Subject | Tajik | Russian |
gen. | аз они онҳо | их |
gen. | аз паи онҳо | за ними |
gen. | аз паси онҳо | за ними |
gen. | аз рӯи овоза онҳо намеоянд | по слухам, они не приедут |
gen. | аз рӯи шунид онҳо намеоянд | по слухам, они не приедут |
gen. | алоқаи байни онҳо канда шудааст | связь между ними разорвалась |
gen. | алоқаи байни онҳо қатъ шуд | между ними произошёл разрыв |
gen. | ана онҳо дар ин ҷо будаанд! | так вот где они! |
gen. | ба ои онҳо | вместо них |
gen. | ба онҳо бигӯй | скажи им |
gen. | ба онҳо нигоҳ кардан хуш аст | любо смотреть на них |
gen. | ба онҳо хатаре таҳдид мекунад | над ними висит опасность |
gen. | ба онҳо ёрй додан мумкин нест магар? | нельзя ли им помочь? |
gen. | ба пеши онҳо | к ним |
gen. | ба сари онҳо мусибат омад | на них обрушилось несчастье |
gen. | ба хонаи онҳо даромадан лозим буд, аммо афсӯс, ки вақт нест | зайти бы к ним, да жаль, нет времени |
gen. | бай ни онҳо хунукӣ афтод | в их отношениях появился холодок |
gen. | байни онҳо фарқи калон аст | между ними лежит пропасть |
gen. | бегоҳирӯзӣ онҳо ба шаҳр расиданд | к вечеру они добрались до города |
gen. | бо вуҷуди нобоб будани обу ҳаво онҳо ба сафар баромаданд | их поездка состоялась, несмотря на плохую погоду |
gen. | бо онҳо | с ними |
gen. | вай дар хонаи онҳо фақат як моҳ истод | он выжил у них только месяц |
gen. | вай худро аз онҳо канор мекашид | он держался в стороне от них |
gen. | дар байни онҳо зуд-зуд ҷанҷол шуда меистад | между ними часто бывают распри |
gen. | дар байни онҳо фарқ калон аст | между ними большое различие |
gen. | дар байни онҳо хунукӣ афтид | чёрная кошка пробежала между ними |
gen. | дар байни онҳо хунукӣ афтид | между ними произошла размолвка |
gen. | дар болои онҳо | над ними |
gen. | дар бораи кори онҳо | об их деле |
gen. | дар муносибатҳои онҳо дилхунукй пайдо шуд | в их отношениях появилась отчуждённость |
gen. | дар назди онҳо | перед ними |
gen. | дар натиҷаи низоъ муносибати онҳо дигар шуд | в результате ссоры их отношения изменились |
gen. | дар таги онҳо | под ними |
gen. | дар як шаб онҳо шаст километр роҳро тозон тай карданд | за ночь они проскакали шестьдесят километров |
gen. | дӯстии онҳо ба эътимоди муштарак асос ёфта буд | их дружба покоилась на взаимном доверии |
gen. | дӯстии онҳо барҳам хурд | их дружба распалась |
gen. | зиндагонии якҷояи онҳо барор нагирифт | их совместная жизнь не задалась |
gen. | ...и онҳо | их |
gen. | ин китоби онҳо | это их книга |
gen. | ман аз онҳо хабаре надорам | я ничего не слышал о них |
gen. | манфиатҳои онҳо ба ҳамдигар зид баромаданд | их интересы столкнулись |
gen. | манфиатҳои онҳо ба ҳамдигар мухолиф баромаданд | их интересы скрестились |
gen. | мо аз онҳо рози | мы ими довольны |
gen. | мо ягон руз ба хонаи онҳо меравем | мы как-нибудь зайдём к ним |
gen. | муносибати онҳо вайрон шудааст | отношения между ними разладились |
gen. | муносибати онҳо тағьир ёфтааст | их отношения изменились |
gen. | муносибати онҳо якбора дигар шуд | их отношения резко изменились |
gen. | на яке аз онҳо | ни один из них (В. Бузаков) |
nonstand. | назар ба гуфтаи онҳо... | -де |
gen. | нӣми ман ҳам мехостам ҳамроҳи онҳо равам | и я хотел пойти вместе |
gen. | онхо ба қарибӣ меоянд | они приедут не сегодня-завтра |
gen. | онхо имрӯз-пагох меоянд | они приедут не сегодня-завтра |
gen. | онхо се нафар буданд | их было трое |
gen. | онхо худашон ҳам намедонанд | они и сами не знают |
gen. | онхо чизе ки нагуфтанд! | о чём они только не говорили! |
gen. | онҳо аз барои ҳар майда-чуйда баҳс мекарданд | они спорили из-за каждой мелочи |
gen. | онҳо аз бисьёр ҷиҳат монандӣ доранд | у них много общего |
gen. | онҳо аз шикор бармегаштанд | они возвращались с охоты |
gen. | онҳо аз якдигар каме дилхунук шуданд | в их отношениях чувствуется некоторое охлаждение |
gen. | онҳо аз якдигарашон безор шуданд | они надоели друг другу |
gen. | онҳо аз қафои мо роҳ мерафтанд | они двигались следом за нами |
gen. | онҳо аз ҳамдигар ҷудо мебошанд | они в разводе |
gen. | онҳо андак дар бораи адабиёт гап заданд | они слегка коснулись литературы |
gen. | онҳо аскиягӯӣ карданд | они состязались в остроумии |
gen. | онҳо аҳлона зиндагонӣ мекунанд | они живут дружно |
gen. | онҳо аҳлона зиндагӣ мекунанд | они ладно живут |
gen. | онҳо ба бало гирифтор шудаанд | на них свалилась беда |
gen. | онҳо ба вай дилсӯзона муомила карданд | они отнеслись к нему сочувственно |
gen. | онҳо ба зӯр роҳ мерафтанд | они еле брели |
gen. | онҳо ба сари кор нишастанд | они сели работать |
gen. | онҳо ба театр мешитобанд | они спешат в театр |
gen. | онҳо ба шикори мурғобии ёбоӣ рафтанд | они поехали пострелять уток |
gen. | онҳо ба якдигар бегонаанд | они далёкие друг другу люди |
gen. | онҳо ба ҳам бегонаанд | они чужие друг другу |
gen. | онҳо ба ҳам носозанд | у них между собой нелады |
gen. | онҳо ба ҳамдигар хуб унс пайдо карданд | они хорошо сработались |
gen. | онҳо байни худ пичир-кучур карданд | они пошептались друг с другом |
gen. | онҳо бародарвор ҳамдигарро оғӯш карданд | они братски обнялись |
gen. | онҳо барои ду пула гап муноқиша карданд | они поспорили из-за пустяков |
gen. | онҳо бисьёр ташвиш медиҳанд! | сколько беспокойства от них! |
gen. | онҳо бо падарам сӯҳбат карданд | они беседовали с моим отцом |
gen. | онҳо бо хурсандӣ рози шуданд | они с радостью согласились |
gen. | онҳо бо ҳам дӯстанд | они дружны между собой |
gen. | онҳо вайро як моҳи тамом маътал карда азоб доданд | они его манежили целый месяц |
gen. | онҳо дар болои яхпора ба самти дурдасти шарқ сайр карданд | они продрейфовали на льдине далеко на восток |
gen. | онҳо дар бораи чизе бо ҳарорат баҳсу мунозира мекарданд | они жарко о чём-то спорили |
gen. | онҳо дар бораи чизҳои мукаррарӣ гуфтугӯ мекарданд | они говорили о самом обыкновенном |
gen. | онҳо дар бораи чизҳои муқаррарӣ гап мезаданд | они говорили о самых простых вещах |
gen. | онҳо дар бораи чизҳои оддӣ гап мезаданд | они говорили о самых простых вещах |
gen. | онҳо дар дашти бероҳа мегаштанд | они колесили по степи без дороги |
gen. | онҳо дар кӯча вохӯрданд | они встретились на улице |
gen. | онҳо дар масъалаи оид ба... ба ҳамдигар зид баромаданд | они столкнулись на вопросе о... |
gen. | онҳо дар ним соат ба манзил омада расиданд | они в полчаса докатили до места |
gen. | онҳо дар он ҷо чанд вақт меистода бошанд? | как долго они могут пробыть там? |
gen. | онҳо дар поход еру ҷура шуданд | они сдружились в походе |
gen. | онҳо дар тӯй дуру дароз вақтхуши карданд | они загулялись на свадьбе |
gen. | онҳо дар хона нестанд | их нет дома |
gen. | онҳо дар хонаи ҳамсояанд | они у соседей |
gen. | онҳо дар чорроҳа ҷудо шуданд | на перекрёстке их дороги разошлись |
gen. | онҳо дар як вакти ноқулай омаданд! | и принесло же их в самое неподходящее время! |
gen. | онҳо дер боз ба ҳамдигар хусумат доранд | они давно косятся друг на друга |
gen. | онҳо забон як кардаанд | они в заговоре |
gen. | онҳо зуд ба вокзал рафта расиданд | они быстро домчались до вокзала |
gen. | онҳо зуд забон як карданд | они быстро спелись |
gen. | онҳо зуд созиш карданд | они быстро столковались |
gen. | онҳо ин корро боз ҳам хубтар карданд | они сделали это ещё лучше |
gen. | онҳо инро аз куҷо бофта бароварданд? | откуда они это взяли? |
gen. | онҳо кайҳо боз бо ҳамдигар шиносанд | они знакомы с давних пор |
gen. | онҳо кайҳо боз дӯстанд | они давно дружат |
gen. | онҳо наоянд-чӣ? | а если они не приедут? |
gen. | онҳо носозанд | они не в ладах |
gen. | онҳо оҳиста-оҳиста хишоваро тамом карданд | они мало-помалу закончили прополку |
gen. | онҳо рӯзи дароз меваи буттагӣ чиданд | они целый день прособирали ягоды |
gen. | онҳо сагу гурба барин зиндагӣ мекунанд | они живут, как кошка с собакой |
gen. | онҳо табиатан гуногунанд | у них совершенно противоположные характеры |
gen. | онҳо тамоми рӯз сайд карданд | они проохотились целый день |
gen. | онҳо тамоми рӯи ҳавлиро побед карданд | они ископали весь двор |
gen. | онҳо танҳо дар бораи ҳамин воқеа гап мезаданд | они только и говорили об этом событии |
gen. | онҳо тарсиданд | им стало страшно |
gen. | онҳо то ба ҳол дар хотири ман мондаанд | они до сих пор живы в моей памяти |
gen. | онҳо то бевақтии шаб ба гап андармон шуда монданд | они заговорились до позднего вечера |
gen. | онҳо хеле бемаврид омада монданд | и принесло же их в самое неподходящее время! |
gen. | онҳо хешу табор ҳастанд | они близки по крови |
gen. | онҳо хомӯшона ба хамдигар нигоҳ карданд | они молча посмотрели друг на друга |
gen. | онҳо чунон сахт хоб рафта буданд, ки мо ба зӯр тақ-тақ карда бедор кардем | они так крепко спали, что мы едва достучались |
gen. | онҳо чӣ будани дилтангиро намедонанд | скука им незнакома |
gen. | онҳо шаби дароз мубоҳиса карданд | они проспорили всю ночь |
gen. | онҳо шарики мотоцикл хариданд | они сложились и купили мотоцикл |
gen. | онҳо як тала бача доранд | у них куча детей |
gen. | онҳо якдигарро як бор бӯсиданд | они чмокнулись друг с другом |
gen. | онҳо қарор доданд, ки мулоқот кунанд | они условились о встрече |
gen. | онҳо ҳамдигарро нағз намебинанд | они не симпатизируют друг другу |
gen. | онҳо ҳамсоланд | они одних лет |
gen. | онҳо ҳамсоланд | они одних лет |
gen. | онҳо ҳанӯз нахобидаанд | они ещё не спали |
gen. | онҳо ҳафт нафар буданд | их было семеро |
gen. | онҳо ҳашт кас шуда борро бардоштанд | они ввосьмером подняли груз |
gen. | онҳо ҳоло то фаҳмиши ин масъала нарасидаанд | они ещё не доросли до понимания этого вопроса |
gen. | оҳо, онҳо чизҳои бисьёр гуфтанд! | о чём они только не говорили! |
gen. | синни онҳо ду сол фарқ мекунад | между ними разница в два года |
gen. | сирати онҳо тамоман мухталиф аст | у них совершенно противоположные характеры |
gen. | ситораи онҳо ба ҳам мувофиқ наомад | они не сошлись характерами |
gen. | ситораи онҳо ба ҳам мувофиқ наомад | они не поладили между собой |
gen. | то омадани вай онҳо тайёр мешаванд | они будут готовы до того, как он придёт |
gen. | фарки байни онҳо аз зам ин то осмон аст | между ними лежит пропасть |
gen. | хонаводаи онҳо носоз | у них в доме неблагополучно |
gen. | часто пештар онҳо тез-тез вомехурданд | раньше они встречались |
gen. | шабҳо онҳо дар хона менишастанд | вечерами они сидели дома |
gen. | қонунҳоеро, ки ҷамъияти инсонй ба онҳо асос ёфтааст, дарк кардан | познать законы, на которых зиждется человеческое общество |
gen. | ҳама корҳои онҳо баҷо | с ними всё обстоит хорошо |
nonstand., disappr. | ҳамаи онҳо аз як гӯр баромадагӣ | все на одну колодку сделаны |
nonstand., disappr. | ҳамаи онҳо аз як гӯр баромадагӣ | все на одну колодку сбиты |
nonstand., disappr. | ҳамаи онҳо аз як гӯр баромадагӣ | все на одну колодку скроены |
nonstand., disappr. | ҳамаи онҳо аз як колиб баромадагӣ | все на одну колодку сделаны |
nonstand., disappr. | ҳамаи онҳо аз як колиб баромадагӣ | все на одну колодку сбиты |
nonstand., disappr. | ҳамаи онҳо аз як колиб баромадагӣ | все на одну колодку скроены |
gen. | ҳамаи онҳо сокинони маҳаллӣ мебошанд | они сплошь местные жители |
gen. | ҳамаи онҳо ҳамин хеланд | все они таковы |
gen. | ҳамин ки маърӯза тамом шуд, онҳо баромада рафтанд | как только доклад закончился, они ушли |
gen. | ӯ ба гуноҳи худ дар назди онҳо икрор мекард | он каялся перед ними в своей вине |