DictionaryForumContacts

   Bulgarian
Terms containing клауза | all forms | exact matches only
SubjectBulgarianEnglish
law, commer.английска клаузаEnglish clause
lawанулираща клаузаdefeasance clause (алешаBG)
econ.арбитражна клаузаarbitration clause
lawасиметрична клаузаunilateral option clause (алешаBG)
law, fin.гаранционна клауза във връзка с инвестициитеumbrella clause
lawгъвкава колизионна клаузаescape clause (алешаBG)
lawгъвкава колизионна клаузаunless clause (алешаBG)
lawдерогираща клаузаderogatory clause (в завещание алешаBG)
lawдоговорна клауза, допускаща двусмислено тълкуванеequivocal clause (алешаBG)
lawдоговорна клауза за делимостseparability clause (алешаBG)
lawдоговорна клауза за частична правна недействителностseparability clause (алешаBG)
lawдопълнителна клаузаfurther clause (алешаBG)
econ.защитна клаузаprotective clause
law, fin.защитна клаузаsafeguard clause
immigr.изключваща клаузаexclusion clause
lawклауза в договор, която предвижда условия за отказване от поето задължениеescape clause (алешаBG)
lawклауза в договор, осигуряваща спокойното владение на имотcovenant of quiet enjoyment (алешаBG)
lawклауза в договор, осигуряваща спокойното владение на имотcovenant for quiet enjoyment (Black's Law Dictionary – A covenant ensuring that the tenant will not be evicted or disturbed by the grantor or a person having a lien or superior title. - This covenant is sometimes treated as being synonymous with covenant of warranty. - Also termed covenant of quiet enjoyment. алешаBG)
lawклауза в договор, предвиждаща гаранции при възникване на недоговорирани обстоятелстваumbrella clause (алешаBG)
lawклауза в съдебна заповед за отвеждане на ответник заради дълговеcapiatur pro fine (алешаBG)
lawклауза в трудов договор, която предвижда обезщетения при напускане на служител в случай на прекратяване на трудовото правоотношение поради сливане или поглъщанеgolden parachute (алешаBG)
lawклауза в трудов договор, която предвижда пакет за обезщетение в случай, че служителят загуби работата си обикновено се предлага само на топ мениджъри на компания, които могат да загубят работата си при пенсиониране, съкращаване или дори уволнениеgolden handshake (алешаBG)
chem., el.Клауза "вземай или плащай"minimum take or pay clause
insur.клауза за автоматично подновяванеtacit renewal clause (на застрахователен договор алешаBG)
fin., invest.клауза за агрегацияaggregation mechanism
fin., invest.клауза за агрегацияaggregation clause
lawклауза за анулиране на договорcancellation clause (алешаBG)
proced.law.клауза за безбрачиеrequirement of no intention to marry
proced.law.клауза за безбрачиеcelibacy clause
lawклауза за военни действияwar clause (алешаBG)
lawклауза за встъпване във владениеcovenant of seisin (алешаBG)
lawклауза за възвръщане на нещоrecapture clause (в договор алешаBG)
fin.клауза за възвръщане на предоставени средстваclawback clause
fin.клауза за възвръщане на предоставени средстваclaw-back clause
lawклауза за гъвкавостflexibility clause
lawклауза за даванеgranting clause (алешаBG)
econ.клауза за действие на мнозинствотоmajority action clause
lawклауза за дерогацияderogation clause (алешаBG)
interntl.trade.клауза за добросъвестно изпълнениеbest endeavour clause
lawклауза за задължителната сила на договоритеobligation of contract clause (в Конституцията на САЩ алешаBG)
econ., fin.клауза за запазване на съществуващото положениеstandstill clause
econ., fin.клауза за запазване на съществуващото положениеfreezing clause
labor.org.клауза за изключване на прилаганетоdisconnection clause
lawклауза за изключване от отговорностnon-warranty clause (алешаBG)
energ.ind., UNклауза за изтичане на срока на действиеsunset clause
interntl.trade., market., agric.клауза за мирpeace clause
interntl.trade., market., agric.клауза за мирDue Restraint Clause
lawклауза за морално обвързванеhonor clause (алешаBG)
lawклауза за мълчаливо съгласиеtacit clause (алешаBG)
lawклауза за недвижим имотreal covenant (алешаBG)
lawклауза за недействителност на договора в случай на анулиране на един от неговите членовеsalvatory clause (алешаBG)
law, h.rghts.act.клауза за недискриминацияnon-discrimination clause
econ.клауза за неконкуренцияnon-competition clause
econ., fin.клауза за "непоемане на отговорност и задължения""no bail-out" principle
econ., fin.клауза за "непоемане на отговорност и задължения""no bail-out" rule
econ., fin.клауза за "непоемане на отговорност и задължения""no bail-out" clause
gen.клауза за ново разглежданеrendez-vous clause
fin., invest.клауза за обединяванеaggregation mechanism
fin., invest.клауза за обединяванеaggregation clause
lawклауза за обстоятелства, даващи право за освобождаване от договорна отговорностescape clause (алешаBG)
econ., fin.клауза за общо действиеcollective action clause
econ.клауза за освобождаванеopt-out clause
lawклауза за освобождаване от отговорностhold-harmless clause (алешаBG)
lawклауза за освобождаване от отговорностnon-responsibility clause (алешаBG)
lawклауза за освобождаване от отговорностsave-harmless clause (алешаBG)
lawклауза за отменително условиеresolutive clause (алешаBG)
lawклауза за подновяване на договорcovenant to renew (алешаBG)
lawклауза за подсъдностjurisdiction clause (алешаBG)
fin., account.клауза за предсрочна амортизацияearly amortisation provision
fin., account.клауза за предсрочна амортизацияearly amortisation clause
lawклауза за прехвърляне на недвижим имот при определени обстоятелстваcovenant to convey (алешаBG)
insur.клауза за прехвърляне на правата на застрахования към застрахователяsubrogation clause (алешаBG)
lawклауза за преходbridging clause
lawклауза за преход"passerelle" clause
lawклауза за преход"passerelle"
fin.клауза за приключванеclose-out clause
lawклауза за пропорционално разпределянеprorate distribution clause (алешаBG)
lawклауза за разделност на разпоредбите на договорseverability clause (алешаBG)
lawклауза за разпореждане с остатъка от наследствоresiduary clause (алешаBG)
gen.клауза за солидарностsolidarity clause
lawклауза за съдилищатаchoice-of-exclusive-forum clause (алешаBG)
lawклауза за съдилищатаforum-selection clause (алешаBG)
account.клауза за уреждане под условиеcontingent settlement provision
fin., bank.клауза за ускоряванеaccelerated clause
lawклауза за целитеobjects clause (в дружествения договор на учредяваното дружество алешаBG)
lawклауза за юрисдикцияjurisdiction clause (алешаBG)
lawклауза, осигуряваща гаранция срещу евикцияcovenant for further assurance (алешаBG)
lawклауза относно юрисдикцията на съдаjurisdictional clause (алешаBG)
econ.клауза по договорcontract terms
lawклауза, предвиждаща право на купувача да прекрати или измени договора при възникването на определено събитиеkickout clause (алешаBG)
lawнаказателна клаузаpresumptive damages (алешаBG)
lawнарушение на договорна клаузаbreach of covenant (алешаBG)
proced.law.обобщаваща клаузаmerger clause
lawобратна клаузаprovision to the contrary (алешаBG)
lawограничителна клаузаrestrictive covenant (алешаBG)
lawограничителна клаузаnegative covenant (алешаBG)
lawограничителна клаузаseverability clause (алешаBG)
lawограничителна клауза в завещаниеno-contest clause (ако дадено лице оспорва завещание и изгуби, то тогава губи всичко, което би могло да наследи алешаBG)
lawотворена клаузаoverreaching clause (алешаBG)
lawотворена клаузаopening clause
econ., fin.отлагателна клаузаstandstill clause
econ., fin.отлагателна клаузаfreezing clause
law, fin.предпазна клаузаsafeguard clause
law, fin.предпазна клаузаprotective clause
lawпроменлива клаузаshifting clause (в договор алешаBG)
econ.социална клаузаsocial clause
lawтериториална клаузаterritorial provision
lawтериториална клаузаterritorial clause
lawфорсмажорна клаузаforce majeure clause (алешаBG)
social.sc.хоризонтална социална клаузаhorizontal social clause
lawюрисдикционна клаузаjurisdictional clause (алешаBG)