DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Дело не в том | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
всё дело в том, что зрители уже не идут на негоthe problem is he is no longer box office
всё дело в том, что никто его не понималthe hell of it was that nobody could understand him
всё дело в том, что никто его не понималhell of it was that nobody could understand him
дело в том, что она даже не прочла этого письмаthe fact is she didn't even read the letter
дело лишь в том, что мне это не по средствамthe only thing is, I can't afford it
дело не в том, кто сказал эти слова, а в том – истинны они или нетthe point is not who said the words, but whether they are true or not
дело не в том, что какой-то хам с телевизионной станции его раскритиковалit's not that he got sandbagged by some twerp at a TV station
кто не в своё дело суётся, тот получает по заслугам букв.: сунуться и получить по заслугамmeddle and smart for it
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё делоthe private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё делоprivate whisper campaign that he was a bit wacky took its toll
то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в томwhat you say is true, but off the track