Subject | Polish | Russian |
comp., MS | agent instalacji w systemie Windows dla wszystkich użytkowników | агент установки для всех пользователей |
math. | antynomia zbioru wszystkich zbiorów | парадокс о множестве всех множеств |
gen. | bluźnić wszystkim powagom | издеваться над авторитетами |
gen. | brać wszystko poważnie | принимать все всерьёз |
gen. | był gotów na wszystko | он был готов на всё |
gen. | było po wszystkim | всё уже было кончено |
gen. | błagać na wszystko | всячески умолять |
gen. | błagać na wszystko | заклинать всем, что есть святого |
gen. | co zrobię, wszystko caca | что я ни сделаю, всё хорошо |
gen. | czas wszystko pogrzebał | время всё стёрло |
gen. | czuć zmęczenie we wszystkich członkach | чувствовать усталость во всех членах |
gen. | czytać wszystko bez wyboru | читать всё без разбора |
gen. | człowiek do wszystkiego | универсальный человек |
gen. | dać z siebie wszystko | сделать всё возможное |
gen. | dać z siebie wszystko | напрячь все силы |
gen. | do czego to wszystko zmierza? | к чему это всё ведёт? |
gen. | dokładnie wyliczyć wszystko | всё подробно рассчитать |
rel., christ. | dzień Wszystkich Świętych | День Всех Святых (W dzień Wszystkich Świętych chodzi się na cmentarze i pali znicze. В День всех святых ходят на кладбища и зажигают могильные фонари. Shabe) |
saying. | dziwnie się plecie wszystko na tym bożym świecie | в жизни всякое бывает |
saying. | dziwnie się plecie wszystko na tym bożym świecie | в жизни случаются самые невероятные вещи |
gen. | gotów na wszystko, byle dopiąć swego | готов на всё, лишь бы добиться своего |
proverb | głód wszystkiego nauczy | голод всему научит |
gen. | jako taki on odpowiada za wszystko | как таковой он за всё отвечает |
saying. | jeden za wszystkich, wszyscy za jednego | один за всех, все за одного |
gen. | jego obecność wszystkich krępuje | его присутствие всех стесняет |
gen. | jemu wszystko uchodzi | ему всё дозволено |
gen. | jemu wszystko uchodzi | ему всё сходит с рук |
proverb | jeszcze się ten nie urodził, co by wszystkim dogodził | на всех не угодишь |
gen. | jeśli wszystko dobrze pójdzie... | если всё хорошо пойдёт... |
gen. | już po wszystkim | всё пропало |
gen. | już po wszystkim | всё кончено |
gen. | kokietowała wszystkich mężczyzn | она кокетничала со всеми мужчинами |
gen. | lada niepowodzenie, a wszystko przepadło | всё пропало |
gen. | lada niepowodzenie, a wszystko przepadło | малейшая неудача |
gen. | liznąć wszystkiego po trosze | нахвататься верхов |
gen. | ludzie okrążyli go ze wszystkich stron | люди обступили его со всех сторон |
gen. | ludzie okrążyli go ze wszystkich stron | люди окружили его со всех сторон |
gen. | ma dryg do wszystkiego | он мастер на все руки |
gen. | ma dryg do wszystkiego | у него всё спорится |
gen. | ma spryt do wszystkiego | он на всё горазд |
gen. | ma spryt do wszystkiego | он на всё ловок |
gen. | ma wszystko o czym zamarzy | у него есть всё, чего он ни захочет |
gen. | ma zdolności do wszystkiego | у него разносторонние способности |
gen. | majster od wszystkiego | мастер на все руки |
gen. | mam wszystkiego po uszy | я этим сыт по горло |
gen. | mam wszystkiego po uszy | мне это всё надоело |
gen. | mieć na wszystko gotową odpowiedź | иметь на всё готовый ответ |
gen. | mieć wszystkiego pod dostatkiem | иметь всего вдоволь |
gen. | mieć wszystkiego w bród | иметь всего вдоволь |
gen. | mimo wszystko | несмотря на всё это |
gen. | na dobitek tego wszystkiego | ко всему прочему |
gen. | na dobitek tego wszystkiego | в довершение всего |
gen. | na domiar wszystkiego | ко всему прочему |
gen. | na domiar wszystkiego | в довершение всего |
gen. | na ogół wszystko jest w porządku | в общем всё в порядке |
gen. | na tym wszystko polega | в этом всё дело |
gen. | na wszystko się zgadza | он на всё согласен |
gen. | nabrać wszystkiego po trochu | набрать всего понемногу |
gen. | nade wszystko | превыше всего |
gen. | nade wszystko | больше всего |
tech. | nagrzewanie ze wszystkich stron | всесторонний нагрев |
gen. | najlepszy ze wszystkich | лучший из всех |
gen. | naokoło wszystko się paliło | вокруг всё пылало |
proverb | nie wszystko złoto, co się świeci | не всё то золото, что блестит |
gen. | niech no się dowie, a wszystko przepadło | узнай он, и всё пропало |
gen. | niech no się dowie, a wszystko przepadło | если он узнает, всё пропало |
gen. | niepokój udzielił się wszystkim obecnym | волнение сообщилось всем присутствующим |
gen. | nim wrócisz, będzie po wszystkim | прежде чем ты вернёшься, всё уже будет кончено |
gen. | niszczyć wszystko na swojej drodze | уничтожать всё на своём пути |
gen. | niszczyć wszystko na swojej drodze | разрушать всё на своём пути |
gen. | o wszystkim trzeba pomyśleć | обо всём надо позаботиться |
gen. | o wszystkim trzeba pomyśleć | обо всём надо подумать |
gen. | obejrzeć ze wszystkich stron | оглядеть со всех сторон |
gen. | obić ze wszystkich stron | обколотить со всех сторон |
gen. | objechać wszystkich sąsiadów | объехать всех соседей |
gen. | obojętny na wszystko | ко всему безучастный |
gen. | od tego się wszystko zaczęło | с этого всё началось |
insur., econ., nautic. | od wszystkich ryzyk | от всех рисков (against all risk) |
gen. | odmuchać ze wszystkich stron | обдуть со всех сторон |
comp., MS | Odpowiedz wszystkim | ответить всём |
gen. | oglądać ze wszystkich stron | осматривать со всех сторон |
gen. | okryć ze wszystkich stron | окутать со всех сторон |
gen. | okryć ze wszystkich stron | прикрыть со всех сторон |
fig. | on był sprężyną wszystkiego | это его рук дело |
fig. | on był sprężyną wszystkiego | он был зачинщиком |
gen. | on jest zdolny do wszystkiego | он на всё способен |
gen. | on ma czas na wszystko | у него на всё хватает времени |
gen. | on o wszystkim stanowi | он всем распоряжается |
gen. | on sam za wszystkich stanie | он один может всех заменить |
gen. | on sobie bimba na wszystko | ему на всё наплевать |
gen. | on ze wszystkimi dobrze żyje | он со всеми хорошо ладит |
gen. | on ze wszystkimi dobrze żyje | он со всеми в хороших отношениях |
gen. | opatrzony we wszystko niezbędne | снабжённый всем необходимым |
gen. | opowiadać ze wszystkimi drobiazgami | рассказывать со всеми подробностями |
gen. | opowiedzieć ze wszystkimi szczegółami | рассказать со всеми подробностями |
gen. | oto wszystko | вот и всё |
gen. | pamiętać o wszystkim | помнить обо всём |
gen. | pamiętać o wszystkim | ни о чём не забывать |
gen. | piątki ze wszystkich przedmiotów | пятёрки по всем предметам |
gen. | już jest po wszystkim | всё уже кончено |
gen. | podobać się wszystkim | нравиться всем |
gen. | podzielili wszystko między siebie | они всё разделили между собой |
gen. | pokosztować wszystkiego | всё перепробовать |
gen. | pomimo wszystko | несмотря на всё |
gen. | ponad wszystko | больше всего |
gen. | ponad wszystko | превыше всего |
gen. | poprzeciągać wszystkich na swoją stronę | перетянуть всех на свою сторону |
gen. | poprzewracane wszystko do góry nogami | перевернуть всё вверх дном |
gen. | poszedł wraz ze wszystkimi | он пошёл вместе со всеми |
gen. | pracować z wytężeniem wszystkich sił | работать, напрягая все силы |
gen. | prawie wszystko | почти всё |
genet. | prawo "wszystko albo nic" | закон "всё или ничего" |
gen. | proletariusze wszystkich krajów, łączcie się! | пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
gen. | przede wszystkim | в первую очередь |
gen. | przede wszystkim | прежде всего (Wie pan, ja właściwie pogardzam mężczyznami, przede wszystkim za ich próżność. Można im wmawiać najbardziej fantastyczne zalety, uwierzą we wszystko wsjp.pl Shabe) |
gen. | przewracać wszystko do góry nogami | переворачивать всё вверх дном |
gen. | przewrócić wszystko do góry nogami | перевернуть всё вверх дном |
gen. | przyznać się do wszystkiego | признаться во всём |
tech. | płytki miki łupanej obcięte na wszystkich krawędziach | очищенная слюда |
gen. | referat miał wszystkiego dziesięć stron | в докладе было всего десять страниц |
math. | regresja z wyborem spośród wszystkich podzbiorów zmiennych objaśniających | регрессия всех возможных подмножеств |
inf. | robić wszystko na opak | делать всё шиворот-навыворот |
gen. | robić wszystko na opak | делать всё наоборот |
gen. | rozpisać listy do wszystkich krewnych | написать письма всем родным |
gen. | rozpuścić wszystkich do domów | распустить всех по домам |
gen. | rzucić wszystko na szalę | поставить всё на карту |
gen. | sala nie mogła wszystkich pomieścić | зал не мог всех вместить |
gen. | sam dopilnował wszystkiego | он сам обо всём позаботился |
gen. | sam jest winien wszystkiemu | он сам во всём виноват |
comp., MS | skojarzony widok wszystkich działań | представление всех связанных действий |
gen. | stawiać wszystko na jedną kartę | ставить всё на одну карту |
tech. | stosunek liczby gramoatomów składnika do sumy liczb gramoatomów wszystkich składników mieszaniny lub roztworu | атомная долевая концентрация |
phys.chem. | stosunek objętości składnika do sumy objętości wszystkich składników mieszaniny lub roztworu | объёмная долевая концентрация |
gen. | stworzyć równy start dla wszystkich | создать равные условия для всех начинающи́х (самостоятельную жизнь и т.п.) |
gen. | sumując wszystko, co powiedziano... | резюмируя сказанное... |
gen. | to jest szczyt wszystkiego! | это уж слишком! |
gen. | to nas wszystkich obchodźi | это нас всех касается |
gen. | to wszystko wyjaśnia | этим всё объясняется |
gen. | trudno wszystkich zadowolić | на всех не угодишь |
gen. | tłum napierał ze wszystkich stron | толпа напирала со всех сторон |
met. | warunek równomiernego wydłużania we wszystkich częściach profilu | условие равномерной вытяжки всех частей профиля |
gen. | we wszystkim mu się darzy | ему во всём везёт |
gen. | we wszystkim mu się darzy | ему во всём удача |
gen. | we wszystkim mu się darzy | всё ему удаётся |
gen. | wrzucać wszystko do jednego worka | валить всё в одну кучу |
gen. | wszystka krew w nim zawrzała | он весь вскипел |
gen. | wszystkich porozstawiał po kątach | он всех разбранил |
gen. | wszystkich porozstawiał po kątach | всем от него досталось |
gen. | wszystkiego był ciekaw | его всё интересовало |
gen. | wszystkiego dobrego! | всего хорошего! |
gen. | wszystkiego mu mało | всего ему мало |
gen. | wszystkiego najlepszego! | всего лучшего! |
gen. | wszystkiego najlepszego | всего наилучшего (также употребляется в значении "С днём рождения" tanda_lu) |
gen. | wszystkiego się obawiać | всего опасаться |
gen. | wszystkiego trudno dopilnować | за всем трудно уследить |
gen. | wszystkiego trzeba samemu przypilnować | обо всём надо самому позаботиться |
gen. | wszystkiemu zaprzeczył | он ни в чём не признался |
gen. | wszystkiemu zaprzeczył | он на всё отвечал отрицательно |
gen. | wszystkim nie dogodzisz | на всех не угодишь |
gen. | wszystkim się dostało | всем попало |
gen. | wszystkimi fibrami | всеми фибрами (души) |
gen. | wszystko albo nic | всё или ничего |
gen. | wszystko do jednego worka | всё в одну кучу |
gen. | wszystko dobrze się kończy | всё хорошо кончается |
gen. | wszystko ginie w mroku | всё тонет во тьме |
nonstand. | wszystko gra | всё в порядке |
nonstand. | wszystko gra | всё как надо |
nonstand. | wszystko gra | всё идёт на лад |
gen. | wszystko idzie dobrze | всё идёт хорошо |
gen. | wszystko idzie ku lepszemu | всё идёт к лучшему |
gen. | wszystko idzie na bakier | ничего не выходит |
gen. | wszystko idzie na bakier | ничего не удаётся |
gen. | wszystko idzie na bakier | всё идёт вкривь и вкось |
gen. | wszystko inne | всё остальное (Shabe) |
gen. | wszystko jak leci | всё подряд (maxkuzmin) |
inf. | wszystko komuś jedno | кому-л. всё равно (Shabe) |
gen. | wszystko jedno | всё равно |
gen. | wszystko jest możliwe | всё возможно |
inf. | wszystko jest w prószku | всё только начато (но ещё ничего не сделано) |
gen. | wszystko już było napięte | всё уже было согласовано |
gen. | wszystko już było napięte | всё уже было подготовлено |
gen. | wszystko kręci się | всё вращается (wokół czegoś, dookoła czegoś, вокруг чего-л.) |
gen. | wszystko leci z rąk | всё валится из рук |
gen. | wszystko ma swoje granice | всему есть предел |
gen. | wszystko ma swój kres | всему есть предел |
saying. | wszystko można, byle z ostrożna | всё можно, только осторожно |
gen. | wszystko mu się plącze | у него всё перепуталось |
gen. | wszystko mu się plącze | он всё путает |
gen. | wszystko mu się pokręciło | у него всё перепуталось в голове |
gen. | wszystko mu się udaje | ему всё удаётся |
gen. | wszystko mu się wiedzie | ему во всём удача |
gen. | wszystko mu się wiedzie | ему во всём везёт |
gen. | wszystko mu się wiedzie | ему всё удаётся |
gen. | wszystko mu się zmieszało w głowie | у него всё перепуталось в голове |
gen. | wszystko na nic | всё напрасно |
gen. | wszystko nas dzieli | нас всё разделяет |
gen. | wszystko obracało się przeciwko niemu | всё обращалось против него |
gen. | wszystko odbyło się sprawnie | всё прошло гладко |
gen. | wszystko poszło gładko | всё прошло гладко |
gen. | on wszystko potrafi | он на все руки мастер (zrobić) |
gen. | on wszystko potrafi | он всё сумеет сделать (zrobić) |
gen. | wszystko przepadło | всё пропало |
gen. | wszystko płynie | всё течёт |
gen. | wszystko razem wynosi... | всё вместе составляет... |
gen. | wszystko razem wziąwszy | всё вместе взятое |
gen. | wszystko to razem wziąwszy | всё это вместе (в общей сложности) |
gen. | wszystko robi dokładnie | он все делает аккуратно |
gen. | wszystko rozbiło się o brak środków | всё расстроилось из-за отсутствия средств |
gen. | wszystko się na mnie skrupiło | за всё мне досталось |
gen. | wszystko się na mnie skrupiło | за всё мне влетело |
gen. | wszystko się na mnie skrupiło | за всё мне пришлось расплачиваться |
gen. | wszystko się na mnie skrupiło | за всё мне попало |
gen. | wszystko się na mnie sprzysięgło | всё обернулось против меня |
gen. | wszystko się w nim gotowało | всё в нём кипело |
gen. | wszystko skończone | всё кончено |
gen. | wszystko sprowadza się do tego, że... | всё сводится к тому, что... |
gen. | wszystko sprowadzło się do tego, że... | всё свелось к тому, что... |
gen. | wszystko stoi przed nim otworem | перед ним все двери открыты |
gen. | wszystko stoi przed nim otworem | перед ним все пути открыты |
gen. | wszystko stracone! | всё пропало! |
gen. | wszystko sztymuje | всё в порядке |
gen. | wszystko to jest jedno wielkie oszustwo | всё это сплошной обман |
gen. | wszystko to jest ponaciągane | всё это натянуто |
gen. | wszystko w jeden worek | всё в одну кучу |
gen. | wszystko jest w porządku | всё в порядке |
gen. | wszystko wskazuje na to, że... | судя по всему... |
gen. | wszystko wypatrzył | он всё высмотрел |
gen. | wszystko zadaje kłam temu twierdzeniu | всё говорит о ложно́сти этого утверждения |
gen. | wszystko zakończyło się pomyślnie | всё окончилось благополучно |
gen. | wszystko zlewało się w jeden przeciągły jazgot | всё сливалось в один протяжный гул |
gen. | wybić wszystkich co do nogi | перебить всех поголовно |
comp., MS | Wycisz wszystkich oprócz mnie | Отключить всё микрофоны кроме моего |
gen. | wyprzedać się ze wszystkiego | распродать всё имущество |
gen. | wyróżniała go spośród wszystkich | она отдавала ему предпочтение перед всеми |
comp., MS | Wyświetl wszystko | Просмотреть всё |
gen. | z tego wszystkiego | в результате всего этого |
gen. | z tego wszystkiego | от всего этого |
gen. | z tego wszystkiego | из-за всего этого |
gen. | z tym wszystkim... | несмотря на всё это... |
gen. | z tym wszystkim... | с тем, однако... |
gen. | zamknąć ze wszystkich stron | замкнуть со всех сторон |
gen. | zapomnieć o wszystkim na świecie | забыть обо всём на свете |
gen. | zawdzięczam mu wszystko | я ему всем обязан |
comp., MS | Zaznacz wszystko | Выделить всё |
econ. | zbiór wszystkich możliwych zdarzeń | множество всех возможных событий |
gen. | zdecydowany na wszystko | отчаянный |
gen. | zdecydowany na wszystko | готовый на всё |
gen. | zdystansować wszystkich współzawodników | превзойти всех соперников |
gen. | ze wszystkich stron | со всех сторон |
gen. | ze wszystkim | совсем |
inf. | ze wszystkimi szykanami | со всем, что надо |
gen. | zrobić wszystko jak się należy | сделать всё как полагается |
gen. | zręczny do wszystkiego | на все руки мастер |
gen. | zręczny do wszystkiego | умеющий всё делать |
gen. | zwyciężać na wszystkich frontach | побеждать на всех фронтах |
securit. | łiczba akcji wszystkich emisji | количество акций всех типов (Soulbringer) |
securit. | łiczba akcji wszystkich emisji | количество акций всех категорий (Soulbringer) |
gen. | łubiany przez wszystkich | всеми любимый |
gen. | żeby wszystko było zrobione! | чтоб всё было сделано! |
gen. | żebym miał wszystko zaczynać na nowo... | даже если бы мне пришлось всё начинать сначала |
gen. | życzę wszystkiego dobrego | желаю всего хорошего |
gen. | życzę wszystkiego najlepszego | желаю всего лучшего |