Russian | English |
анализ воздействия в течение всего жизненного цикла | life cycle analysis |
анализ воздействия в течение всего жизненного цикла | life cycle assessment |
болезни, обусловленные воздействием окружающей среды | environmentally related disease |
воздействие аквакультуры на окружающую среду | environmental impact of aquaculture (Fish farming pollutes the water with nutrients, methane and hydrogen sulphide which threaten both farmed fish and other marine life. Dangerous pesticides have been used to treat infestations of sea lice; Разведение рыбы загрязняет воду питательными веществами, метаном, сульфидом водорода, которые угрожают не только разводимой рыбе, но и другим формам морской жизни. Экологически вредные пестициды используются для уничтожения морских вшей) |
воздействие быта на окружающую среду | environmental impact of households (Household impacts on the environment include domestic heating emissions (hot air, carbon dioxide, carbon monoxide, water vapour and oxide of nitrogen, sulphur and other trace gases); domestic sewage consisting of human bodily discharges, water from kitchens, bathrooms and laundries; the dumping of bulky wastes such as old washing machines, refrigerators, cars and other objects that will not fit into the standard dustbin and which are often dumped about the countryside, etc.; Бытовое воздействие на окружающую среду включает выбросы в атмосферу (тёплый воздух, углекислый газ, угарный газ, водяные пары, оксиды азота, серы и другие газы в следовых количествах); бытовые стоки состоят из фекалий, сточной воды кухонь, ванн и прачечных; выбрасывание крупногабаритного мусора, как, напр., старых стиральных машин, холодильников и автомобилей, которые не помещаются в стандартные мусорные контейнеры, а часто оставляются на пустырях, в сельской местности и пр.) |
воздействие внешней среды | impact of the environment (MichaelBurov) |
воздействие внешней среды | environmental effect (MichaelBurov) |
воздействие внешней среды | ambient effect (MichaelBurov) |
воздействие внешней среды | environmental load (MichaelBurov) |
воздействие внешней среды | ambient impact (MichaelBurov) |
воздействие внешней среды | influence of the environment (MichaelBurov) |
воздействие внешней среды | pressure of the environment (MichaelBurov) |
воздействие загрязнения | pollution effect (The main pollution effects concern human health and cover all aspects of the physical environment – air, water and land, including the effects of climate change. Human activities which are sources of pollution arise from domestic, commercial, industrial and military sectors and their effects are influenced by various issues, trends and public sector programmes, such as safe water and food, management of waste, increasing use of chemicals in agriculture, and urbanization. Types of pollutants which are negatively impacting health include litter, toxic chemicals, nuclear waste, lead, spoil from mining, food and water contaminants; and the polluting effects of over-population; Основные виды воздействия загрязнения касаются состояния здоровья человека и затрагивают все физические аспекты окружающей среды – воздух, воду, землю, включая воздействие от изменения климата. Деятельность человека в быту, в коммерческой, промышленной, военной областях является источником загрязнения. Экологический эффект, производимый этой деятельностью, зависит от решения и реализации различных вопросов, программ, тенденций, напр., кампания борьбы за экологически безопасную воду и продукты питания, проблема управления отходами, химизация сельского хозяйства, урбанизация. К загрязняющим веществам, отрицательно воздействующим на здоровье, относятся бытовой мусор, токсичные химикаты, ядерные отходы, свинец, отходы горно-шахтных разработок, а также загрязняющее воздействие урбанизации) |
воздействие загрязняющих веществ | pollutant exposure (The act or state of being subjected to a substance that adversely affects human health, property or the environment; Действие или состояние подверженности действию вещества, отрицательно воздействующего на здоровье человека, собственность или окружающую среду) |
воздействие индустрии отдыха на окружающую среду | environmental impact of recreation (Recreation and tourism are often accompanied by extensive damage to the environment. Aquatic ecosystems are particularly vulnerable to the effects of an increased tourist trade and the resultant building of hotel accommodations, sewage disposal works, roads, car parks and landing jetties on banks and coastlines; and the increased angling, swimming, water skiing, shooting or use of motor-boats in the water body. These all produce direct deleterious effects when conducted on a massive scale, including shore damage, chemical changes in the water, and sediments and biological changes in the plant and animal communities; Индустрия отдыха и туризм часто сопровождаются масштабными разрушениями окружающей среды. Водные экосистемы особенно подвержены отрицательному воздействию растущей индустрии туризма вследствие расширенного строительства гостиниц, канализационных систем, дорог, автомобильных стоянок, причалов на берегах рек и морей, интенсивной спортивной рыбной ловли, плавания в открытых водоемах, катания на водных лыжах и моторных лодках, подводной охоты. Все эти виды деятельности при осуществлении в широких масштабах имеют комбинированный разрушительный эффект, заключающийся в уроне, наносимом побережьям, изменении химического состава воды, биологических изменениях животных и растительных сообществ) |
воздействие лесоводства на окружающую среду | environmental impact of forestry (The world's forestry resources are shrinking at an alarming rate. The need for foreign exchange encourages many developing countries to cut timber faster than forests can be regenerated. This overcutting not only depletes the resource that underpins the world timber trade, it causes loss of forest-based livelihoods, increases soil erosion and downstream flooding, and accelerates the loss of species and genetic resources; Запасы лесных ресурсов во всем мире сокращаются с угрожающей скоростью. Потребности в валютных ресурсах вынуждают многие развивающиеся страны срубать деревья со скоростью, превышающей возможности лесной регенерации. Такая излишняя вырубка не только разрушает ресурс, питающий мировую торговлю лесом, но и приводит к потере жизненных укладов, которые поддерживаются за счет леса, увеличению почвенной эрозии, затоплениям земель в низовьях рек, потере видов и генетических ресурсов) |
воздействие на здоровье | effect on health |
воздействие на изменение климата | impact on climate change (Sergei Aprelikov) |
воздействие на окружающую среду | environmental footprint (MichaelBurov) |
воздействие на окружающую среду | adverse effects in the environment (MichaelBurov) |
воздействие на окружающую среду | environmental externality |
воздействие на окружающую среду | pressure on the environment (MichaelBurov) |
воздействие на окружающую среду | effect on the environment (Результат природных или вызванных человеком изменений физических, химических или биологических компонентов окружающей среды) |
воздействие на окружающую среду | adverse effects on the environment (MichaelBurov) |
воздействие на окружающую среду | ecosystem externality |
воздействие на умственную деятельность | mental effect |
воздействие на человека | effect on man (No definition needed; Не требует толкования) |
воздействие производства энергии на окружающую среду | environmental impact of energy (Energy and environmental problems are closely related, since it is nearly impossible to produce, transport, or consume energy without significant environmental impact. The environmental problems directly related to energy production and consumption include air pollution, water pollution, thermal pollution, and solid waste disposal. The emission of air pollutants from fossil fuel combustion is the major cause of urban air pollution. Diverse water pollution problems are associated with energy usage. One major problem is oil spills. In all petroleum-handling operations, there is a finite probability of spilling oil either on the earth or in a body of water. Coal mining can also pollute water. Changes in groundwater flow produced by mining operations often bring otherwise unpolluted waters into contact with certain mineral materials which are leached from the soil and produce an acid mine drainage. Solid waste is also a by-product of some forms of energy usage. Coal mining requires the removal of large quantities of earth as well as coal. In general, environmental problems increase with energy use and this combined with the limited energy resource base is the crux of the energy crisis. An energy impact assessment should compare these costs with the benefits to be derived from energy use; Энергетические и экологические проблемы тесно переплетены, потому что практически невозможно производить, транспортировать или потреблять энергию без серьезного воздействия на окружающую среду. Экологические проблемы, напрямую связанные с производством и потреблением энергии, включают в себя: загрязнение воздуха, воды, термическое загрязнение и загрязнение твёрдыми отходами. Выбросы загрязняющих веществ в воздух в результате сжигания минерального топлива являются основной причиной загрязнения воздуха в городах. Крупнейшей экологической проблемой в водной среде является разлив нефти. Во всех операциях, связанных с переработкой нефти, всегда есть вероятность разлива нефти либо на землю, либо в водную среду. Добыча угля может также являться причиной загрязнения окружающей среды. Изменения в потоках подземных вод в результате шахтных разработок угля приводят к взаимодействию ранее незагрязненных вод с различными минеральными материалами. При этом образуются кислотосодержащие продукты, которые просачиваются через почву. Твердые отходы также являются результатом использования различных форм энергии. Добыча угля, к примеру, предполагает извлечение на поверхность больших объёмов почвы наряду с углем. В принципе, экологические проблемы возрастают с расширением использования энергии, и этот факт при ограниченности энергетической базы становится очень важным в условиях энергетического кризиса. Оценка воздействия энергетики на окружающую среду должна содержать учет всех этих аспектов и сравнение с предполагаемыми выгодами от использовании энергии) |
воздействие промышленности на окружающую среду | environmental impact of industry (The effects on the environment connected with industrial activities are mainly related to the production of industrial wastes that can be divided into various types: solid waste, such as dust particles or slag from coal; liquid wastes from various processes, including radioactive coolants from power stations; and gas wastes, largely produced by the chemical industry; Воздействие на окружающую среду промышленных предприятий связано с производством отходов, которые можно разделить на различные категории: твёрдые отходы, как, напр., частицы пыли или угольный шлак; жидкие отходы различных процессов, включая радиоактивные охладители электростанций; газообразные отходы, производимые главным образом предприятиями химической промышленности) |
воздействие радиации | radiation exposure (The act or state of being subjected to electromagnetic energy strong enough to ionize atoms thereby posing a threat to human health or the environment; Действие или состояние подверженности сильной электромагнитной энергии, способной ионизировать атомы и поэтому представлять угрозу для здоровья человека и окружающей среды) |
воздействие рыболовства на окружающую среду | environmental impact of fishing (Fishing may have various negative effects on the environment: effluent and waste from fish farms may damage wild fish, seals, and shellfish. Fish farmers use tiny quantities of highly toxic chemicals to kill lice: one overdose could be devastating. So-called by-catches, or the incidental taking of non-commercial species in drift nets, trawling operations and long line fishing is responsible for the death of large marine animals and one factor in the threatened extinction of some species. Some fishing techniques, like the drift nets, yield not only tons of fish but kill millions of birds, whales and seals and catch millions of fish not intended. Small net holes often capture juvenile fish who never have a chance to reproduce. Some forms of equipment destroy natural habitats, for example bottom trawling may destroy natural reefs. Other destructive techniques are illegal dynamite and cyanide fishing; Рыболовство может отрицательно воздействовать на окружающую среду, напр., стоки и отходы рыборазводящих хозяйств могут наносить ущерб дикой природе, рыбам, морским котикам, ракообразным. В таких хозяйствах в очень маленьких количествах используются высокотоксичные пестициды для уничтожения морских вшей, самая минимальная передозировка может иметь необратимые последствия для окружающей среды. Так называемый попутный улов, т.е. случайный отлов некоммерческих видов морских животных дрифтерными сетями, тралами и пр., является причиной гибели крупных морских животных и одним из факторов, угрожающих существованию отдельных видов. Некоторые приёмы рыболовства, как, напр., применение дрифтерных сетей, обеспечивают не только отлов большого количества рыбы, но и являются причиной гибели большого количества птиц, китов, а также вылавливания рыб, не предназначенных для этого. В сети попадают молодые особи, которые так и не успевают оставить потомства. Некоторые виды оборудования разрушают среду обитания, напр., глубоководное траление разрушает рифы. К другим разрушительным технологиям относятся применение динамита и цианида) |
воздействие сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду | environmental impact of agriculture (Сельскохозяйственная деятельность может иметь серьезное воздействие на окружающую среду как временного, так и постоянного характера; включает в себя увеличение отложений осадков на дне водных потоков в результате почвенной эрозии, повышение содержания питательных веществ, пестицидов и концентрации солей в стоках. В отдельных регионах неконтролируемое применение пестицидов уже привело к появлению вредителей, устойчивых по отношению к действию пестицидов, уничтожению естественных хищников, эндемической дикой природы, загрязнению запасов воды, используемой человеком. Неправильное применение пестицидов изменило состав растительности и водной фауны, населяющей прилегающие водные артерии и водоемы) |
воздействие транспорта на окружающую среду | environmental impact of transport (Воздействие на окружающую среду деятельности, относящейся к транспортным операциям, включает в себя загрязнение воздуха, шум, вынужденное переселение людей и перемещение хозяйственных объектов на другие территории, нарушение природной среды обитания и другие последствия, вызванные расширенным экономическим развитием) |
воздействие туризма на окружающую среду | environmental impact of tourism (Extensive damage to the environment caused by recreation and tourism, including despoiling of coastlines by construction of tourist facilities; pollution of the sea; loss of historic buildings to make way for tourist facilities; loss of agricultural land for airport development, etc.; Масштабное разрушение окружающей среды, вызванное индустрией отдыха и туризма, включает нарушение береговой линии в результате строительства туристических объектов, загрязнение моря, потерю исторических построек при строительстве туристических объектов, потерю сельскохозяйственных земель при строительстве аэропортов и пр.) |
воздействие шума | noise effect |
воздействие шума на здоровье | health effect of noise (Noise consequences on human health consist in loss of hearing and psychological effects; Последствиями воздействия шума на здоровье человека могут стать потеря слуха и физиологические расстройства) |
вредное воздействие на окружающую среду | operational impact (в результате работы предприятия ART Vancouver) |
вредное экологическое воздействие | operational impact (ART Vancouver) |
долгосрочное воздействие | long-term effect (Effects which will last long after the cause has ceased; Воздействие, которое будет продолжаться дольше срока существования его причины) |
долгосрочное воздействие загрязняющих веществ | long-term effect of pollutants |
зона воздействия | area of impact (проекта Maria_Shal) |
зона косвенного воздействия | area of indirect influence (Maria_Shal) |
использование, предполагающее неконтролируемое воздействие | dispersive use (REACH; термин предложен пользователем Alviko) Karabas) |
источник отрицательного воздействия | impact source (Elements of an action which cause damage to the surrounding environment; Составляющие элементы действия, причиняющего вред окружающей среде) |
масштаб воздействия на окружающую среду | environmental footprint (MichaelBurov) |
мера по снижению уровня отрицательного воздействия | mitigation measure (Any procedure or action undertaken to reduce the adverse impacts that a project or activity may have on the environment; Минимизация отрицательного воздействия за счет снижения масштабов действия и процесса его реализации) |
мероприятия по минимизации воздействия | mitigation measures (Maria_Shal) |
минимизация отрицательного воздействия | impact minimisation (Actions, procedures or installations undertaken to reduce the extent or degree of negative effects on human health and the ecosystem introduced by human design or interaction with the environment; Действия, процедуры и средства снижения степени отрицательного воздействия на здоровье человека и экосистемы в результате деятельности человека или в ходе взаимодействия с окружающей средой) |
обратное воздействие | impact reversal (The counteracting or undoing of negative effects or influences on the environment; Нейтрализация или исправление отрицательного воздействия или влияния на окружающую среду) |
оценка воздействия в течение всего жизненного цикла | life cycle analysis |
оценка воздействия в течение всего жизненного цикла | life cycle assessment |
Оценка воздействия на окружающую среду и население | Environmental and Social Impact Assessment (ОВОСиН i_lumiere) |
оценка воздействия на окружающую среду, экологическая экспертиза | environmental impact assessment (Анализ и оценка временного или постоянного воздействия на окружающую среду какого-либо масштабного строительства или проекта. Должна также содержать оценку социальных последствий, а также предлагаемые альтернативные действия) |
оценка степени воздействия на здоровье населения | environmental health impact assessment (Assessment of impacts caused by an action on the health conditions of a population; Оценка отрицательного влияния какого-либо действия на состояние здоровья населения) |
предотвращение отрицательного воздействия на окружающую среду | impact prevention (Precautionary measures, actions or installations implemented to avert negative effects on the environment; Профилактические меры, действия и средства, реализуемые для предотвращения отрицательного воздействия на окружающую среду) |
при воздействии | on exposure (on exposure to the atmosphere – при воздействии атмосферы Roman Pshenisnov) |
риск от химического воздействия | chemical risk (Probability of harm to human health, property or the environment posed by contact with any substance of a defined molecular composition; Вероятность вреда человеческому здоровью, имуществу или окружающей среде, которое может быть следствием взаимодействия с веществом определенного химического состава) |
Стратегическая оценка воздействия | Strategic Impact Assessment (Tatiana Okunskaya) |
территория воздействия | area of influence (проекта Maria_Shal) |
техногенное воздействие | anthropogenic environmental impact (MichaelBurov) |
техногенное воздействие | man-made environmental impact (MichaelBurov) |
техногенное воздействие на окружающую среду | anthropogenic impact on the environment (Ozbekov) |
техногенный фактор воздействия | anthropogenic environmental impact (MichaelBurov) |
техногенный фактор воздействия | man-made environmental impact (MichaelBurov) |
чрезмерное шумовое воздействие | noise pollution (на окружающую среду Mirzabaiev Maksym) |