Russian | English |
бал беззакония | perfect storm of lawlessness (Perfect Storm of Lawlessness. New Orleans' vicious looters aren't the real face of the city's poor–their victims are. Alexander Demidov) |
бал беззакония | perfect storm of iniquity (It's the Perfect Storm of iniquity. Washington versus Ohio State to open the college football season at the Horseshoe in Columbus. Remember how Notre Dame ... Alexander Demidov) |
бал беззакония | travesty of justice (Why did the ALA accept the travesty of justice represented by the Latin American subcommittee's January 2001 report on Cuba, as well as the stage-managed "onsite investigation" carried out in May 2001? ESD Alexander Demidov) |
бал в конце учебного года | prom night (Андреева) |
бал выпускников | homecoming (Azhar.rose) |
бал дебютанток | coming-out ball (Sergei Aprelikov) |
бал для девиц, только что начавших выезжать в свет | debby party |
бал или официальный приём | formal (АБ Berezitsky) |
бал-маскарад | masquerade |
бал-маскарад | masquerade ball (Technical) |
бал-маскарад | masked ball |
бал-маскарад | costume ball |
бал-маскарад | fancy-dress ball |
бал-маскарад | costume party (Leonid Dzhepko) |
бал-маскарадный | fancy-dress ball |
бал у вице-короля | viceroyal ball (наместника короля) |
бал у вице-короля | viceregal ball (наместника короля) |
бал учащихся предпоследнего класса | junior prom |
бал учащихся предпоследнего курса | junior prom |
благотворительный бал | charity ball (Taras) |
благотворительный бал под патронатом католической церкви | Catholic Charities Ball (solitaire) |
блистать на балу | shine at a ball |
большой бал | dress ball |
быть спутницей, провожатой молодой девушки на балах и т. п. вывозить в свет | chaperon |
венский бал | Viennese Ball (Alex Lilo) |
Венский Бал | Vienna Opera Ball (wikipedia.org Ivan Lissitsyn) |
вы разве не останетесь на бал? | won't you stay for the ball? |
выпускной бал | prom (Damirules) |
выпускной бал, устраиваемый выпускниками школы после официальной церемонии окончания школы | afterparty (inna203) |
давать бал | give a ball |
дать бал | give an entertainment |
дать бал | give a ball |
задавать бал | give a dance |
задать бал | give a dance |
закатить бал | throw a ball |
зал для балов | assembly-room |
зал для приёмов, собраний, балов | assembly room |
иметь право входа на бал | be admitted to the ball (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
иметь право пройти на бал | be admitted to the ball (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
кончен бал! | the game is up |
кончен бал! | it's all over |
королева бала | belle of the ball (driven) |
королевский бал | royal ball (Technical) |
Королевский каледонский бал | Royal Caledonian Ball (Dude67) |
Королевский шотландский бал | Royal Caledonian Ball (Dude67) |
костюмированный бал | fancy ball |
костюмированный бал | fancy-dress ball |
костюмированный бал | fancy-dress party (Alexander Demidov) |
костюмированный бал | masked ball |
костюмированный бал | theme party (на определенную тему Anglophile) |
костюмированный бал | costume ball |
костюмированный бал | costume party |
костюмированный бал | masquerade |
костюмированный бал | fancy-ball |
на костюмированном балу она была в костюме феи | at the fancy-dress ball she was dressed as a fairy |
на костюмированном балу она нарядилась феей | at the fancy-dress ball she was dressed as a fairy |
начать править балом | take over (4uzhoj) |
обед с балом | dinner-dance (торжественный ужин, по окончании которого устраивается бал ssn) |
обед с балом | dinner dance (торжественный ужин, по окончании устраивается бал Alik-angel) |
общественный бал | ridotto |
он не одобряет театров, балов и тому подобного | he does not hold with theatres and balls and such |
он никогда не бывает на балах | he never shows up at balls |
он никогда не появляется на балах | he never shows up at balls |
она была королевой бала | she was the rose of the ball |
организовать бал | get up a dance (a party, a concert, an exhibition, etc., и т.д.) |
открывать бал | open the ball |
открывать бал | ope the ball |
открывать бал | lead up the ball |
открывать бал | lead off a dance |
открыть бал | open the ball |
открыть бал | lead up the ball |
первый бал | coming-out party |
пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балы | chaperon (замужняя) |
пойти на бал | go to a ball (to a party, to market, to one's own place, to smb.'s funeral, etc., и т.д.) |
половина танцующих на балу пожаловали незваными | half the people at the ball had crashed in |
после бала они не разъехались, а остались ночевать | after the dance they all slept in |
править бал | set the tone |
править бал | be in the driver's seat |
править бал | rule supreme (VLZ_58) |
править бал | reign supreme (VLZ_58) |
править бал | run things (Taras) |
править бал | rule the roost (VLZ_58) |
править бал | reign (царить, главенствовать; to reign on the runway shows – править бал на модных показах Nannet) |
пригласительный билет на бал | a ball ticket |
придворный бал | court night |
разъезжать по балам | frequent balls |
ситцевый бал | calico ball |
ситцевый бал | calico-ball |
сопровождающая молодую девушку на балы пожилая дама | chaperon |
сопровождение пожилой женщиной молодой девушки на балы | chaperonage (и т.п.) |
сопровождение молодой девушки на балы и т. п. вывоз в свет | chaperonage (пожилой женщиной) |
студенческий бал | promenade |
торжественный бал | state ball (Enrica) |
устраивать бал | host a ball (host a charity ball ART Vancouver) |
устроить бал | throw a ball |
устроить бал | get up a dance (a party, a concert, an exhibition, etc., и т.д.) |
участник бала-маскарада | masquer |
участник бала-маскарада | masker |
участник бала-маскарада или театра масок | masquer |
участник бала-маскарада масок | masker |
участник бала-маскарада масок | masquer |
участник бала-театра масок | masker |
участник бала-театра масок | masquer |
учитель, ответственный за школьный бал | sponsor for a class dance |
хозяева дома и почётные гости, приветствующие прибывающих на бал | receiving line |
царица бала | belle of the ball |
царица бала | the belle of the ball |
я не могу представить себе её и т.д. на балу | I can't quite see her myself, etc. at a ball |