DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 看见 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.看见at sight of при виде (чего-л.)
gen.看见...就回想起...вспомнить что-л. при взгляде на (что-л.)
gen.看见...就感觉到...почувствовать что-л. при взгляде на (что-л.)
gen.一下子看不见...сразу потерять (кого-что-л.)
gen.一座座房屋看不见了дома пропали
gen.不再被看见听见、闻到пропасть
gen.不再被看见听见、闻到пропадать
gen.不戴眼镜能看见~ + 前置词 + что (相应格) видеть без очков
gen.不抱成见的看法непредубеждённое мнение
busin.亚当•斯密"看不见的手"原则принцип "невидимой руки" А. Смита
gen.亢乎看不见的小柱形物едва заметный столбик
gen.亲眼看见увидеть воочию
gen.亲眼看见动词 + (~ое + что 相应格) видеть собственными глазами
gen.亲眼看见своими глазами видеть
gen.亲眼看见видеть собственными глазами
gen.亲眼看见,亲眼目睹увиденный собственными глазами
gen.亲眼看见,亲眼目睹видеть собственными очами
gen.亲自看见~ + 动词 лично видеть
gen.什么也没看见ничего не видеть
gen.什么也没看见ничего не видать
gen.从一旁看见видеть сбоку
gen.从上面看得见видно сверху
gen.从...可看见内城кремль виден (откуда-л.)
gen.从地面上都看不见от земли не видать
gen.从夏天起就没看见...не видеть кого-л. с лета
gen.从太空中看见地球увидеть землю из космоса
gen.从很远的地方就能看见城市город виден издалека
gen.从敞开的门里看见...видеть что-л. через открытую дверь
gen.从敞开的门里看见...видеть что-л. в открытую дверь
gen.从树上看得见видный с дерева
gen.从森林后边看得见видный из-за леса
gen.从汽车里看见видеть из машины
gen.从窗内看见~ + откуда видеть из окна
gen.从窗子里可以看见виден + откуда видный из окна
gen.从窗户看见увидеть в окно
gen.从老远就看见...за версту увидеть (кого-л.)
gen.从车厢窗户里面看见видеть из окна вагона
gen.从远处看见一个高个子人动词 + ~ видеть издалека высокого человека
gen.从门底下可看见видный из-под двери
gen.从阳台上看见видеть с балкона
gen.从顶上看见с вершины увидеть 或 смотреть
gen.他一回头,猛然看见那两个人向街对面跑去он повернул голову и вдруг заметил двух человек, перебегающих на другую сторону улицы
gen.他偶然在晚会上看见ему случалось увидеть её на вечере
gen.他的眼真尖,一下就看见у него глаз намётан ― сразу разглядел
gen.他眼睛真贼,一下子就看见我了у него глаза действительно шустрые: сразу же увидел меня
gen.他老远就看见了我~ + откуда или когда ещё издалека он увидел меня
gen.你刚才看见书桌上有一对玻璃镇纸不是?видел ли ты только что на письменном столе два парных стеклянных пресс-папье?
gen.你要是看见他,不妨跟他谈谈если ты его увидишь, не лишне было бы с ним побеседовать
gen.使...看不见动词 + ~ым делать что-л. невидимым
gen.侦察员走得看不见了кто-что + ~ется разведчик скрывается
gen.假装未看见глядеть сквозь пальцы
gen.偶尔看见случайно видеть
gen.偶然看见...случайно увидеть (кого-что-л.)
gen.偶然为...看见попадаться в глаза (кому-л.)
gen.偶然为...看见~ + на что попадаться на глаза
gen.偶然被看见попадаться на глаза
gen.偶然被…看见попадаться на глаза
gen.兔子跑得看不见了заяц скрывается
gen.全城都可以看见видный всему городу
gen.再也不能看见исчезать из вида
gen.再也不能看见исчезнуть из вида
gen.再也不能看见исчезнуть из глаз
gen.再也看不见упустить из виду
gen.再也看不见перестать видеть
gen.再也看不见из глаз исчезать
gen.几乎完全看不见почти совсем не видеть
gen.出来让客人看见自己~ + кому показываться гостям
environ.勉强看见еле видный
environ.勉强看见еле видный
gen.勉强可看见的振动едва заметное колебание
gen.勉强可看见的振动еле заметное колебание
gen.勉强可以看见的点едва видная точка
gen.勉强看得见как + ~ едва виднеться
gen.匆匆看见~ + 动词 мельком видеть
gen.叙述看见的一切рассказывать обо всём виденном
gen.只要在河岸上呆一昼夜、就会看见许多奇妙的东西достаточно пробыть на берегу реки одни сутки, чтобы увидеть множество замечательных вещей
gen.可以看见月亮что + видно видна луна
gen.可以看见море видимого
tech.可以看见видный
gen.可以看见的地平线видный горизонт
gen.可看得见的村子~ое + что видимое село
gen.右舷正横看见灯塔иметь маяк на правом траверзе
gen.向来没有看见в глаза не видал
gen.听见喊脚步声回头看оглядываться на крик (或 шаги)
gen.在十月份看见видеть в октябре
gen.在回家的路上看见.по дороге домой видеть
gen.在图书馆里看见видеть в библиотеке
gen.在地平线上海员看见了出现的陆地моряки увидели на горизонте землю
gen.在城里看见~ + где видеть в городе
gen.在工厂多次看见父亲~ + кого-что много раз видал отца на заводе
gen.在底上看见...видеть что-л. на дне
gen.在想象中看见...动词 + в ~и видеть кого-что-л. в воображении
gen.在显微镜卞看见видеть под микроскопом
tech.在显微镜里看见видеть в микроскоп
gen.在树后可看见видный за деревьями
gen.在梦中看见...видеть кого-что-л. во сне
gen.在森林里看见видеть в лесу
gen.在田野里看见видеть в поле
inf.在电视上看见...видеть кого-что-л. по телевизору
gen.在画上看见видеть что-л. на рисунке
gen.在相片上看见видеть на портрете
gen.在街上看见видеть на улице
gen.在这个场面中看见...видеть что-л. на этом полотне
gen.在镜子里看见...увидеть кого-что-л. в зеркале
gen.在雾中看不见в тумане плохо видно
gen.在黑暗中看见坐着видеть 或 сидеть в темноте
gen.地下室里黑黢黢的,伸手不见掌,什么也看不见в подвале была полная темнота – не рассмотреть даже своих рук
gen.地平线上可以看见видный на горизонте
gen.墙上可以看见题字на стене виднеется надпись
gen.夏天看见видеть летом
gen.天文望远镜看见~ + с помощью какого-л. прибора видеть в телескоп
gen.她不见得看过这本书вряд ли она читала эту книгу раньше
gen.妹妹晕血,看见血就恶心头晕сестра боится крови, как только увидит кровь, тут же тошнит и кружится голова
gen.完全几乎看不见的как + ~ совершенно почти невидимый
gen.对...看法发表意见высказываться по чьему-л. мнению
gen.对…装看不见закрывать глаза
gen.对装看不见закрыть глаза
gen.对装看不见закрывать глаза
gen.对…装看不见закрыть глаза
gen.将亿万斯年看不见战争человечество во веки веков не увидит войны
gen.小路看不见了тропинка исчезала
gen.尽出庄门外看时,只见 …едва вышли за ворота села посмотреть, как (увидели, что...)
gen.边看得见виднеться слева (справа)
gen.希望能看见желать видеть
gen.开始能看见动词 + ~ стать видеть
gen.开始能看见动词 + ~ начать видеть
gen.很少看见你无事干такая редкость увидеть тебя без дела
gen.很难看见трудно видеть
gen.惊恐地看见с ужасом увидеть (кого-что-л.)
gen.看见...охота видеть (кого-что-л.)
gen.看见~ + инф. желать видеть его
gen.想象中看见мысленно видеть
gen.戴着眼镜看见写、工作、阅读видеть 或 писать, работать, читать что-л. в очках
gen.戴着眼镜能看见видеть в очках
gen.把您在教室里看见的所有东西给我讲岀来назовите мне все предметы, которые вы видите в аудитории
gen.拐过弯去看不见了скрываться за поворотом
gen.捎带着看见краем глаза видеть
gen.捎带着看见Краем глаза видеть
gen.断裂处可以看得见разрывы были видны
gen.明显地看得见наглядно виднеться
gen.昏暗中能看见видеть в потёмках
gen.暴风雪刮得什么也看不见за метелью ничего не видеть
gen.木想看见学习не пожелать видеть его 或 учиться
gen.20 步以外就看不见了за двадцать шагов уже не видно
gen.每天看见ежедневно видеть
gen.每当看见瓦夏при виде Васи Андрея взрывает
gen.水中可看见виден + где видный в воде
gen.汽车开远了看不见了машина скрывается
gen.没有戴眼镜看见工作、阅读видеть 或 работать, читать без очков
gen.河那边看得见виднеться за рекой
gen.活到看见孙辈доживать до внучат
gen.海岸看不见了берег исчез из вида
gen.清楚看见ясно видеть
gen.清楚看见отчётливо видеть
gen.清楚地看见живо видеть
gen.清清楚楚看见до точки видеть
gen.渐渐看听、闻不见теряться
gen.渐渐看听、闻不见потеряться
gen.火车看不见了поезд пропал
gen.用一条看不见的鸿沟把...隔开~ + кого-что + чем разделять кого-л. незримой бороздой
gen.用放大镜显微镜看见видеть в лупу (或 в микроскоп)
gen.用显微镜可看见видный в микроскоп
gen.用望远镜看见~ + с помощью какого-л. прибора видеть в бинокль
gen.用望远镜可看见виден + с помощью какого прибора видный в бинокль
gen.电光闪耀时看见发现...при свете молнии увидеть (或 заметить кого-что-л., ~+动词(第三人称))
gen.白天夜间看见~ + когда видеть днём (或 ночью)
gen.目力看不见的空中目标визуально не видимые воздушные цели
gen.目标看见цель вижу!
gen.目标看不见цели не вижу!
gen.看不见нельзя видеть
gen.看不见потерять
gen.看不见~ + из чего пропадать из виду
product.看不见не видно
gen.看不见терять
gen.看不见нельзя увидеть
gen.看不见не видеть
gen.看不见невозможно увидеть
gen.看不见他的踪影от него нет ни слуху, ни духу
gen.看不见他的踪影нельзя увидеть и следа его
tech.看不见天地线отсутствие видимого горизонта
gen.看不见尽头конца не видно
gen.看不见整体не видеть целого
gen.看不见星星的天空беззвёздное небо
ironic.看不见最重要的东西Слона не приметить
busin.看不见的невидимый
tech.看不见的невидный
tech.看不见的射线невидимые лучи
gen.看不见的幽灵невидный призрак
econ.看不见的手"невидимая рука" (принцип экономики, выдвинутый А. Смитом, согласно которому оптимальный уровень экономического благосостояния общества достигается тогда, когда все граждане действуют в собственных интересах)
gen.看不见的敌人~ + кто-что невидимый неприятель
gen.看不见的界限невидимая черта
tech.看不见的目标невидимая цель
gen.看不见的目标невидимая мишень
gen.看不见的粒子незримые частицы
busin."看不见的脚"效应"эффект невидимой ноги"
gen.看不见的飞机невидимый самолёт
UN看不见的饥饿скрытый голод
gen.看得见видно
gen.看得见виднеться
gen.看得见видимый
gen.看得见можно видеть
gen.看得见一些穿军装的人люди в военной форме виднеются
gen.看得见一条线~ + 谓语 черта видна
gen.看得见坡道~ + 谓语 виднеется подъём
gen.看得见山что + видимо гора видима
gen.看得见星星звёзды виднеются
gen.看得见星星点点точкой ~ами виднеться
gen.看得见河对岸有几座粮仓через реку видны амбары
gen.看得见湖泊озеро виднеется
gen.看得见灯光~ + 动词(第三人称) огонёк виднеется
gen.看得见...痕迹~ + 谓语 следы чего-л. видны
gen.看得见痕迹увидеть отпечаток
tech.看得见的заметный
gen.常用短尾看得见的видный
gen.看得见的видимый
gen.看得见的一束光видная полоса света
gen.看得见的乌拉尔山脉видимый уральский хребет
busin.看得见的商品видимый товар
gen.看得见的地平线видимый горизонт
gen.看得见的小丘видимый холм
gen.看得见的河видная река 或 гора
gen.看得见绿色的森林~ + 动词(第三人称) зелень лесов виднеется
gen.看得见群山之巅кто-что + ~ется вершины гор виднеются
gen.看得见脚印следы виднеются
gen.看得见脚印следы видны
gen.看得见...轮廓силуэты чего-л. видны
gen.完 повидать 常用过去时 多次看见повидать
gen.与 не 连用看见повидать
gen.看见увидеть
gen.完 повидать 常用过去时 多次看见видать
gen.与 не 连用看见видать
gen.看见...увидеть выражение (чего-л.)
gen.看见видеть
gen.看见видать
gen.看见一个人起窗户外面走过去увидеть человека, который проходил мимо окна
gen.看见一个殡видеть похороны
gen.看见一伙...动词 + ~ (相应格) увидеть компанию (кого-л.)
gen.看见一位姑娘~ + кого-что видеть девушку
gen.看见...一对увидеть какую-л. пару
gen.看见一行...动词 + ~у видеть вереницу (кого-чего-л.)
gen.看见...东西动词 + ~ (相应格) увидеть какой-л. предмет
gen.看见两名学生видеть двух учеников
gen.看见...中动词 + ~ (相应格) видеть середину (чего-л.)
gen.看见了...что + ~ит глаз ловит (что-л.)
gen.看见事情动词 + ~ увидеть вещь
gen.看见云朵видеть облака
gen.看见...人увидеть какое-л. существо
gen.看见他一脸困惑不解的神色动词 + ~ видеть на его лице недоумение
gen.看见他发愁是少有的事~ + инф. большая редкость увидеть его грустным
gen.看见他就感到讨厌тошно смотреть на него
gen.看见他那懒样子就讨厌противно видеть его ленивый вид
gen.看见信号увидеть сигнал
gen.看见光明的未来видеть светлое будущее
gen.看见号码увидеть номер
gen.看见困难一面замечать трудности
gen.看见...在场видеть чьё-л. присутствие
gen.看见...在...步远的地方увидеть кого-что-л. во скольких-л. шагах
gen.看见...在洗东西~ + кого + за чем видеть за мытьём
gen.看见...在窗内увидеть кого-что-л. в окне
gen.看见...在苹果树下увидеть кого-л. под яблоней
gen.看见...在读书видеть за чтением
tech.看见地面увидеть землю
gen.看见大海动词 + ~ (相应格) увидеть море
gen.看见大象видеть слона
gen.看见...安然无恙видеть кого-что-л. невредимым
gen.看见射击效果увидеть эффект стрельбы
gen.看见小框动词 + ~ (相应格) заметить рамку
gen.看见...尽头видеть конец (чего-л.)
gen.看见屏幕上的...видеть на экране
gen.看见видеть восход
gen.看见动词 + ~ увидеть остров
gen.看见...已是青年了застать кого-л. юношей
gen.看见幽灵动词 + ~ видеть призрак
gen.看见彩虹动词 + ~ (相应格) увидеть радугу
gen.看见...影видеть силуэт (чего-л.)
gen.看见很健康видеть здоровым
gen.看见…很健康видеть здоровым
gen.看见...很痛心кому + ~ + инф. больно видеть (что-л.)
gen.看见...意义видеть ценность (кого-чего-л.)
gen.看见掩护部队видеть прикрытие
gen.看见斑点увидеть пятно
gen.看见旋风动词 + ~ видеть вихрь
gen.看见...星увидеть какую-л. звезду
gen.看见...是崭新的видеть что-л. новым
gen.看见...是幸福的видеть кого-л. счастливым
gen.看见标记увидеть знак
gen.看见树上的鸟儿видеть птиц на деревьях
gen.看见...正在休息видеть кого-л. отдыхающим
gen.看见母亲时满面笑容расцветать при виде матери
gen.看见...流泪动词 + ~ (相应格) увидеть чьи-л. слезы
gen.看见动词 + ~ (相应格) увидеть озеро
gen.看见видеть огонь
gen.看见火灾видеть пожар
gen.看见动词 + ~ (相应格) увидеть дым
gen.看见烟火увидеть ракету
gen.看见照片上的...видеть на снимке
gen.看见电影演了一半动词 + ~ (相应格) видеть середину фильма
gen.看见...痕迹увидеть следы (чего-л.)
gen.看见...的变化现象видеть какие-л. изменения 或 явления
gen.看见...的幸福счастье видеть (кого-что-л.)
gen.看见...的开端видеть начало (чего-л.)
gen.看见...的签字увидеть чью-л. расписку
gen.看见盒子里的...видеть что-л. в коробке
gen.看见...相似动词 + ~ (相应格) видеть сходство (кого-чего-л.)
gen.看见瞄准器动词 + ~ (相应格) видеть прицел
gen.看见窗里灯光后顺便偶然去...на огонёк зайти к (кому-л.)
gen.看见...精神饱满видеть кого-л. бодрым
gen.看见罐头里的...~ + кого-что + в (或 на) чём видеть что-л. в банке
gen.看见脚下一枚硬币动词 + под ~ами увидеть под ногами монету
gen.看见自动电话机увидеть телефон-автомат
gen.看见自己人видеть своих
gen.看见舞台动词 + ~ (相应格) увидеть эстраду
gen.看见蓝色天空видеть синее небо
gen.看见许多美好的东西видеть много хорошего
tech.看见跑道灯увидеть огни ВПП
gen.看见转弯处动词(+ 前置词) + ~ (相应格) увидеть поворот
gen.看见...还健在~ + кого-что + каким видеть кого-л. живым
gen.看见远处的城市видеть город вдали
gen.看见郊区动词 + ~ видеть пригород
gen.看见...重演видеть повторение
gen.看见喜欢野兽увидеть 或 любить зверя
gen.看见镜中自己的身影увидеть своё отражение в зеркале
gen.看见闪电увидеть молнию
gen.看见阶地动词 + ~ (相应格) видеть террасы
gen.看见障碍物видеть препятствие
gen.看见障碍物видеть преграду
gen.看见读完题字увидеть 或 прочитать надпись
gen.真正看见увидеть въявь
math.眼睛看不见невидимый для глаза
gen.眼睛看不见невидимый глазом
math.眼睛看不见的невидимый для глаза
gen.眼睛看不见的невидимый глазом
gen.眼睛看不见的星星~ое + кому-чему + что недоступные глазам звёзды
gen.睡梦中看见...погрузиться в сон видеть что-л. во соне
gen.矮子看戏——见人道好,他也道好слепо повторять за другими слова одобрения (похвалы)
gen.矮子看戏——见人道好,他也道好карлик смотрит спектакль — видит, что другие кричат "браво", и сам вслед кричит "браво"
gen.空中可看见виднеться в небе
gen.突然看见неожиданно увидеть
gen.窗户看得见виднеться в окне
gen.老远看见видеть издалека
gen.老远就看见за версту увидеть
gen.肉眼看见простым глазом видеть
gen.肉眼看见невооружённым глазом видеть
gen.肉眼看见видеть простым глазом
gen.肉眼可以看见видный невооружённым глазом
gen.肉眼看不见на глаз не видный
gen.肉眼看不见的细菌недоступные невооружённым глазам микробы
gen.肉眼能看得见的星звезда, доступная для невооружённого глаза
gen.看见увидеть
gen.看见видеть
gen.看见видеть
gen.要不是我亲眼看见,我可能还不会相信呢.если бы не видел своими глазами, наверняка бы не поверил
gen.观众看得见виден + кому-чему видный зрителям
gen.观察员能看见видный наблюдателю
gen.看见оказать
gen.看见оказывать
gen.让...看见自己показываться
gen.让...看见自己показаться
gen.让...看见自己казаться
gen.转过脸去、为了不看见отвёртываться, чтоб не видеть
gen.近处看见как + ~ близко видеть
gen.这是人的眼睛和耳朵所看不见、听不到的это недоступно человеческому уху и глазу
gen.远处能看见一些船只вдали видятся корабли
gen.远远看见街上有一个过路的女人动词 + ~ (相应格) завидеть на улице прохожую
gen.透过乌云看得见виднеться за тучами
gen.透过昏暗隐约看见виднеться сквозь сумерки
gen.透过晨雾可以看见天空中的云彩Сквозь утренний туман просветили в небе облака
gen.透过烟雾看见...сквозь туман виднеется (что-л.)
gen.透过烟雾可以看见видный сквозь дым
gen.透过烟雾看得见~ + где (сквозь что) виднеться сквозь дым
gen.透过看得见просвечивать
gen.透过窗户看见...~ + кого-что + во что (或 через что) видеть кого-л. в окно
gen.透过窗户可以看见видный сквозь окно
gen.透过窗户看得见виднеться сквозь окно
gen.那的人都奇丑,看见马骥来到,以为是妖怪,众人哗然而逃люди там были безобразными уродами, толпы людей, видя идущего к ним Мацзи, считали его чудовищем, и с криками разбегались
gen.队山顶可看见河流с вершины горы видна река
gen.隐约看见еле видеть
gen.马上就要看不见了скрываться скоро
gen.黑暗中能看见видеть в темноте