Russian | English |
Август Бурнонвиль | August Bournonville (дат. артист балета, балетмейстер, педагог) |
Август Вильгельм Шлегель | August Wilhelm Schlegel (нем. историк литературы, критик, переводчик и поэт) |
август и сентябрь | silly season (время парламентских каникул, когда политическая жизнь страны замирает) |
Август Кекуле | August Kekule (KristinaAn) |
Август Стриндберг | John August Strindberg (швед. писатель и драматург) |
в августе | August |
в августе | in August |
в августе прошлого года | in August last year (The export ban was put in place in August last year, following an unprecedented drought and the widespread outbreak of wildfires. BBC Alexander Demidov) |
в августе прошлого года | last year in August |
в августе прошлого года | last August |
в августе этого года | this August |
в районе первой недели августа | around the first week of August (Alex_Odeychuk) |
в середине августа | in mid-August (Andrey Truhachev) |
век Августа | Augustan age |
век Августа | Augustian age |
видеоблоги в августе | vlogest (от слов Vlog (видеоблог) и August Moscowtran) |
Генрих Август Маршнер | Heinrich August Marschner (нем. композитор и дирижёр) |
двенадцатое августа | the twelfth (начало охоты на куропаток) |
заседания парламента продолжаются с августа по октябрь | Parliament sits from August till October |
здесь особенно нечего делать в августе | there is not much doing here in August |
к концу августа | by the end of August (Alex_Odeychuk) |
конца августа | end august |
меня оперировали в августе | I was operated on in August |
Месебергские постановления Федерального Правительства Германии от августа 2007 г. | Meseberg decisions, August 2007 (Irina Verbitskaya) |
на конверте была проставлена дата – 20 августа | the envelope is dated the 20th of August |
назначать собрание на август | call a meeting for August (the session for three o'clock, etc., и т.д.) |
назначено на пятое августа | the date is set for August 5 |
не прекращаться до августа | continue until August (until summer, until morning, etc., и т.д.) |
он пробудет в городе весь август и часть сентября | he will be in town all August and some of September |
ориентировочно в первую неделю августа | around the first week of August (Alex_Odeychuk) |
относящийся к Августу | Augustan |
с начала августа | since the start of August (Alex_Odeychuk) |
с середины июня до середины августа | from mid June to mid August |
середина августа | mid-August (Alexei Yakovlev) |
созывать собрание на август | call a meeting for August (the session for three o'clock, etc., и т.д.) |
срок аренды истекает в августе | the lease expires in August |
срок аренды кончается в августе | the lease expires in August |
"Тибуртинская сивилла перед Августом Октавианом" | the Tiburtine Sibyl and the Emperor Augustus (Octavian; изобразит. сюжет) |
форум Августа | the Forum of Augustus |
эти яблоки созревают только в августе | these apples don't come in till August |
это растение цветёт в августе | this plant flowers in August |