Russian | English |
благополучие самого ребёнка становится делом второстепенной важности | the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt |
большой важности | of high magnitude (Fesenko) |
большой важности | of great importance |
большой важности | high-stakes |
большой важности | of great significancy (Andrey Truhachev) |
быть допущенным к совершенно секретным/особой важности сведениям | have top-secret clearance (РФ / право гражданина на выезд из РФ может быть ограничено, если он допущен к сведениям особой важности или совершенно секретным сведениям и заключил трудовой договор, предполагающий ограничение права на выезд из РФ.) |
быть преисполненным сознания собственной важности | be filled with one's own importance |
быть преисполненным сознания собственной важности | be conscious of one's own importance |
в настоящее время эта задача превосходит по важности все другие проблемы | this task now precedes every other problem |
в порядке важности | in order of importance (lexicographer) |
в порядке убывания важности | in descending order of priority (trtrtr) |
важнейший, исключительной важности | momentous |
важность исторического момента | significance of the hour (sashkomeister) |
важность момента | significance of the hour (sashkomeister) |
важность важное значение моциона | the value of exercise (of fresh water, of accuracy, of quinine; пресной воды, точности, хинина) |
важность сделки | significance of a deal |
важность события | the gravity of occasion |
важность события | the gravity of the occasion |
важность фактора времени | Time of the essence (Igor Kondrashkin) |
вам надо попытаться взглянуть на эти неудачи в свете их действительной важности | you must try to see these mishaps in proportion |
ввиду важности вопроса | given the stakes (fluggegecheimen) |
велика важность! | what's the big deal? |
величайшей важности | of prime importance (Andrey Truhachev) |
величайшей важности | of the utmost significance (Andrey Truhachev) |
величайшей важности | of paramount importance (Andrey Truhachev) |
вопрос второстепенной важности | fringe issue (The environment is no longer a fringe issue – Longman PanKotskiy) |
вопрос государственной важности | issue of state concern (Rubbiroid) |
вопрос первостепенной важности | an all-important question |
вопрос первостепенной важности | issue of paramount importance |
вопрос первостепенной важности | a question of vital importance |
вопросы первоочередной важности | issues of central importance (Кунделев) |
второстепенной важности | low-priority |
высокой важности | high-stakes (used to describe a situation that has a lot of risk and in which someone is likely to either get or lose an advantage, a lot of money, etc. Artjaazz) |
дела государственной важности | weighty matters of state |
дело большой важности | a matter of great consequence |
дело величайшей важности | a matter of the greatest importance |
дело величайшей важности | a matter of the utmost importance |
дело государственной важности | a matter of national importance (nosorog) |
дело государственной важности | state business |
дело, не представляющее важности | a very secondary matter |
дело особой важности | high-profile case (4uzhoj) |
дело особой важности | a matter of special importance (Krio) |
дело первостепенной важности | matter of the first importance |
дело первостепенной важности | a matter of the first magnitude |
для пущей важности | so that to look important (Anglophile) |
для пущей важности | for greater show (Anglophile) |
для пущей важности | for more impact (Anglophile) |
для пущей важности | in order to enhance the effect (Anglophile) |
для пущей важности | for greater effect |
документ огромной важности | larger-than-life document |
жизненная важность | critical importance (Кунделев) |
задание особой важности | highly sensitive task |
задача первостепенной важности | priority |
задача первостепенной важности | critical task (colombine) |
задачи первостепенной важности | priorities (Svetlanochka) |
закон о раскрытии сведений, представляющих большую важность для общества | Public Interest Disclosure Act (t_edelweis) |
играть роль исключительной важности | be critical for |
известие первостатейной важности | topline news |
известие первостепенной важности | topline news |
иметь большую важность | be a big deal (Protecting your privacy is a big deal to us. Alex_Odeychuk) |
иметь важность | signify |
иметь допуск к сведениям особой важности | have top-secret clearance |
иметь допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам | have top-secret clearance (РФ, офиц.) |
иметь исключительное по своей важности значение | be critical |
иметь крайнюю важность | matter a great deal (scrooblk) |
иметь особую важность | be key to |
исключительной важности | of primary importance |
исключительной важности | of prime importance |
исключительной важности | of paramount importance |
исключительной важности | of the utmost significance (Andrey Truhachev) |
исключительной важности | momentous |
исключительной важности | of the utmost importance (Anglophile) |
исполненный важности | cocksure |
историческая важность момента | significance of the hour (sashkomeister) |
книга огромной важности | a book of first-rate significance |
колоссальной важности | of immense significance (Andrey Truhachev) |
критическая важность | acute importance (англ. цитата заимствована из решения Supreme Court of the United States, District of Columbia et al. v. Heller (2008). – No. 07290. – Decided June 26, 2008 Alex_Odeychuk) |
моральный кодекс, подчёркивающий важность трудолюбия, бережливости, дисциплины | protestant ethic |
надуваться от важности | inflate |
надуваться от важности | swell with importance |
надутый от важности | inflated with pride |
напускать важность | yaw yaw |
напускать важность | prim |
напускать на себя важность | look important |
напускать на себя важность | lump large |
напускать на себя важность | put on airs of importance |
напускать на себя важность | put on a solemn face |
напускать на себя важность | assume airs |
напускать на себя важность | assume an air of importance |
напускать на себя важность | lord it |
напускная важность | demureness |
напустить на себя важность | assume an air of importance |
напустить на себя важность | put on airs |
напустить на себя важность | assume airs |
не велика важность | it doesn't matter all that much (Interex) |
не велика важность! | that doesn't matter |
не велика важность | 'tis no great matter |
не велика важность! | that doesn't matter! (Anglophile) |
не забывая важность этой темы | with this focus (A.Rezvov) |
не иметь важности | be of no significance (Andrey Truhachev) |
не представлять большой важности | be of little consequence |
не представлять большой важности | of no consequence |
не представлять важности | be of no consequence (Stas-Soleil) |
не представлять никакой важности | be of no significance (Andrey Truhachev) |
не придавать важности деньгам | esteem money lightly |
невозможно переоценить важность | it is impossible to overstress the importance of (чего-либо) |
невозможно переоценить важность | it is impossible to overstress the importance of (чего-либо) |
неизмеримая важность | immeasurable value (Sergei Aprelikov) |
некто непервостепенной важности | non-essential |
необычайной важности | of exceptional importance (Andrey Truhachev) |
нечто непервостепенной важности | non-essential |
оборудование, имеющее высокую степень важности | critical equipment (musmiam) |
объекты особой научной важности | sites of special scientific importance |
огромной важности | of the utmost importance (george serebryakov) |
огромной важности | of paramount importance (Andrey Truhachev) |
огромной важности | of the utmost significance (Andrey Truhachev) |
огромной важности | mega-important |
огромной важности | of prime importance (Andrey Truhachev) |
огромной важности | stupendous |
он акцентировал важность осторожного вождения | he emphasized the importance of careful driving |
определение степени важности | prioritizing |
определять качество, важность | evaluate |
особая важность | significant importance (во фразах BabaikaFromPechka) |
особая важность | particular importance |
особо подчеркнуть важность | make a point of |
особой важности | of special importance (Leya-Richter) |
особой важности | top-secret (РФ / документ, изделие, работа) |
особой важности | mega-important |
особой важности | special (Ася Кудрявцева) |
особой важности | of particular importance (Leya-Richter) |
особой важности | highly sensitive |
особой важности | of crucial importance (Leya-Richter) |
особой важности | critical |
особой важности это не представляет | it is of no particular importance |
осознать важность | grasp the importance of (чего-либо) |
относить к числу задач первостепенной важности | mainstream |
относящийся к сведениям особой важности | top-secret |
первой важности | critical (SirReal) |
первой важности | paramount (ZarinD) |
первоочередная важность | prime importance (Uncrowned king) |
первоочередная важность | first-rate importance (первоочередной важности – of first-rate importance 4uzhoj) |
первоочередная важность | central importance (Кунделев) |
первоочередной важности | of first-rate importance (Alex_Odeychuk) |
первостепенная важность | the utmost importance (Дмитрий_Р) |
первостепенной важности | of prime importance |
первостепенной важности | high-priority |
первостепенной важности | of front-rank importance |
первостепенной важности | of the first magnitude |
первостепенной важности | of paramount importance |
первостепенной важности | top priority |
первостепенной важности | key |
первостепенной важности | monumental |
первостепенной важности | crucial (Alex_Odeychuk) |
первостепенной важности | No.1 |
первостепенной важности | high-stakes |
первостепенной важности | landmark |
первостепенной важности | all-important |
первостепенной важности | of first priority (grafleonov) |
первостепенной важности | of primary importance |
план огромной важности | scheme of vast dimensions |
по возрастающей степени важности | in ascend ing order of magnitude |
по случаю крайней важности | for an emergency |
по степени важности | in order of importance |
подробности второстепенной важности | minutiae |
подчеркнуть важность | underscore the importance (misha-brest) |
подчеркнуть важность | dramatize the importance of (чего-либо) |
подчеркнуть важность | showcase |
подчеркнуть важность | reinforce the need (Ася Кудрявцева) |
подчеркнуть важность | make a point of something |
позвольте мне обратить ваше внимание на важность этого мероприятия | let me urge upon you the importance of this measure |
полный важности | pompous |
полный важности, самомнения | pompous |
помещения особой важности | critical facilities (Alexander Demidov) |
поручать проект такой важности | hand a project of this magnitude (кому-то; he was deeply concerned about handing a project of this magnitude over to a rookie– Fesenko) |
последний по счету, но не по важности | the last but not the least (Choo-Ree-Choo) |
последний по счёту, но не по важности | last but not least (Anglophile) |
превосходить по важности | have precedence of |
превосходить по важности | take precedence of |
превосходить по важности | take precedence |
предписание присутствовать на парламентском заседании особой важности | three-line whip |
представлять большую важность | be a big deal (george serebryakov) |
представлять важность | reck (преим. в отриц. и вопросит. предложениях) |
представлять вопрос первостепенной важности | be of prime concern (cgbspender) |
представлять вопрос первостепенной важности | be of prime concern (cgbspender) |
преисполненная важности и самодовольства походка | swagger |
преисполненный сознания собственной важности | full of his own importance (sophistt) |
преувеличивать важность | overhype (Loran) |
преувеличивать важность | over-colour importance |
преуменьшать важность | belittle (Taras) |
преуменьшать важность | underplay (чего-либо) |
преуменьшать важность | diminish the importance of (чего-либо) |
придавать огромную важность | highest regard for (ku85@mail.ru) |
придавать огромную важность | have highest regard for (ku85@mail.ru) |
придавать первостепенную важность | mainstream |
признавать важность | give weight to (чего-либо) |
признал важность | acknowledged the urgency (AlexP73) |
принципиальная важность | crucial nature (момента, решения sashkomeister) |
принципиальной важности | key |
приобретать важность | assume prominence (Ремедиос_П) |
приобретать особую важность | take on particular importance |
приобретать особую важность | take on particular significance |
причина второстепенной важности | secondary cause (Franka_LV) |
проект большой важности | a project of high magnitude (Fesenko) |
прояснить / оценить ценность /важность или значимость | put in perspective (чего-либо: To clarify, appraise, or assess the true value, importance, or significance of something Лаврентьева Евгения) |
путешественники должны помнить о важности прививок против жёлтой лихорадки | travellers are remembered that inoculation against yellow fever is advisable |
ранжирование чего-либо в соответствии со степенью важности | prioritizing |
располагать в соответствии со степенью важности | prioritize |
расстановка по степени важности | ranking |
с важностью | pompously |
самый приоритетный, первостепенной важности | top-priority |
сведения особой важности | top-secret information |
сведения особой важности | highly important information (ABelonogov) |
сведения под грифом "особой важности" | top-secret information |
снизить важность | downgrade (She tried to downgrade the findings of the investigation. Val_Ships) |
событие сомнительной важности | nonevent |
совершенно секретные сведения и сведения особой важности | top-secret information |
сознавать важность | be conscious to a thing (чего-л.) |
сообщить о важности | communicate the importance (Technical) |
степень важности | order of importance (sophistt) |
степень важности | degree of import (информации: they vary in topic and degree of import Val_Ships) |
также обозначает огромное по важности событие, которое просто невозможно пропустить | splend (mesentsev) |
терять важность | pale |
требующий допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам | top-secret (РФ, офиц.) |
уверенный в своей важности | self-important (4uzhoj) |
умалять важность | down grade |
умалять важность | down-grade |
уровень секретности информации, соответствующий категории "особой важности" | D-notice (в Соединенном Королевстве так маркируются дела, содержащие запрет или ограничение, наложенное уполномоченным государственным органом на публичное освещение определенных обстоятельств в СМИ) |
установление степени важности | prioritizing |
установление степени важности | priority rating |
чрезвычайной важности | of great significancy (Andrey Truhachev) |
чрезвычайной важности | of topmost importance |
чрезвычайной важности | of the last importance |
что за важность | what of that |
эка важность! | what does it matter? |
эка важность! | who cares? |
эти теории сразу же подтвердили свою важность и правоту | these Doctrines assume at once a reasonableness and an importance |
эти явления не представляют никакой важности с точки зрения морали | these things possess no moral interest |
являться вопросом исключительной важности | be of paramount importance |