DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Воспоминания | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автор воспоминанийmemoirist
gen.автор мемуаров, воспоминанийmemoirist
Makarov.аромат этих цветов вызывает у меня воспоминания о детствеthe smell of those flowers calls up my childhood
fig.багаж воспоминанийbundle of memories (Inchionette)
gen.без воспоминаний и желанийwithout memory or desire (Ремедиос_П)
gen.бережно лелеять воспоминание о прошломtreasure a recollection of one's old days (the memory of that day, etc., и т.д.)
gen.бережно хранить воспоминание о прошломtreasure a recollection of one's old days (the memory of that day, etc., и т.д.)
gen.беседа была посвящена воспоминаниямthe talk was reminiscent
gen.бесплодно-жгучие воспоминанияmemories that hurt and are futile (Alex_Odeychuk)
avia.беспокоящее воспоминаниеdisturbing memory
libr.биографические воспоминанияbiographical memoirs
psychol.благополучие в воспоминанияхwell-being of the remembering self (lavazza)
gen.болезненное воспоминаниеburning memory (Дмитрий_Р)
media.болезненные воспоминанияtraumatic memories (margarita09)
gen.будить воспоминанияevoke memories
Makarov.будить воспоминанияcall up
gen.будить воспоминанияevoke memories of (Moscowtran)
gen.будить воспоминания о прошломcall up the past memories (scenes of childhood, etc., и т.д.)
Makarov.будоражить воспоминания больногоjog the patient's memory
gen.быть в воспоминании уbe present to the memory (кого-л.)
gen.быть погружённым в воспоминания о прошломbe buried in the memories of the past (in thought, in grief, etc., и т.д.)
gen.быть установленным в воспоминание оbe commemoratory of
gen.в воспоминанияхin the reminiscences (Maria Klavdieva)
gen.в воспоминанияхin reminiscences (Maria Klavdieva)
gen.в воспоминанияхin the memoirs of (матур кыз)
gen.в воспоминаниях современниковin the reminiscences of contemporaries (Maria Klavdieva)
Makarov.в голове теснятся воспоминанияher mind is crowded with memories
Makarov.в голове теснятся воспоминанияhis mind is crowded with memories
Makarov.в основу рассказа писательница положила свои детские воспоминанияthe writer constructed the story from memories of her childhood
Makarov.в основу сюжета писательница положила свои детские воспоминанияthe writer constructed the story from memories of her childhood
Makarov.в старости он находил убежище от одиночества в воспоминаниях детстваin his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories
Makarov.в старости он спасался от одиночества в воспоминаниях детстваin his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories
gen.в то время как другие предавались тяжёлым воспоминаниям, он не принимал участия в разговореhe stood by as old ashes were raked over
gen.ведение дневника воспоминанийevocative journaling (AKarp)
gen.вереница воспоминанийvista (о чём-либо – of)
gen.вереница воспоминанийvistas of memory
relig.Вечер Воспоминания смерти Иисуса ХристаMemorial (OstrichReal1979)
cinemaвзгляд в прошлое, воспоминание, ретроспекцияflash-back (Анистарова Елизавета)
gen.вздрагивать при воспоминанииwince at the memory (Alexey Lebedev)
gen.вздрагивать при воспоминанииshudder at the memory (Alexey Lebedev)
gen.вздрагивать при воспоминании оshudder at the memory of (Alexey Lebedev)
med.визуальное воспоминаниеeye memory
avia., med.вклинивание воспоминаний в последовательный ряд образовflashback
avia., med.вклинивание воспоминаний в последовательный ряд образовflash back
gen.внезапно всплывшее воспоминаниеflashback (обычно травматическое MariaDroujkova)
avia., med.внезапное случайное воспоминаниеincidental memory
gen.волнующие воспоминанияtender recollections
gen.ворошить воспоминанияrake memory
gen.воскресить воспоминанияraise memories
Makarov.воскрешать воспоминанияresurrect to recollections
Makarov.воскрешать воспоминанияresurrect recollections
inf.воскрешать приятные воспоминанияbring back fond memories (sunshine_russia)
gen.воскрешать в ком-л. приятные воспоминанияwake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in (smb., и т.д.)
gen.воскрешать прошлое и т.д. будить воспоминания о прошломwake memories of the past (old passions, old desires, etc., и т.д.)
gen.воскрешать старые воспоминанияrecapture the past (в памяти)
relig.воспоминание Адамова изгнанияShrove Sunday
gen.воспоминание в памятиrecall
avia., med.воспоминание в состоянии гипнозаhypnotic recall
Makarov.воспоминание о ней всё ещё ранит егоhe is still smarting from the memory of her
gen.воспоминание о ней всё ещё ранит егоhe is still smarting from the memory of her
gen.воспоминание о прошлом изгладилосьall memory of the past has faded
Makarov.воспоминание об оскорблении всё ещё гложет его сердцеthe memory of the insult still rankles in his heart
gen.воспоминание об этом было для неё мучительноit rankled with her
rel., christ.Воспоминание основания КонстантинополяCommemoration of the founding of Constantinople (browser)
amer.воспоминания, возникающие одно за другимmemories running one over the next (Val_Ships)
psychol.воспоминания-вспышкиflashbulb memories (воспоминания, полученные в стрессовой ситуации Miyer)
psychol.воспоминания детстваmemories of childhood
gen.воспоминания детстваrecollections of childhood
gen.воспоминания детстваreminiscences of childhood (ustug80)
Makarov.воспоминания детстваthe memories of one's childhood
gen.воспоминания детстваchildhood memories
gen.воспоминания детства исчезают из памятиmemories of childhood recede
gen.воспоминания детства и т.д. исчезли из его памятиall memory of his childhood the remembrance of your kindness, etc. faded from his memory
gen.воспоминания детства и т.д. исчезли из его памятиall memory of his childhood the remembrance of your kindness, etc. faded from his mind
gen.воспоминания детства и т.д. потускнели в его памятиall memory of his childhood the remembrance of your kindness, etc. faded from his memory
gen.воспоминания детства и т.д. потускнели в его памятиall memory of his childhood the remembrance of your kindness, etc. faded from his mind
gen.воспоминания и т.д. захватили насmemories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in upon us
gen.воспоминания и т.д. захватили насmemories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in on us
gen.воспоминания, которые врезались в памятьmemories that stamp themselves on the mind
gen.воспоминания, которые нелегко стереть из памятиmemories that will not easily be erased
gen.воспоминания молодостиrecollections of youth
Makarov.воспоминания молодости были всё ещё свежи в его памятиrecollections of his youth were still green in his mind
gen.воспоминания и т.д. нахлынули на насmemories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in upon us
gen.воспоминания и т.д. нахлынули на насmemories thoughts, scenes of his past life, etc. came crowding in on us
gen.воспоминания нахлынули на негоmemories crowded upon his mind
gen.воспоминания нахлынули на негоmemories crowded on his mind
Makarov.воспоминания о Бруте и других высокопоставленных тираноубийцах возбуждали его воображениеmemories of Brutus, and other exalted tyrannicides, exalted his imagination
psychopathol.воспоминания о клинической смертиNDE recollections (Alex_Odeychuk)
med.воспоминания о клинической смертиrecollections of a near-death experience (большинство пациентов теряет эти воспоминания из-за сильного отека мозга, вызванного остановкой сердца, или сильнодействующими седативными препаратами, которые им вводят в реанимации Alex_Odeychuk)
psychol.воспоминания о переживаниях в предсмертном состоянииnear-death experience (Alex_Odeychuk)
gen.воспоминания о прошлом не дают ему покояold memories haunt his mind
Makarov.воспоминания о событияхthe memories of the events
gen."воспоминания о старом добром прошлом"a dimly remembered world (bigmaxus)
gen.воспоминания о счастливых днях остаются с намиmemories of happy days remain with us
gen.воспоминания о счастьеrecollected happiness
lit."Воспоминания о Шерлоке Холмсе"the Memoirs of Sherlock Holmes (сб. рассказов Конан Дойля)
lit."Воспоминания о Шерлоке Холмсе"the Adventures of Sherlock Holmes (сб. рассказов Конан Дойля)
psychol.воспоминания об околосмертных переживанияхnear-death experience (Alex_Odeychuk)
Makarov.воспоминания об этом событии стёрлись из её памятиthe event grew dim in her mind
Makarov.воспоминания об этом событии стёрлись из её памятиthe even grew dim in her mind
gen.воспоминания, окрашенные в грустные тонаmemories tinged with sadness
Makarov.воспоминания, охватывающие много летlong span of memory
Makarov.воспоминания, охватывающие много летa long span of memory
gen.воспоминания, передаваемые из поколения в поколениеfolk memory
gen.воспоминания, передаваемые из поколения в поколениеfolk-memory
media.воспоминания, пробуждаемые у зрителя при просмотре ТВ-программы, только воздействием звукового сопровождения, и оставляющие его в настоящем только при просмотре изображенияauditory flashback
gen.воспоминания промелькнули у него в головеmemories flitted across his mind
gen.воспоминания проносятся в головеrecollections flit through one's mind
Makarov.воспоминания прошлогоthe memories of the past
Makarov.воспоминания снедали егоthe memories consumed him
gen.воспоминания терзали его сердцеrecollections tugged at his heart
Makarov.вот проносятся в моей памяти воспоминания о быломso runs this once-upon-a-time in my memory
gen.время стёрло в его памяти всякое воспоминание о том событииtime had expunged from his memory all recollections of the event
Makarov.всплывшие в памяти слова вызвали поток воспоминанийthe words arose within him, and stirred innumerable vibrations of memory
Makarov.вызвать воспоминание уremind someoneof (кого-либо)
idiom.вызвать воспоминанияstrike a cord (kozelski)
inf.вызвать воспоминанияstrike a chord (trigger a feeling or memory Val_Ships)
amer.вызвать воспоминанияring a bell (Whenever I see a bee, it rings a bell. I remember when I was stung by one. Val_Ships)
Makarov.вызвать воспоминанияstrike a chord of memory
gen.вызвать воспоминания давно ушедших днейevoke memories of the distant past (bigmaxus)
psychol.вызвать детские воспоминанияtrigger a memory from childhood (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
psychol.вызвать сохранившиеся с детства воспоминанияtrigger a memory from childhood (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
gen.вызывать в душе смутные воспоминанияstir vague memories in one's heart (Technical)
gen.вызывать воспоминаниеring a bell
Makarov.вызывать воспоминание о победеevoke the victory
gen.вызывать воспоминанияconjure memories (capricolya)
gen.вызывать воспоминанияcall up
gen.вызывать приятные воспоминанияbring back fond memories (Tamerlane)
gen.вызывающий воспоминаниеredolent (о чём-либо – of)
gen.вызывающий воспоминанияreminiscent
gen.вызывающий воспоминанияremindful
gen.вызывающий воспоминанияevocative
gen.вызывающий воспоминания оredolent of (чем-либо)
gen.вызывающий воспоминания о прошломnostalgic
gen.вызывающий воспоминания о прошлом, ушедшемnostalgic
gen.вытеснение тяжёлых воспоминаний из сознанияannulment (в психоанализе)
gen.вытравить сами воспоминанияwipe out the memories of (о чём-либо bigmaxus)
Makarov.город, вызывающий воспоминанияtown peopled with memories
Makarov.город полон воспоминанийthe town is peopled with memories
gen.густо наполненный воспоминаниямиpregnant with memories (напр., когда их так много, что они грозят поглотить человека singeline)
Makarov.да, мы очень хорошо провели отпуск, у нас остались самые радостные воспоминания об островеyes, we enjoyed our holiday and brought away happy memories of the island
gen.далекое воспоминаниеdistant memory
gen.дать толчок чьим-либо воспоминаниямfillip memory
gen.дед любит предаваться воспоминаниямgrandfather is in his anecdotage
med.делиться воспоминаниямиconfide memories (Childofsky)
gen.делиться воспоминаниямиrelive certain experiences (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
Makarov.депрессанты не могут освободиться от воспоминаний детства, даже если оно было несчастливымdepressives cannot surrender childhood – not even the pains of childhood
gen.детские воспоминанияchildhood memories
gen.дневник воспоминанийevocative journaling (Терапевтический метод, см. напр., J.W. Pennebaker, 1997 AKarp)
Makarov.дополнительный том воспоминаний был опубликован несколько лет назадa supplementary volume of memoirs was published a few years ago
gen.дорогие воспоминанияa dear memory
gen.дорогие воспоминанияprecious recollections
gen.драгоценные воспоминанияtreasured memories (Olga Fomicheva)
Makarov.его дедушка любил предаваться воспоминаниям о годах службы во флотеhis grandfather used to reminisce about his years in the navy
Makarov.его жгло воспоминание об обидеthe insult rankled in his memory
gen.его отец живёт ярким воспоминанием в его памятиhis father lives freshly in his memory
Makarov.его причудливые домики побледнели в памяти на фоне более свежих воспоминаний об этой прекрасной рекеits quaint houses are dimmed to memory by the fresher recollections of that beautiful river
gen.если бы не они, от города остались бы одни воспоминанияif it were not for them the town would have been a mere tale
book.если углубиться в воспоминанияgoing back even further (Soulbringer)
gen.ещё живые воспоминанияembers
Makarov.ещё живые воспоминания о независимостиthe embers of independence
Makarov.живое воспоминаниеlively recollection
slangживущий воспоминаниямиused-to-be
slangживущий воспоминаниямиhas-been
Makarov.жизнь и литература нации были наполнены этими воспоминаниямиthe life and literature of the nation were suffused with these reminiscences
gen.жить воспоминаниямиlive upon the recollection (ROGER YOUNG)
gen.жить воспоминаниямиlive on memories (Anglophile)
avia., med.подсознательная замена одного воспоминания другимreplacement memory
Makarov.запах этих цветов навевает воспоминанияthe smell of these flowers brings back memories
gen.заслуживающий воспоминанияrememberable
quot.aph.знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчераsuddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly (Alex_Odeychuk)
Makarov.и тотчас же им вновь завладели воспоминанияalmost immediately the memory settled down on him once more
Makarov.и тотчас же на него нахлынули воспоминанияalmost immediately the memory settled down on him once more
gen.из воспоминанийas recollected by (warsheep)
gen.избавиться от неприятных воспоминанийpurge unhappy memories from one's mind (Olga Okuneva)
gen.изгладить воспоминанияwipe out recollections
avia.иллюзия воспоминанияmemory illusion (приписывание себе прошлых действий других людей)
Makarov.иметь смутные воспоминания оhave vague recollections of something (чем-либо)
gen.имеющий форму воспоминанийreminiscent
psychol.интрузивные воспоминанияintrusive memories (но лучше "навязчивые" grafleonov)
gen.искажённые воспоминанияscreen memory (о раннем детстве)
gen.калейдоскоп воспоминанийa patchwork of reminiscences
Игорь Мигкнига воспоминанийmemoir
biol.кодировать воспоминанияencode memories (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
gen.копить воспоминанияgarner memories
relig.куличи в воспоминание угощения Иосифом своих братьев и также накормления пяти тысячSimnel Cakes (Rich cakes formely eaten on Mid-Lent, Easter, and Christmas Day)
med.ложное воспоминаниеfalsification of memory
med.ложное воспоминаниеparamnesia
psychother.ложные воспоминанияfalse memories (ЛВ)
psychol.маскирующее воспоминаниеscreen memory
gen.молодость живёт надеждой, старость-воспоминаниямиyouth lives on hope, old age on memory
gen.мучительное воспоминаниеrankling
Makarov.мучительные воспоминанияthe sting of memory
Makarov.на меня нахлынули воспоминанияmemories crowded upon me
Makarov.на меня нахлынули воспоминания о прошломold times rushed back upon me
gen.на него нахлынули воспоминания о прошломmemories of the past filled his mind
psychol.на него нахлынули тягостные воспоминания о прошломpressing memories of the past rushed upon him (Alex_Odeychuk)
gen.навевать воспоминанияbring back memories (Юрий Гомон)
Игорь Мигнавевать воспоминания оevoke memories of
idiom.навеять воспоминанияstrike a chord (with someone; trigger a memory)NB. Не совсем то же, что ring a bell.: The woman in the portrait struck a chord with me, and I realized that it was my grandmother. • His name strikes a chord, but I don't know why. 4uzhoj)
Игорь Мигнавеять воспоминания оevoke memories of
med.навязчивые воспоминанияintrusive memories (inspirado)
Makarov.написать за этого актёра его воспоминанияspook the reminiscences of the actor
gen.не возбуждать неприятных воспоминанийlet sleeping dogs lie
gen.не стоит "грузить" молодых людей воспоминаниями о "старом добром прошлом", которым любят предаваться их отцыyoung people shouldn't bear the burden of their parents' nostalgia! (bigmaxus)
hotelsнезабываемые воспоминанияauthentic experience (zhernovenkov)
gen.незабываемые воспоминания детстваfadeless memories of childhood
fig.of.sp.неизгладимое воспоминаниеa memory never to be blotted out
gen.неизгладимое воспоминаниеan abiding memory (Alexander Demidov)
Makarov.неизгладимые воспоминанияindelible recollections
Makarov.неотвязные воспоминанияunlaid ghosts
psychol.непреднамеренное воспоминаниеincidental memory
Makarov.неприятные воспоминанияsleeping dogs
Makarov.неприятные воспоминания беспокоят меня с той самой встречи со старым другомunpleasant memories have been piling in on me since that meeting with my old enemy
gen.неприятные воспоминания о неудачном бракеaftertaste of a bad marriage
med.непроизвольное яркое воспоминаниеflashback (amatsyuk)
Makarov.несмотря на горькие воспоминания о заблуждениях прошлогоnotwithstanding the wormwood memories of wrongs in the past
gen.неясное воспоминаниеa dim recollection
gen.неясные воспоминанияobscure rememberances
gen.неясные воспоминанияobscure remembrances
Makarov.нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниямиit needs a long time before the heart can companion only with memories
inf.обратиться к воспоминаниямtake a stroll down memory lane (if you take a stroll down memory lane, you talk about the past Val_Ships)
fig.of.sp.обрывки воспоминанийtails of memories (Lana Falcon)
gen.обрывочные воспоминанияfragmented memories (She said her memories of the event were more fragmented than normal. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.одни воспоминанияmere memory (q3mi4)
gen.одно из моих самых ранних воспоминанийone of my earliest memories
gen.одно из чьих-либо самых любимых воспоминанийone of someone's fondest memories (The moment has stayed with me since that day, and is one of my fondest memories and childhood experiences. yahoo.com betelgeuese)
Makarov.он застал её погружённой в воспоминанияhe found her in reminiscent mood
gen.он написал за этого актёра его воспоминанияhe spooked the reminiscences of the actor
Makarov.он не мог вытравить воспоминания о своих прежних пораженияхhe could not erase the memory of his earlier defeat
gen.он отгонял от себя грустные воспоминанияhis mind shrank from painful memories
gen.он сейчас пишет воспоминанияhe is writing his memoirs
Makarov.он хранил старую фотографию как дорогое воспоминаниеhe kept the old photograph for sentimental reasons
Makarov.она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей душиshe locked her memories of him away in her heart
Makarov.она запрятала воспоминания о нём глубоко в своём сердцеshe locked her memories of him away in her heart
Makarov.она напилась, чтобы изгнать мучительные воспоминанияshe got drunk to obliterate painful memories
gen.остались одни воспоминанияnot a trace is left (Anglophile)
Gruzovikосталось одно воспоминаниеnothing but the memory remains
gen.от этого останутся одни воспоминанияthat will be a mere memory (q3mi4)
gen.относящийся к воспоминаниюreminiscential
gen.относящийся к воспоминаниямrecollective
gen.очень неприятное воспоминание об этом предметеa very disagreeable refresher on the subject
Makarov.очень часто воспоминания являются вымыслом того, кто вспоминаетthe recollections are very often the inventions of the rememberer
clin.trial.ошибка воспоминанияrecall bias (Andreev)
gen.ошибки в хронологии воспоминанийmistakes in the chronology of recollections
med.ошибочные воспоминанияpseudomemory (у душевнобольных)
gen.ошибочные воспоминанияparamnesia (у душевнобольных)
Makarov.письмо вызвало воспоминания о прошломthe letter woke memories of the past
Makarov.письмо пробудило воспоминания о прошломthe letter woke memories of the past
Makarov.плавно текли неясные сны, и пробуждались разнообразные воспоминанияvague dreams have rolled, And varied reminiscences have waked
gen.по воспоминаниямas remembered by (someone – кого-либо ad_notam)
psychol.Повторяющийся яркий ментальный образ, живое воспоминание о травмирующем переживании в прошлом.flashback (Семенова)
gen.погрузиться в приятные воспоминания о прошломreminisce (My grandfather used to reminisce about his years in the navy cnlweb)
psychother.подавление воспоминанийrepressed memory therapy (Armored_John)
explan.предумышленная подмена чужих воспоминаний путём манипуляцииgaslighting (Shabe)
psychol.подменять воспоминанияconfabulate (Заполнять пробелы в памяти и/или заменять воспоминания о травмирующих событиях выдуманными эпизодами. Vadim Rouminsky)
fig.of.sp.поднимать с глубин памяти бесплодно-жгучие воспоминанияevoke memories that hurt and are futile (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.поднимать со дна души бесплодно-жгучие воспоминанияevoke memories that hurt and are futile (Alex_Odeychuk)
Makarov.подобные замечания вызывали в памяти тягостные воспоминанияremarks like that brought back painful memories
lawпоказания по воспоминаниямrecollection evidence
psychother.покрывающие воспоминанияscreen memories (pushak)
psychol.покрывающие воспоминанияcover memory
gen.получить незабываемые воспоминанияcreate unforgettable memories (Дмитрий_Р)
gen.поток / волна воспоминанийflood of associations
gen.предаваться воспоминаниямreminisce (The story takes place after the liberation of Paris and centers on a group of French resistance fighters drinking at The Ritz and reminiscing on their war days.)
slangпредаваться воспоминаниямcut up
gen.предаваться воспоминаниямtake a walk down memory lane (Anglophile)
gen.предаваться воспоминаниямtake a trip down memory lane (Anglophile)
gen.предаваться воспоминаниямtravel down memory line (Anglophile)
fig.предаваться воспоминаниямwalk down memory lane (SergeiAstrashevsky)
inf.предаваться воспоминаниямtake a stroll down memory lane (We were just taking a stroll down memory lane and recalling the days of our youth. Val_Ships)
gen.предаваться воспоминаниямantedate
gen.предаваться воспоминаниямgo down memory lane (Anglophile)
gen.предаваться воспоминаниямantedate thoughts by remembering past events
Makarov.предаваться воспоминаниямhark back
Makarov.предаваться воспоминаниямindulge in retrospections
gen.предаваться воспоминаниямgo traipsing down memory lane (triumfov)
gen.предаваться воспоминаниямretrospect
gen.предаваться размышлениям о воспоминаниямindulge in retrospections
gen.предаться воспоминаниямreminisce
gen.предающийся воспоминаниямrecollected
gen.предупреждение о том, что материал может провоцировать болезненные переживания или вызывать воспоминания о пережитой травмеTW (trigger warning suburbian)
gen.предупреждение о том, что материал может провоцировать болезненные переживания или вызывать воспоминания о пережитой травмеtrigger warning (capricolya)
gen.при воспоминанииat the memory (alexdvinyatin)
gen.при этом воспоминании она почувствовала укол совестиher conscience twitched at the memory
psychol.прикрывающие воспоминанияcover memory
Makarov.приятное воспоминаниеafterlight
gen.приятное воспоминаниеpleasant memory
gen.приятное воспоминаниеsweet memory
gen.приятное воспоминаниеafter shine
gen.приятное воспоминаниеpleasing memory
gen.приятное воспоминаниеafterglow
gen.приятные воспоминанияfond memories (Anglophile)
Makarov.приятные воспоминания, связанные с этим местомpleasant associations with the place
gen.пробел в воспоминанияхamnesia
Makarov.пробудить воспоминанияwake the memories of the past
gen.пробудить воспоминанияwake memories
gen.пробудить воспоминанияbring back memories (bookworm)
gen.пробудить воспоминанияbring back recollections (bookworm)
gen.пробудить воспоминанияstir memories (bookworm)
gen.пробудить воспоминанияhit a chord (КГА)
gen.пробудить воспоминанияrecall memories (sankozh)
gen.пробудить воспоминанияraise memories
Makarov.пробуждать воспоминаниеstir up a memory
Makarov.пробуждать воспоминаниеevoke a memory
gen.пробуждать воспоминанияconjure memories (capricolya)
gen.пробуждать воспоминанияrecall memories (sankozh)
Makarov.пробуждать воспоминанияwake memories
Makarov.пробуждать воспоминанияcall up
gen.пробуждать тяжёлые воспоминанияrake over old ashes
gen.пробуждать в ком-л. приятные воспоминанияwake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in (smb., и т.д.)
Makarov.пробуждать тяжёлые воспоминанияrake over old ashes
gen.пробуждающий воспоминанияevocative
gen.прогонять воспоминанияbanish memories (Alexey Lebedev)
gen.пуститься в воспоминанияtake a trip down memory lane (diyaroschuk)
Makarov., slang, amer.пуститься в воспоминанияcut up
gen.пуститься в воспоминанияtake a walk down memory lane (diyaroschuk)
gen.пуститься в воспоминанияtake a stroll down memory lane (diyaroschuk)
gen.пылкие чувства, превратившиеся в воспоминанияpassions reduced to memories
theatre.пьеса-воспоминаниеmemory play (события на сцене происходят в памяти героя и предваряются (иногда и сопровождаются по ходу действия) его комментариями. напр., "Стеклянный зверинец" Теннесси Уильямса q3mi4)
gen.разговор вызвал много воспоминаний о прошломmany memories of old times were called up by the conversation
gen.редублицирующие воспоминанияmistakes in the chronology of recollections
gen.с этим городом связаны мои воспоминания о счастливом детствеthis town has many happy childhood associations for me
Makarov.с этим местом неразрывно связаны воспоминания прошлогоmemories of the past cluster round the spot
gen.с этим местом связаны воспоминанияmemories of the past cluster round this spot
Makarov.с этим местом у неё были связаны приятные воспоминанияthe place contained pleasant associations for her
gen.самые дорогие воспоминанияfondest memories (Irina Verbitskaya)
gen.самые тёплые воспоминанияfondest memories (Irina Verbitskaya)
gen.сборник воспоминанийcollection of memoirs (ad_notam)
gen.сборник воспоминанийana
gen.свежие воспоминанияfresh memories
Makarov.связанный с воспоминаниямиreminiscent
sociol.связующее воспоминаниеbounded recall (соц. связующее воспоминание (техника напоминания респонденту ответов из предыдущих интервью) kxinekton)
tib.сеть воспоминанийblo byas ’jur dran
rel., budd.сеть воспоминаний’jur dran
gen.склонный к воспоминаниямreminiscent
gen.сладостные воспоминанияfragrant memories
gen.смутное воспоминаниеa dim recollection
Makarov.смутное воспоминаниеmisty recollection
gen.смутное воспоминаниеa nebulous recollection
gen.смутное воспоминаниеdistant recollection
Makarov.смутное воспоминаниеdim remembrance
gen.смутное воспоминаниеhazy recollection
gen.смутное воспоминаниеblur (Дмитрий_Р)
gen.смутное воспоминаниеdim recollection
Makarov.смутные воспоминанияindistinct memories
Makarov.смутные воспоминанияindistinct recollections
gen.смутные воспоминанияdark recollection
Gruzovikсмутные воспоминанияhazy recollections
gen.смутные воспоминанияfaint reflections
adv.создавать воспоминанияmake memories (Start making memories with our scrapbooks! ART Vancouver)
gen.сохранить воспоминаниеbear in mind
Makarov.сохранить воспоминанияcherish the memory of (о ком-либо чём-либо)
Makarov.сохранить воспоминания оcherish the memory of someone, something (ком-либо, чем-либо)
arts.сохранить очень много воспоминанийretain a lot of memoirs (Konstantin 1966)
gen.сохранить ясное воспоминаниеretain a clear memory of (о чём-либо)
Makarov.сохранить ясное воспоминание оretain a clear memory of something (чем-либо)
gen.сохранять воспоминание оmemorize (чём-л.)
gen.сохранять о чём-л. воспоминаниеremember
gen.способность яркого и полного воспоминанияtotal recall
gen.старик предался воспоминаниямthe old man became reminiscent
Makarov.старики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени"the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old days
gen.стать воспоминаниямиrecede to memory (Eric came to Canada. His life here proceeded and he raised a family and the decades went by. His days and work at Cambridge receded to memory. – стали далёкими воспоминаниями ART Vancouver)
gen.стереть воспоминанияerase memories (Viola4482)
Makarov.стирать воспоминаниеblot out a memory
gen.стирать воспоминанияexpunge memories (Alexey Lebedev)
gen.стирать горькие воспоминанияexpunge bitter memories (Alexey Lebedev)
gen.стёршиеся воспоминания детстваobsolete memory of a childhood
gen.теперь это уже не просто воспоминание, а сокровище для душиit now becomes not only just a memory, but a treasure to my soul
gen.терзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступкахbe scourged by the memory of one's misdeeds
gen.терзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступкахbe scourged by the memory of misdeeds
avia., med.тест, основанный на воспоминаниях раннего детстваearly recollection test
avia., med.тест, основанный на воспоминаниях раннего детстваearly memory test
gen.то, что вызывает воспоминанияmadeleine (katrinna-m)
psychiat.торможение, обусловленное целостным представлением объекта, затрудняющим выделение его частей в воспоминанииconnective inhibition
gen.травматические воспоминанияtraumatic memories (Alex_Odeychuk)
psychol.травматическое воспоминаниеtraumatic memory
psychol.травмирующее воспоминаниеtraumatic memory (grafleonov)
Makarov.тяжёлые пробуждать воспоминанияrake over old ashes
gen.тёплые воспоминанияwarm memories (mancy7)
Makarov.тёплые воспоминания всплыли в моей голове, когда я рассматривал фотографииhappy memories crowded in on me as I looked at the photographs
Makarov.тёти и дяди, которые так характерны для детских воспоминаний сиротthe uncles and aunts who feature so largely in the memories of many orphan children
Makarov.у меня сохранилось довольно смутное воспоминание об этом событииin my memory there was but a shadowy picture of the event
Makarov.у многих из нас сохранились самые тёплые воспоминания о детствеmany of us have fond memories of our childhoods
gen.у старика остались лишь смутные воспоминания о школеthe old man had only a distant memory of the school days
gen.увозить с собой приятные воспоминанияcarry away pleasant memories
gen.увозить с собой приятные воспоминанияcarry away pleasant recollections
amer.удариться в воспоминанияwalk down memory lane (Val_Ships)
inf.удариться в воспоминанияtake a stroll down memory lane (that's when one talks about his past Val_Ships)
gen.уйти в воспоминания о прошломbe buried in memories of the past
gen.уйти в воспоминания о прошломbe buried in the memories of the past (in thought, in grief, etc., и т.д.)
gen.уйти в воспоминания о прошломbe buried in memories of the past
gen.уносить с собой приятные воспоминанияcarry away pleasant memories
gen.уносить с собой приятные воспоминанияcarry away pleasant recollections
gen.Хорошие, добрые воспоминанияFond memory (Kantro)
psychol.хранимые воспоминанияstored memories (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
Makarov.хранить воспоминанияcherish the memory of (о ком-либо чём-либо)
Makarov.хранить воспоминания оcherish the memory of someone, something (ком-либо, чем-либо)
Makarov., ironic.хранить как дорогое воспоминаниеlay up in lavender
gen.тж. ирон. хранить как дорогое воспоминаниеlay in lavender
gen.хранить ясное воспоминаниеretain a clear memory of (о чём-либо)
Makarov.хранить ясное воспоминание оretain a clear memory of something (чем-либо)
adv.ценность как средства пробуждения воспоминанийevocative value
gen.шквал воспоминанийflurry of memories (fruit_jellies)
psychol.эксперт по ложным воспоминаниямfalse memory expert (В своих ранних работах американский когнитивный психолог и специалист в области изучения памяти Э.Ф. Лофтус утверждала, что наводящие вопросы способны влиять на воспоминания человека искажающим образом [Loftus, 1979/1996]. Позднее Лофтус пришла к аналогичному выводу и по поводу целенаправленной дезинформации: обсуждение слухов с другими людьми, предвзятые публикации в СМИ и т.д. способны сформировать у человека ложные воспоминания [Loftus & Hoffman, 1989]. Miyer)
avia.элемент детских переживаний, влияющий на последующие воспоминанияscreen memory
gen.эта картина пробуждает во мне воспоминания юностиthe scene awakens reminiscences of my youth
gen.эта песня вызывает много воспоминанийthis song brings back many memories
gen.это будит во мне воспоминания о нашем счастливом детствеit brings back to me our happy childhood together
gen.это зрелище воскресило воспоминанияthe sight raised memories
gen.это зрелище пробудило воспоминанияthe sight raised memories
gen.это кольцо дорого мне из-за связанных с ним воспоминанийthis ring is precious to me because of its associations
gen.этот домик разбудил воспоминания о прошломthe little house awoke old memories
avia., med.эффект, вызываемый воспоминаниемreminiscent effect
avia., med.эффект, вызывающий воспоминанияreminiscent effect
gen.я не хочу быть просто воспоминаниемI don't wanna be just a memory
gen.я пронесу это воспоминание через всю жизньI shall carry the memory of it with me to the grave
bion.яркие воспоминания о специфическом событииflashbulb memory
Makarov.яркое воспоминаниеlively recollection
gen.яркое воспоминание, "картинка перед глазами"vivid memory (часто о перенесённом негативном опыте (катастрофа, стихийное бедствие и т.п.) как оставляющем наибольший след в сознании plushkina)