Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Esperanto
Terms
for subject
Law
containing
Возник в
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
все споры и разногласия которые могут
возникнуть в
ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров
in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement
(более развернутый и вежливый вариант)
нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые
возникли в
течение месяцев, следующих за июнем 1998 года
Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998.
(из текста закона Канады
Alex_Odeychuk
)
убыток в размере 146 370,57 долл. США возник вследствие кражи
a loss amounting to $146,370.57 was due to theft
(англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционних судов
Alex_Odeychuk
)
Get short URL