Russian | English |
акции и долговые ценные бумаги | debt and equity securities (Leonid Dzhepko) |
бездокументарная ценная бумага | dematerialised security (Для направления EN→RU. При переводе RU→EN уточнить официальный термин в соответствующей юрисдикции (напр., uncertificated security в Соединённом Королевстве и в Ирландии). moneyterms.co.uk Евгений Тамарченко) |
бездокументарная ценная бумага | paperless security |
брокер, размещающий ценные бумаги | distributor (Leonid Dzhepko) |
бумага к документу | caption (содержит информацию о том, где, когда и каким юридическим органом он был выдан, или как приведено в исполнение его содержание) |
бумага на предъявителя | bearer paper |
бумага с колонтитулом заверяющего лица | the certifier's headed paper (Анна Ф) |
бумага, служащая средством обмана | fakement (a contrivance or device used to deceive. Merriam-Webster) |
бумага, служащая средством обмана | fakement (merriam-webster.com) |
бумага, удостоверяющая имущественный интерес | chattel paper |
в форме бумаг на предъявителя | in definitive form (о ценных бумагах Leonid Dzhepko; не обязательно. definitive бывают и именными. definitive противопоставляются глобальному сертификату (global note) 'More) |
вексель, обеспеченный товарными документами или ценными бумагами | secured bill |
внесение в состязательную бумагу очевидно необходимых поправок | amendment as of course |
внесение дополнительных заявлений в процессуальную бумагу после того, как возражения против этой бумаги были приняты судом | trial amendment |
внесение поправок в состязательную бумагу | amendment of pleading |
внесение поправок в состязательную бумагу в соответствии с принятыми судом доказательствами | amendment to conform to proof |
внесение поправок в состязательную бумагу по инициативе суда | amendment on court's own motion |
внесение поправок в состязательную бумагу по распоряжению суда | amendment by compulsion |
вносить изменения в состязательные бумаги одной из сторон в процессе по просьбе другой стороны | amend opponent's pleading |
вносить поправки в состязательную бумагу | amend a pleading |
Временное положение о ведении реестра владельцев именных ценных бумаг | Temporary Regulation on the Maintenance of the Register of Holders of Registered Securities (РФ, 1995 год (!) legalacts.ru N.Zubkova) |
вручение состязательной бумаги | service of pleading |
вручить состязательную бумагу | serve a pleading |
вторая состязательная бумага ответчика | duply |
выпуск новых ценных бумаг для лиц, имеющих на них право | rights offerings (Leonid Dzhepko) |
выпуск ценных бумаг | securities offerings (Leonid Dzhepko) |
Гаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника | Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary (Tayafenix) |
гарантировать размещение ценных бумаг | underwrite securities (Leonid Dzhepko) |
гербовая бумага для оформления гражданско-правовых сделок | non judicial stamp paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для оформления гражданско-правовых сделок | non judicial paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для оформления гражданско-правовых сделок | nonjudicial paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для оформления гражданско-правовых сделок | non-judicial paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебного оформления гражданско-правовых сделок | judicial paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебного оформления гражданско-правовых сделок | judicial stamp paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебного оформления гражданско-правовых сделок | JSP (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебных гражданско-правовых сделок | judicial stamp paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебных гражданско-правовых сделок | judicial paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебных гражданско-правовых сделок | JSP (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебных документов | judicial paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебных документов | judicial stamp paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебных документов | JSP (MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебных сделок | judicial paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебных сделок | judicial stamp paper (Индия MichaelBurov) |
гербовая бумага для судебных сделок | JSP (Индия MichaelBurov) |
гербовый сбор со сделок с бездокументарными ценными бумагами | SDRT (см. Stamp Duty Reserve Tax Kovrigin) |
гербовый сбор со сделок с бездокументарными ценными бумагами | Stamp Duty Reserve Tax (см. Wikipedia Stamp duty reserve tax (SDRT) was introduced under the Finance Act 1986 to ensure that a form of tax equivalent to stamp duty would continue to be payable on the transfer of uncertificated shares. Kovrigin) |
государственные бумаги | state papers |
групповой иск в сфере отношений на рынке ценных бумаг | securities class action lawsuit (New York Times Alex_Odeychuk) |
групповой иск в сфере ценных бумаг | securities class action lawsuit (New York Times Alex_Odeychuk) |
деловые бумаги корпорации | corporate records (kee46) |
держатель ценной бумаги | security holder (Alexander Matytsin) |
добиваться признания тех или иных состязательных бумаг противной стороны не имеющими юридического значения | strike out opponent's pleading |
доверительное управление ценными бумагами | securities trust management (Leonid Dzhepko) |
договор займа ценными бумагами | loan agreement for the securities (foina_cale) |
Договор залога ценных бумаг | Security Over Shares Agreement (Semolina) |
договор кредитования ценными бумагами | securities lending agreement (Alexander Matytsin) |
договор купли-продажи ценных бумаг | agreement of purchase and sale of securities (ROGER YOUNG) |
договор купли-продажи ценных бумаг | stock or securities purchase agreement (batlena) |
договор купли-продажи ценных бумаг | securities contract (bddo.ru Alexander Matytsin) |
договор купли-продажи ценных бумаг | securities purchase agreement (Ker-online) |
договор купли-продажи ценных бумаг | securities sale and purchase agreement (Ker-online) |
Договор мены ценных бумаг | Securities Exchange Agreement (Serge1985) |
Договор о размещении ценных бумаг | Placing Agreement (Leonid Dzhepko) |
документ о предложении ценных бумаг | offering document (Leonid Dzhepko) |
Единый регистратор ценных бумаг | The Integrated Securities Registrar (Johnny Bravo) |
Закон о деятельности по инвестированию в ценные бумаги | Securities Investment Business Law (Igor Kondrashkin) |
Закон о передаче ценных бумаг | Stock Transfer Act (Великобритания (именно ценных бумаг – stock, согласно определению в Законе (версия 1963 г.) включает не только акции, но и государственные ц.б. и ц.б. местных органов власти, паи, ценные бумаги организаций) gov.uk 'More) |
Закон о приобретении ценных бумаг и поглощениях | Securities Acquisition and Takeover Act (Германии, 2001 г. Leonid Dzhepko) |
Закон об инвестировании в ценные бумаги | Securities Investment Business Law (Каймановы острова Gr. Sitnikov) |
Закон Провинции Онтарио "О передаче ценных бумаг" | Securities Transfer Act (kondorsky kondorsky) |
законодательство о выпуске и обращении ценных бумаг – "законы голубого неба" | blue sky laws (Пахно Е.А.) |
законодательство о ценных бумагах | securities laws (Leonid Dzhepko) |
законодательство штата о ценных бумагах | state securities laws (Yes, the federal and state governments each have their own securities laws and regulations. If a company is selling securities, it must comply with both federal and state securities laws. Moonranger) |
залог ценных бумаг | securities pledge (parfait) |
зачисление ценных бумаг | deposit of securities (на депозитарный счёт; into a custody account Евгений Тамарченко) |
зачислять ценные бумаги на депозитарный счёт | deposit securities into a custody account (Евгений Тамарченко) |
зачёт взаимных платежей по ценным бумагам | clearing of securities (Taras) |
зашифрованная бумага | cryptogram |
заявление при обмене состязательными бумагами | statement in pleading |
заявление, сделанное в состязательной бумаге | statement in pleading |
знак, предупреждающий подделку ценных бумаг | check |
изложить содержание состязательных бумаг | open the pleadings (перёд присяжными) |
изменение классификации ценных бумаг | reclassification of securities (Leonid Dzhepko) |
именная ценная бумага | registered certificate |
именная ценная бумага | inscribed security |
иностранные ценные бумаги, удостоверяющие права в отношении обыкновенных именных акций российского эмитента | foreign securities representing ordinary registered shares of the Russian issuer (Leonid Dzhepko) |
ипотечная ценная бумага | mortgage-backed security (Leonid Dzhepko) |
исправление дефекта в состязательных бумагах посредством вердикта присяжных | cure by verdict |
исправленная состязательная бумага | amended pleading |
исправлять дефект в состязательных бумагах посредством вердикта присяжных | cure by verdict |
капитал в ценных бумагах | portfolio |
капиталовложения в ценные бумаги | investments in into securities (gennier) |
Кодекс операций с ценными бумагами | Dealing Code (внутренний документ компании, регулирующий сделки с ценными бумагами данной компании N.Zubkova) |
конститутивный признак ценных бумаг | attribute of securities (абстрактность, литеральность, легитимация, публична достоверность, автономность, презентация Alex_Odeychuk) |
листок бумаги с поправками к патенту, прикреплённый к патентному описанию | slip |
лицо, передающее ценные бумаги | transferor (в передаточном распоряжении (vs. лицо, принимающее ЦБ (transferee)) MGUA) |
лицо, совершающее операции с ценными бумагами | security dealer |
мошенничество с ценными бумагами | securities fraud |
муниципальные долговые обязательства в виде ценных бумаг | municipal securities (Право международной торговли On-Line) |
на основании требований Закона "О ценных бумагах и биржах" 1934 г. | pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934 (англ. цитата приводится из публикации U.S. Securities and Exchange Commission Alex_Odeychuk) |
Национальная Комиссия Республики Казахстан по ценным бумагам | National Securities Commission of the Republic of Kazakhstan (Andrew052) |
не воспользоваться дефектом в состязательной бумаге противной стороны | plead over |
невозможность соответствовать параметрам для освобождения от регистрации по правилу 12g3-2b согласно закону о ценных бумагах и биржах 1934 года | failure to maintain the 12g3-2b exemption from registration under the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
негосударственные ценные бумаги | non-government securities (Евгений Тамарченко) |
недопустимость возражений, идущих вразрез с уже состоявшимся судопроизводством и утверждениями, содержавшимися в состязательных бумагах в ранее имевшем место судебном процессе | estopped by record (Право международной торговли On-Line) |
недопустимость возражений, идущих вразрез с уже состоявшимся судопроизводством и утверждениями, содержавшимися в состязательных бумагах в ранее имевшем место судебном процессе | estoppel by record |
неподача состязательной бумаги | default of pleading |
неэмиссионная ценная бумага | non-issue security (калька с русского: деление ценных бумаг на эмиссионные и неэмиссионные специфично для российского права, поэтому в АЯ невозможно подобрать точный эквивалент Leonid Dzhepko) |
новый первый выпуск ценных бумаг | new issue (Право международной торговли On-Line) |
номер, предупреждающий подделку ценных бумаг | check |
номинальный держатель ценных бумаг | nominee holder of securities (Leonid Dzhepko) |
нормативные акты, регулирующие обращение ценных бумаг | securities regulations (Евгений Тамарченко) |
обвинённый в мошенничестве с ценными бумагами | charged with securities fraud (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Обеспечение дальнейшего действия полученного освобождения по Правилу 12g3-2b в отношении требований о регистрации в соответствии с Разделом 12g Закона США "О ценных бумагах и биржах" 1934 года в действующей редакции с учётом изменений и дополнений | Maintain Rule 12g3-2b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 as amended (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
обеспечительные бумаги | investment securities |
обмен состязательными бумагами | service of pleading |
обмен состязательными бумагами | pleading (The pleadings are the formal documents exchanged between the parties which define the issues in the case so as to enable each party to prepare its evidence for the trial. CME Alexander Demidov) |
обмен состязательными бумагами до начала слушания дела | pretrial service |
обмен состязательными бумагами по процедуре, установленной общим правом | common-law pleading |
обратные операции с ценными бумагами | reverse security transactions (ОксанаС.) |
обращающиеся на организованном рынке ценных бумаг | publicly traded (закон "О залоге" Lavrov) |
обращающиеся на рынке ценные бумаги | publicly traded securities (Leonid Dzhepko) |
обращающиеся ценные бумаги | transferable securities (Andrew052) |
обращение ценных бумаг | securities business (Alexander Demidov) |
обращение ценных бумаг | business in securities (Alexander Demidov) |
обращение ценных бумаг | transacting in securities (Kovrigin) |
обращение ценных бумаг | stock trading (Alexander Demidov) |
операции с ценными бумагами | transactions in securities (Евгений Тамарченко) |
операция одновременной покупки и продажи одних и тех же ценных бумаг | washed sale |
операция одновременной покупки и продажи одних и тех же ценных бумаг | wash sale |
опцион на дополнительные ценные бумаги | overallotment option (Leonid Dzhepko) |
ордерная бумага | order paper (Khawashka) |
ордерная ценная бумага | order security |
ответ истца на вторую состязательную бумагу ответчика | surrejoinder |
отделение по операциям с ценными бумагами | securities arm (Право международной торговли On-Line) |
отметка в документе предупреждающая подделку ценных бумаг | check |
отметка в документе, предупреждающая подделку ценных бумаг | check (знак, номер, подпись) |
отрезная часть ценной бумаги | coupon (Право международной торговли On-Line) |
отчуждение ценных бумаг | disposition of securities (fddhhdot) |
ошибка во вводной объяснительной части процессуальной бумаги | error in the inducement |
ошибка стороны в процессуальной бумаге | mispleading |
паевые ценные бумаги | equity securities (соответствует терминологии Закона Украины "О ценных бумагах" mizu_no) |
первоначальный пакет документации для действий по освобождению по Правилу 12g3-2b Клиента от регистрационных требований раздела 12g Закона США о ценных бумагах и биржах 1934 года | initial filing to reinstate the Client s Rule 12g3 2 b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
первоначальный текст состязательной бумаги | original pleading (без поправок) |
период блокирования операций с ценными бумагами | blackout period (норм. – блокирования, разг. – блокировки Leonid Dzhepko) |
период блокировки операций с ценными бумагами | blackout period (Leonid Dzhepko) |
период временной приостановки операций с ценными бумагами | blackout period (Leonid Dzhepko) |
плотность бумаги | basic substance weight (Alexander Demidov) |
плотность бумаги | basic weight (Alexander Demidov) |
повторно выступать или обмениваться состязательными бумагами | replead |
повторно выступать состязательными бумагами | replead |
повторно обмениваться состязательными бумагами | replead |
повторный обмен состязательными бумагами | repleader |
погашение депонированных ценных бумаг | redemption of deposited securities (Leonid Dzhepko) |
подавать ответ на третью состязательную бумагу ответчика | surrebut (Право международной торговли On-Line) |
подавать состязательную бумагу | plead |
подавать состязательные бумаги заново | replead |
подавать состязательные бумаги повторно | replead |
поддержание котировок акций на организованном рынке ценных бумаг | market making (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
подлежащие обязательному обмену ценные бумаги | mandatorily exchangeable securities (Leonid Dzhepko) |
подлежащий помещению в ценные бумаги | fundable |
подпись, предупреждающая подделку ценных бумаг | check |
подтверждающий наличие оснований для проведения операций с ценными бумагами | evidencing the authority to effect securities transactions (речь идёт о документах; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
подтверждающий наличие оснований для проведения операций с ценными бумагами | as may reasonably be required to effect securities transactions (говоря о документе; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Положение о бездокументарных ценных бумагах 2001 г. | Uncertificated Securities Regulations 2001 (Великобритании, Sl/3755 Leonid Dzhepko) |
полоска бумаги | label (припечатанная к грамоте или документу) |
помещать деньги в местные ценные бумаги | fund locally |
помещать деньги в федеральные ценные бумаги | fund federally |
помещать деньги в ценные бумаги | fund |
помещать средства в местные ценные бумаги | fund locally |
помещать средства в федеральные ценные бумаги | fund federally |
помещённый в местные ценные бумаги | locally funded |
помещённый в федеральные ценные бумаги | federally funded |
помещённый в ценные бумаги | funded |
помещённый в ценные бумаги штата | state funded |
посредник при купле-продаже ценных бумаг | bill broker (Право международной торговли On-Line) |
Постановление о гербовом сборе и гербовом сборе со сделок с бездокументарными ценными бумагами | Stamp Duty and Stamp Duty Reserve Tax Investment Exchanges and Clearing Houses Regulations (Инвестиционные биржи и клиринговые палаты вк) |
права из бумаги | rights represented by the underlying securities (неточный перевод dimma) |
права на акции и иные ценные бумаги | paper rights (Alexander Demidov) |
права, предоставляемые ценными бумагами | rights attaching to securities (Leonid Dzhepko) |
Правила выпуска проспектов ценных бумаг | Prospectus Rules (Leonid Dzhepko) |
право ценных бумаг | securities law (grafleonov) |
правовое регулирование рынка ценных бумаг | securities law (Alex_Odeychuk) |
правовое регулирование рынка ценных бумаг | Legal Regulation of Securities Market (LadyTory) |
правовое регулирование рынка ценных бумаг | securities market regulation (Johnny Bravo) |
правовой титул "на бумаге" | paper title (документально подтверждаемый, но по существу недействительный) |
предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года | provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve. (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
предприятие или бумаги, в которые вложены деньги | investment |
представить исправленный вариант состязательной бумаги | plead over |
представление состязательной бумаги | delivery of pleading |
представляемая ценная бумага | underlying security (при выпуске депозитарных расписок Leonid Dzhepko) |
презентация выпуска ценных бумаг | roadshow (The roadshow for the sale [of a stake in Sberbank] will begin on April 26, Reuters reported. TMT Alexander Demidov) |
прибыли от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчёте на ценовые колебания | agio profit |
приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определённых условиях | order |
приказ клиента брокеру купить ценные бумаги на определённых условиях | order |
приказ клиента брокеру продать ценные бумаги на определённых условиях | order |
Проспект ценных бумаг | prospectus for securities (Alexander Demidov) |
процедура фиксации реестра ценных бумаг | securities register closing procedure (Leonid Dzhepko) |
пункт состязательной бумаги | tale |
размещение и обращение ценных бумаг | placement and circulation of securities (ksuh) |
размещение ценных бумаг, освобождённое от регистрации | exempt offering (Leonid Dzhepko) |
Размещение ценных бумаг российского эмитента | Russian equity offering (в тексте рекламной брошюры юридической фирмы Leonid Dzhepko) |
Регистр ценных бумаг частной собственности | PPSR (Personal Property Securities Register gov.au Nadya_Shainyan) |
реестр владельцев именных ценных бумаг | register of registered securities holders (в случаях, когда нужен буквальный перевод с русского языка (как правило, имеется в виду "реестр акционеров") tlumach) |
результаты услуг, содержащиеся на бумаге или на электронных носителях | service deliverables in hard copy or on electronic media (Leonid Dzhepko) |
решение о выпуске ценных бумаг | securities issue resolution (Alexander Demidov) |
решение о повторном обмене состязательными бумагами | judgment of repleader |
решение о повторном обмене состязательными бумагами | judgement of repleader |
рынок ценных бумаг | equity market |
сданная на хранение ценная бумага | deposited security |
сделки с казначейскими ценными бумагами | treasury transactions (Eoghan Connolly) |
снятие с депозита депонированных ценных бумаг | withdrawal of deposited securities (в тексте депозитного соглашения Leonid Dzhepko) |
сопроводительная бумага к документу | caption |
состязательная бумага | pleadings |
состязательная бумага с поправками | amended pleading |
состязательная бумага, составленная ненадлежащим образом | bad pleading |
состязательные бумаги | pleadings (которыми обмениваются стороны на предварительной стадии судебного разбирательства) |
специалист финансового рынка по брокерской, дилерской деятельности и деятельности по управлению ценными бумагами | trader (Для направления EN→RU. Источник русского термина – приказ ФСФР России от 21.09.2006 ¹ 06-102/пз-н "О типах и форме квалификационных аттестатов". Слово "трейдер" в законодательстве РФ по состоянию на 10/11/08 отсутствует. Ранее существовало выражение "уполномоченный трейдер" (введено Постановлением ФКЦБ России от 16 ноября 1998 г. ¹ 49, ныне утратившим силу) – уполномоченный штатный работник организации – профессионального участника рынка ценных бумаг. Евгений Тамарченко) |
списание ценных бумаг | withdrawal of securities (с депозитарного счёта; from a custody account Евгений Тамарченко) |
списывать ценные бумаги с депозитарного счёта | withdraw securities from a custody account (Евгений Тамарченко) |
срок размещения ценных бумаг | period of distribution of the securities (NaNa*) |
ссуда под ценные бумаги | stock loan (вк) |
стандарт допуска ценных бумаг | listing standard |
судебное определение о повторном обмене состязательными бумагами | quod partes replacitent |
Счета учёта ценных бумаг | Securities Accounts (Leonid Dzhepko) |
типография, допущенная к печатанию финансовых бумаг | financial printer (Leonid Dzhepko) |
требование представить состязательную бумагу | notice to plead |
требования по минимальному объёму сделок с ценными бумагами для включения в котировальный список | minimum pre-listing trading volume requirements (Leonid Dzhepko) |
третья состязательная бумага ответчика | rebut |
убытки от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчёте на ценовые колебания | agio loss |
узкая полоска бумаги | slip |
учёт ценных бумаг | stock accounting |
Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг | Federal Commission for the Securities Market (max hits mtconsult) |
федеральные государственные ценные бумаги | federal government securities (Leonid Dzhepko) |
федеральный орган исполнительной власти по рынку ценных бумаг | federal executive body for the securities market (lyrarosa) |
фондовые бумаги | stocks (uncitral.org Tayafenix) |
цена, предлагаемая брокером при покупке ценной бумаги или товара | bid quote (Право международной торговли On-Line) |
ценная бумага на предъявителя | bearer security |
ценная бумага, обращающаяся на организованном рынке | listed security (Alexander Demidov) |
ценные бумаги | funds (преимущественно государственные) |
ценные бумаги | financial credit instruments |
ценные бумаги в залоге | pledged securities (Leonid Dzhepko) |
ценные бумаги, обращающиеся на организованном рынке ценных бумаг | securities traded on the formal market for securities (Ker-online) |
ценные бумаги, обращающиеся на ОРЦБ | securities traded on the formal market for securities (Ker-online) |
ценные бумаги по | funds (преим. государственные) |
ценные бумаги предприятия с государственным участием | GSE securities (Alexander Matytsin) |
ценные бумаги с плавающим курсом | floating rate gilt (tpotovina) |
ценные бумаги собственного долга, эмитированные | Debt Securities Issued (банком Leonid Dzhepko) |
ценные бумаги, удостоверяющие права на акции российского эмитента | secondary shares (Leonid Dzhepko) |
ценные бумаги финансируемого государством предприятия | GSE securities (Alexander Matytsin) |
ценные бумаги, хранящиеся до погашения | Held-to-maturity Securities (Leonid Dzhepko) |
частично помещать деньги в ценные бумаги | fund partially |
четвёртая состязательная бумага истца | surrebutter |
эмиссионная ценная бумага | issuable security (перевод не совсем эквивалентен, поскольку неэмиссионные ценные бумаги тоже могут быть "issued", выпущены Leonid Dzhepko) |
эмиссия ценных бумаг | issuance of securities (ksuh) |