DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject Economy containing z | all forms | exact matches only
PolishRussian
akcja z prawem głosuакция с правом голоса
akord z premiąсдельно-премиальная оплата труда
akredytywa z "czerwoną klauzulą"аккредитив с "красным условием"
algorytm rozwiązywania programów liniowych z wieloma funkcjami kryteriumалгоритм решения многокритериальных задач линейного программирования
arkusz spisu z naturyинвентаризационная опись
arkusz spisu z naturyинвентаризационный лист
bilans obrotów płatniczych z zagranicąплатёжный баланс
bilansowanie zdolności produkcyjnej z planami produkcjiувязка производственных мощностей с планами производства
Biuro Współpracy z KonsumentemБюро сотрудничества с потребителем (изучение спроса и предложения, мнения покупателя)
Biuro Współpracy z Konsumentem"Опиния"
bonifikata z tytułu różnicy jakościскидка за различие в качестве (товаров)
ciąg ograniczony z dołuпоследовательность, ограниченная снизу
ciąg ograniczony z góryпоследовательность, ограниченная сверху
dochody publiczne z opłatдоходы государства от сборов и пошлин
dochody publiczne z opłatпубличные доходы от сборов и пошлин
dochody z tytułu pracyтрудовые доходы
dochody z własności publicznejдоходы от публичной собственности
dochody z własności publicznejдоходы от общественной собственности
dochód pobrany z góryдоход будущих периодов
dochód z czynszówдоход от квартирной платы
dochód z czynszówдоход от арендной платы
dochód z działalności podstawowejдоход от основной деятельности
dochód z działalności pomocniczejдоход от вспомогательной деятельности
dochód z inwestycjiдоход от капитальных вложений
dochód z kapitałuдоход от капитала
dochód z pracyтрудовой доход
dochód z produkcji własnejдоход от собственного производства
dochód z ziemiдоход от земли
dokładność z góry zadanaзаранее заданная точность
dopłata z tytułu progresji akordowejсдельно-прогрессивная доплата
finansowanie z deficytuфинансирование в счёт дефицита
finansowanie z deficytuфинансирование за счёт дефицита
franco statek łącznie z kosztami sztauowaniaфранко борт и штивка (условие об обязанности продавца, помимо погрузки на судно, нести также расходы по укладке груза в трюме)
franco statek łącznie z kosztami trymowaniaфранко борт и штивка (условие об обязанности продавца, помимо погрузки на судно, нести также расходы по укладке груза в трюме)
gold coin standard -> system waluty połączony z obiegiem złotych monetзолотомонетный стандарт
gra z naturąигра человека с природой
jednostka utrzymywana z narzutówорганизация, содержащаяся за счёт начислений (на себестоимость предприятий)
kohorty składające się z kilku roczników urodzeniaкогорты, состоящие из нескольких возрастных контингентов
kohorty składające się z kilku roczników urodzeniaкогорты, состоящие из нескольких поколений
Komitet Współpracy Gospodarczej i Naukowo-Technicznej z ZagranicąКомитет по экономическому и научно-техническому сотрудничеству с зарубежными странами
konferencja z konsumentamiконференция производителей и потребителей
konosament z klauzulą notyfikacyjnąконосамент с уведомлением (о прибытии груза)
kontakty z nabywcąконтакты с покупателем
kontrakt typowy z dostawą na miejscuтиповая сделка на товар с немедленной сдачей
kontrakt typowy z terminem nieprzekraczalnymтиповая сделка на поставку товаров в точно установленный срок
Konwencja Nowojorska z 1958 r. o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowychНью-Йоркская конвенция 1958 г. о признании и выполнении иностранных арбитражных решений
Konwencja o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowych z 1927 r.Женевская конвенция 1927 г. о признании и выполнении иностранных арбитражных решений
korzystać z kredytuпользоваться кредитом
korzystać z uprawnieńпользоваться полномочиями
kupić z licytacjiкупить на аукционе
kurs podstawowy z dopłatąосновной курс с доплатой (в экономике социалистических стран)
linia potokowa z taktem wymuszonymпоточная линия с регламентированным тактом
losowanie proste z różnymi prawdopodobieństwami wyboruпрямая выборка с разными вероятностями выбора
macierz z widmem dodatnimматрица с положительным спектром
miara obciążenia parametru funkcji popytu wynikającego z faktu niedostatecznej podażyмера смещённости параметра функции спроса, появляющейся в результате недостаточности предложения
miara zgodności danych empirycznych z modelemмера соответствия эмпирических данных модели
model złożony z wielu równańмодель из многих уравнений
monopol z ceną jednolitąмонополия при единой цене
monopol z ceną zróżnicowaniaмонополия при дифференцированных ценах
nadzorca ładunku z ramienia czarterującegoпредставитель владельца груза, сопровождающий груз в пути
nadzorca ładunku z ramienia czarterującegoсуперкарго
nierówność z wartością bezwzględnąнеравенство с абсолютным значением
obciążenie estymatorów parametru funkcji popytu wynikające z faktu niedostatecznej podażyмера смещённости параметра функции спроса, появляющейся в результате недостаточного предложения г.
obsługa pieniężna obrotów z zagranicąплата за обслуживание во внешней торговле
odpisy z zyskuотчисления от прибыли
odpływ ludności z rolnictwaотток населения из сельского хозяйства
odszkodowanie z tytułu ubezpieczeniaстраховое возмещение
oferta z dołączonymi próbkamiпредложение с приложенными образцами
poziom popytu z roku poprzedniegoуровень спроса в предыдущем году
prawa wynikające z oddziaływania nadbudowyзаконы, обусловленные воздействием надстройки
prawo koniecznej zgodności nadbudowy z bazą ekonomicznąзакон соответствия надстройки экономическому базису
prawo koniecznej zgodności stosunków produkcji z charakterem sił wytwórczychзакон соответствия производственных отношений характеру производительных сил
prawo malejącego przychodu z ziemi"закон" убывающего плодородия земли
programowanie liniowe z wieloma funkcjamikryteriumмногокритериальное линейное программирование
Protokół genewski o klauzulach arbitrażowych z 1923 r.Женевский протокол 1923 г. об арбитражных оговорках
przewozy z przeładunkiemсмешанное сообщение
przewozy z przeładunkiemперевозки с перегрузками (товаров)
płatny z dołuоплачиваемый позже срока
płatny z góryподлежащий оплате раньше срока
płatny z góryоплачиваемый раньше срока
reglamentacja obrotów płatniczych z zagranicąрегламентация платёжных оборотов с заграницей
regulowanie obrotów z zagranicąрегулирование внешнеторговых оборотов
Reguły Haskie z 1921 r.Гаагские правила 1921 г.
reklamacja z tytułu niewłaściwego opakowaniaрекламация в связи с несоответствующей упаковкой
reklamacja z tytułu różnic cenрекламация в связи с разницей в ценах
"renta z tytułu zdolności""рента по способности"
rozliczenia z budżetemрасчёты с бюджетом
rozwiązać umowę z miesięcznym wymówieniemрасторгнуть договор с предупреждением за месяц
rugowanie chłopów z ziemiобезземеливание
rękojmia za wady z tytułu gwarancjiгарантия бездефектности на основании поручительства
sklep z odzieżąмагазин одежды
skonto za zapłate z góryскидка за предварительную оплату
skonto za zapłate z góryсконто
skorzystać z ofertyвоспользоваться предложением
Sp. z o. o. spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąООО (Oleksandr Spirin)
Sp. z o. o. spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąобщество с ограниченной ответственностью (Oleksandr Spirin)
spis z naturyперепись с натуры (напр. оборудования)
sprawdzenie ładunku bez porównania z listem przewozowymпроверка груза без сличения с транспортной накладной
sprawozdanie z obrotuоборотная ведомость
sprawozdawczość z analizy rynkuотчётность об анализе рынка
sprzedawać z licytacjiпродавать на аукционе
sprzedaż z dostawą do domuпродажа с доставкой на дом
sprzedaż z dostawą w krótkim terminieпродажа с немедленной доставкой
sprzedaż z dostawą w krótkim terminieпродажа с доставкой в кратчайший срок
sprzedaż z handlu detalicznego i zakładów żywienia zbiorowegoпродажа из розничной торговли и предприятий общественного питания
sprzedaż z magazynu celnegoпродажа с таможенного склада
sprzedaż z natychmiastową dostawąпродажа наличного товара
sprzedaż z natychmiastową dostawąпродажа с немедленной сдачей
sprzedaż z prawem odkupuпродажа с правом выкупа
sprzedaż z wolnej rękiпродажа по частному соглашению
sprzedaż z zapłatą przy dostawieпродажа с оплатой при доставке
stochastyczna zbieżność kwantyli z próbyстохастическая сходимость квантилей выборки
system waluty połączony z obiegiem złotych monetзолотомонетный стандарт
tara z belkiдеревянная тара
transakcja z dostawą na miejscuсделка локо
transakcja z dostawą na miejscuсделка на наличный товар
transakcja z niezwłocznym terminem dostawyсделка с немедленным сроком доставки
transakcja z przyszłym terminem dostawyсделка с последующим сроком доставки
tłumaczenie liczb z jednego systemu pozycyjnego numeracji na drugiперевод чисел из одной позиционной системы счисления в другую
umowa z wykonawcą robótподряд
ustępstwo z cenyуступка в цене
utrzymywać się z emeryturyжить на пенсию
waga łącznie z opakowaniemвес с упаковкой
wariacja z powtórzeniamiповторяющаяся вариация
wpłaty z zyskuотчисления от прибыли
wyciąg z rachunkuвыписка из счёта
wycofać sie z transakcjiотказаться от сделки
wycofać z produkcjiснять с производства
wykonanie z nadwyżkąперевыполнение
wykonywać z nadwyżkąперевыполнять
wynikający z umowyдоговорный
wypadać z ruchuвыходить из строя
wypadek przy pracy z urazem potencjalnymнесчастный случай на производстве с потенциальной травмой
wypadek przy pracy z urazem potencjalnymнесчастный случай на производстве с возможной травмой
wypadek przy pracy z urazem potencjalnymнесчастный случай на работе с потенциальной травмой
wypadek przy pracy z urazem potencjalnymнесчастный случай на работе с возможной травмой
wyrok z zawieszeniemусловный приговор
wyrugowanie chłopów z ziemi.сгон крестьян с земли
wystąpić z roszczeniemпредставить рекламацию
wystąpić z roszczeniemпредъявить претензию
wystąpić z żądaniemвыступить с требованием
wywiad z konsumentamiопрос потребителей
wyłączyć z obieguизъять из обращения
z nabrzeżaфранко набережная (в порту выгрузки)
z praktycznego punktu widzeniaс практической точки зрения
z uszczerbkiemво вред
z uszczerbkiemв ущерб
z zakładuс предприятия
z zakładuс завода
z zawoduпо профессии
zarobek z pracyтрудовой заработок
zgodnie z oryginałemс подлинным верно
zgodnie z wymogamiсогласно требованиям
zgodnie z zamówieniemв соответствии с заказом
zgodnie z zamówieniemсогласно заказу
zgodny z kosztorysemсметный
zgodny z preliminarzemсметный
zgodny z próbkąв соответствий с образцом
zmienna skorelowana z inną zmiennąпеременная, скоррелированная с другой переменной
zmienne z góry ustaloneзаранее определённые переменные
zwolnienie z pracyувольнение с работы
zysk z dewaluacjiприбыль от девальвации