements should be laid so that the joints of the upper layer do not coincide with those of the layer beneath |
деталь балкона | balcony element |
деталь в виде ласточкина хвоста | swallow tail |
деталь в виде ласточкина хвоста | dovetail |
деталь, входящая в ответную часть | male |
деталь декора | detail of decor |
деталь заводского изготовления | prefabricated component |
деталь, имеющая форму "банджо" | banjo (с одним, двумя длинными рукавами) |
деталь каркаса | frame member |
деталь колосниковой решётки | grid framing member |
деталь конструкции | structural unit |
деталь конструкции | design detail |
деталь крепления | clip |
деталь насоса за номером | pump production part no |
деталь опалубки | form element |
деталь с выемкой | notched material |
деталь с гладкими стенками | smoothly-shaped material |
деталь с гнездом | notched material |
деталь с надрезом | notched material |
деталь с пазом | notched material |
деталь фасада | facade panel |
деталь фасада | facade unit |
деталь фасада | facade component |
деталь фильтра | filter element |
дефектная металлическая крепёжная деталь | wiggle nail |
для смазки узлов и деталей применяйте консистентные смазки | grease the units and parts use grease |
для смазки узлов и деталей применяйте смазочные масла | grease the units and parts use lubricating oils |
для ускорения сборки сваривайте отдельные детали в укрупнённые узлы | speed up the assembly, weld the separate parts into major units |
домкрат для подмостей с П-образной поддерживающей деталью | U-head jack (U-Heads are designed to be used in conjunction with Adjustable System Scaffolding. The main function of a U-Head is to hold timber beams in securely in place. Kenny Gray) |
доступность детали, узла, агрегата для осмотра и ремонта | in-situ accessibility (без снятия с основного механизма) |
заготовка деталей | provision of parts |
зажим детали | force clamp |
Зазоры между примыкающими деталями не должны превышать ... мм | the gaps between the abutting parts should not exceed ... mm |
закладная деталь | concrete insert (в толще бетона) |
закладная деталь | lug (Aleks_Teri) |
закладная деталь | concrete insert |
закладная деталь | insertion piece |
закладная деталь | embedded steel (PolarFuchs) |
закладная деталь | insert (в бетоне) |
закладная деталь для закрепления болта | bolt fixing insert |
закладная деталь для крепления | plinth block |
закладная деталь для крепления наличника | architrave block |
закладная деталь для фиксации болта | bolt fixing insert |
закладная деталь или пробка | concrete insert |
закладная деталь с внутренней резьбой | threaded insert (для ввинчивания монтажной петли) |
закладная крепёжная деталь | non-detachable fixture |
закладная крепёжная деталь в железобетонной плите | fixing lug cast into slab (для подъёма) |
закладные детали | inserts |
закладные детали | fixings |
закладные детали | built-in parts |
закладные детали | built-in items |
закладные детали | embeds (Alex Peters) |
закладные детали | embedded fittings |
закладные детали | built-in items in masonry (в каменной кладку) |
закладные детали | embedded metals |
закладные детали | blockouts |
закладные детали в бетоне | fixings in concrete |
закладные детали в каменную кладку | built-in items in masonry |
Закладные детали надо закрепить на арматурном каркасе | the inserts should be fastened to the reinforcing cage |
закладные или встраиваемые детали в каменную кладку | built-in items in masonry |
закладные крепёжные детали | cast-in fixings (замоноличиваемые в бетон) |
закладные монтажные детали | lifting inserts |
Заложите в кладку стальные детали | Set metal inserts in the brickwork |
замена длинной детали на короткую | exchanging short and long pieces (или наоборот) |
заострённая деталь | taper piece |
запасная деталь | detail |
запасные детали | repair parts |
здание, перегруженное архитектурными деталями | building overladen with architectural details (xakepxakep) |
здание, украшенное орнаментальными архитектурными деталями | beautifully detailed building |
изготовить крепёжную деталь | make a fastener |
изготовление деталей конструкций на строительной площадке | on-site fabrication |
изготовленный с обработкой всех деталей с помощью приспособлений | built to jigs |
издержки на замену деталей | replacement costs |
изнашиваемые детали | trim (напр., клапанов) |
изнашивающиеся детали | trimming parts (напр., клапана, вентилятора) |
изолировать деталь | insulate a part |
изолирующая деталь | insulating piece |
искривлённая металлическая крепёжная деталь | wiggle nail |
Исправьте повреждения на полированных деталях при помощи мастики | Stop up the damaged polished parts with mastic |
кирпичная кладка с укладкой закладных деталей | brickwork with setting in inserts |
клей для склеивания неплотно прилегающих деталей | gap-filling glue |
клей для склеивания плотно прилегающих сжатых деталей | close-contact glue |
команда Надстроить деталь | Part-add command (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
конструктивная деталь | structural element |
конструктивная деталь | fixture (встроенная в несущие конструкции здания) |
конструктивная деталь | constructional detail |
конструктивная деталь | design detail |
конструктивная деталь, встроенная в несущую конструкцию здания | fixture |
контакт скрепляемых деталей | joined members contact |
концевая деталь | end piece |
короткий гвоздь для крепления металлических декоративных деталей | escutcheon pin |
крепёжная деталь | fastener |
крепёжная деталь | fixing piece |
крепёжная деталь | fasteners |
крепёжная деталь | fastening device |
крепёжная деталь | fixing part |
крепёжная деталь | fixing device |
крепёжная деталь | ironmongery |
крепёжная деталь | mounting hardware |
крепёжная деталь | anchoring element |
крепёжная деталь | fittings |
крепёжная деталь | hardware |
крепёжная деталь | seat fixing |
крепёжная деталь для соединения панелей сборно-разборной перегородки | back clip |
крепёжные детали | securing attachment |
крепёжные детали | support fixings (Moscow Cat) |
крепёжные детали для облицовочных каменных плит | anchor cramps and dowels (закрепы, штыри, скобы) |
криволинейная поверхность детали, действующая на другую деталь | cam |
криволинейная профильная погонажная деталь | sprung molding |
лёгкая деталь | light part |
материалы для плакирования деталей | trim materials |
машина для укладки деталей | component assembly machine |
Машину надо укомплектовать недостающими деталями | the machine should be provided with a full set of spare parts |
мелкие детали | details |
мелкие детали | small parts |
Места примыкания к стенам закрываются фасонными асбоцементными переходными деталями | the junctions between the roof covering and the walls are covered with shaped asbestos cement pieces |
металлические детали опалубки | form hardware (стяжки, схватки, подвески и т. п.) |
монтажная деталь | mounting part |
монтажные закладные детали | lifting inserts (для строповки железобетонных элементов) |
накладные погонажные профильные детали | laid-on molding (из дерева, пластмассы, гипса) |
накладные погонажные профильные изделия или детали | laid-on molding (из дерева, пластмассы, гипса) |
непарные детали | defective parts |
неплотно пригнанная деталь | loose piece |
несущая деталь | structural part |
обварка детали по периметру | welding all around |
Обеспечивайте хороший контакт скрепляемых деталей | Obtain a good contact between the joined parts |
обжиг металлических деталей | metal parts firing |
облицовочные детали | facing units |
облицовочные детали | facing parts |
обмотка деталей | part winding |
оборачиваемость деталей | turnover rate of structural or mechanical parts |
обрабатываемая деталь | piece of work |
опорная деталь | seat |
опорная деталь | backing piece |
ось вращения поворотной детали | pivot centre |
отверстие для крепёжных деталей | connector hole |
ответные детали | jimmer (напр., фланцы) |
ответные строительные детали | gymmer |
ответные строительные детали | jimmer |
ответные строительные детали | chymol |
ответные строительные детали | gimmer |
ответные строительные детали | gemel |
отказ детали | failure of a part |
отливка архитектурных деталей | casting of architectural elements |
Отцепляйте стропы только после надёжного закрепления детали | Unhook the slings only after the structural members have been safely fastened |
Очищайте закладные детали перед их установкой | Clean the embedded parts before they are built in |
Оштукатуривание архитектурных деталей выполняйте по шаблону | Plaster the architectural elements according to guides |
парные строительные детали | gimmer |
парные строительные детали | gymmer |
парные строительные детали | jimmer |
парные строительные детали | gemel |
парные строительные детали | jimmers |
парные строительные детали | chymol |
перегруженность деталями | ornateness (об архитектурном стиле) |
перед началом сварки надо очистить детали | the parts must be cleaned before welding |
переходная деталь | transition member |
перспективное объёмное изображение с пространственным разделением деталей | exploded view |
плитные облицовочные детали | veneer |
плитные облицовочные детали | facing slabs |
Плиты перекрытия соединяются сваркой закладных деталей | the ceiling slabs are connected by welding together the embedded parts |
повреждение крепёжной детали | fastener damage |
повторно использовать детали списанных механизмов | permit interchange ability of parts (akimboesenko) |
погонажная деталь | moulded strip |
погонажная деталь | moulding |
погонажная деталь | long structural element |
погонажная деталь | molded strip |
погонажная плоская деталь | band |
погонажные архитектурные профильные детали | mouldings |
погонажные архитектурные профильные детали | mouldings (раскладки, плинтусы, калёвки, галтели) |
подверженная износу деталь | wearing part |
подносить электрод к свариваемой детали | touch an electrode to work |
полированные детали | bright work |
после установки закладной детали отверстие надо заделать досками | after the insert has been set up the opening should be boarded up |
постановка крепёжной детали | fastening |
постоянные крепёжные детали | permanent fasteners |
предусмотренная верхняя закладная стальная деталь | nominal top steel (Andy) |
при бетонировании не забывайте устанавливать закладные детали | when pouring the concrete remember to place the inserts |
при вычерчивании натурных эскизов составьте перечень деталей | when preparing measured drawings make a list of the parts |
при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на степень загнивания деталей деревянных опор | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the degree of wooden support rotting |
при ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются насухо | when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set abut |
при ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются с прокладкой из свинца | when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set on lead gaskets |
пригоночная деталь | fitting piece |
пригоночная деталь | fitting block |
приклеенная деталь | adherend |
применение в качестве архитектурной детали | architectural use |
Проверьте детали сантехнической арматуры | Check the parts of sanitary fittings |
промежуточная деталь | intermediate piece |
простая деталь | simple part |
профильная деталь | shaped piece |
профильные облицовочные детали | facing shaped pieces |
рабочие детали | working parts |
Разделку конька, выполняйте фасонными деталями | Cover the ridge with shaped pieces |
разжимные крепёжные детали | expanding fixings |
размер деревянных и каменных деталей | scantling (здания) |
разрезанная деталь | cut part (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
распорная деталь | distance keeper |
распределительная деталь | distribution piece |
Распределительные щиты крепите к закладным деталям болтами | Bolt the distributing boards to the inserts |
расширяемые крепёжные детали | expanding fixings |
сборная деталь | prefabricated element |
сварные детали | welded components |
скошенная поверхность детали, действующая на другую деталь | cam |
сложная деталь | complex part |
Смазка трущихся поверхностей увеличивает срок службы деталей | Greasing the friction surfaces increases the service life of the parts |
смежная деталь | neighbouring part |
сменная деталь | exchange part |
сменяемые детали машины | removable parts |
Снимите негодные и установите новые крепежные детали | Remove unserviceable fasteners and mount new ones |
соединение арматурных стержней с помощью механических деталей | mechanical splice of reinforcing steel |
соединительная деталь | coupling piece |
соединительная деталь | joining piece |
соединительная деталь | adaptor |
соединительная деталь | coupler |
соединительная деталь | coupling |
соединительная деталь | connecting detail |
соединительная деталь | connection element |
соединительная деталь | connection piece |
соединительная деталь | connecting part |
соединительная деталь с внутренней резьбой | coupling with female ends |
соединительная деталь с наружной резьбой | coupling with male ends |
соединительные детали | fasteners |
соединительные детали сборных железобетонных элементов | precast concrete connection details |
соприкасающиеся детали | contacting members |
составные строительные изделия и детали | compound units (напр., оконный или дверной блок, кухонная мойка и пр.) |
Составьте чёрные эскизы с обозначением деталей | Make rough drawings with an indication of the parts |
спецификация деталей | names of parts |
спецификация деталей | name of parts |
спецификация деталей | detail sheet |
спецификация конструктивных деталей | detail sheet |
способ отливки пустотелых деталей | hollow casting method (керам.) |
способ отливки сплошных деталей | solid casting relaxation (керам.) |
стандартизированные детали машин | standardized machine parts |
стандартизованная деталь | standardized part |
стандартные сборные железобетонные строительные детали | unified precast reinforced concrete structural elements |
строительная деталь | construction detail |
строительная деталь | structural element |
строительная деталь | constructional member |
строительные детали | details of construction |
тавровая деталь | t-piece |
теплоизоляция из жёстких деталей | heat insulation from rigid elements |
теплоизоляция из лёгких деталей | heat insulation from light elements |
техническая деталь | technically |
типовая деталь | standardised component |
типовая деталь | standard part |
типовая деталь | standard element |
типовая деталь | typical detail |
точно воспроизводить детали местности на карте | delineate |
точное воспроизведение деталей местности на карте | delineation |
Требования к крепежным деталям | Fastener schedule (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
трущаяся деталь | wearing piece |
трёхходовая деталь | T-piece |
тяжёлая деталь | heavy part |
угловая деталь | angle piece |
угловая деталь | angle element |
унификация деталей и узлов | unification of parts and assemblies |
устанавливаемые на полу монтажные детали | floor-mounted fittings (Лео) |
установить деталь | set in a part |
установить крепежную деталь | set a fastener |
установка для пригонки деталей | assemblage unit |
утолщённая шиферная плитка, вставляемая в паз фасонной детали | wing |
фасонная деталь | formed piece |
фасонная коньковая деталь | ridge element |
фасонная лотковая деталь | valley element |
фасонная переходная деталь | reducer |
фасонная переходная неравнобокая деталь | eccentric reducer |
фасонная угловая равнобокая деталь | equal elbows |
Фасонные детали заготовьте в мастерской | Prepare shaped pieces in advance in the shop |
Фасонные детали укладываются внахлёстку не менее, чем на 100 мм | Shaped pieces should be laid with an overlap of no less than 100 mm |
фасонные керамические плитки и детали | tile trim units |
фигурная деталь | shaped piece |
цапфа в вилкообразной части детали | fork pin |
частота замены деталей | replacement frequency |
чертёж деталей | shop detail drawing |
чертёж деталей | detail drawing |
чертёж деталей конструкций | drawing of structural members |
чертёж закладных деталей | insert drawing (ср. ещё "Penetrations and Insert Drawing" Kaspian) |
штампованная деталь | stamped part |
штампованная деталь | cutout |
штыревая крепёжная деталь | back clip |