DictionaryForumContacts

   Tajik
Terms for subject General containing вай | all forms | exact matches only
TajikRussian
аввал вай роҳи хонаашро гирифтсначала он проехал к себе домой
аз афташ, вай рафтааствидно, он уехал
аз афти кор, вай аллакай рафтааста он, слыхать, уже уехал
аз вай ба зӯр халос шудамя насилу от него отвязался
аз вай зеботар несткраше её нет
аз вай ибрат гиредберите с него пример
аз дидори вай ҳеҷ сер намешавамгляжу не нагляжусь на него
аз они вайеё
аз они вайего
аз чашмони вай ашк қатра-қатра мерехтслёзы капали у неё из глаз
аз чеҳраи вай нур меборадеё лицо дышит здоровьем
алалхусус вай бояд биёядтем более он должен приехать
ана ба вай мадад расондан лозим аствот кому следует помочь
ана вайкто
андак пеш аз омадани вайнезадолго до его прихода
андак сабр кунед, вай базудй меоядпотерпите малость, он скоро придёт
асп ба вай гардан нафуровардконь не дался ему в руки
асп ба вай ром нашудконь не дался ему в руки
афсӯс, ки вай наомаддосадно, что он не пришёл
ақидаи шумо дар хусуси вай дуруст баромадвы в нём не ошиблись
ақидаи шумо дар хусуси вай хато набаромадвы в нём не ошиблись
ақлу ҳуши вай равшан шудего сознание прояснилось
аҳволи вай бад астна душе у него паршиво
ба акидаи вайна его взгляд
ба ақли вай коил шудан даркорнужно отдать должное его уму
ба вай бовар нестему нет веры
ба вай гап асар намекунадслова на него не действуют
ба вай гап таъсир намекунадего ничем не проймёшь
ба вай давида расидан мумкин нестза ним не угнаться
ба вай дигар нозбардорй накунед!довольно с ним нянчиться!
ба вай либоси сиёҳ мезебадей идёт чёрное
ба вай маъкул кунондан мушкил астна него мудрено угодить
ба вай муроҷиат кардан фоида надорадбесполезно к нему обращаться
ба вай он қадар бовар намеку намя не совсем ему доверяю
ба вай чашм расидего сглазили
ба вай чӣ шуд?что с ним случилось? (В. Бузаков)
ба вай чӣ шуд?что с ним стало? (В. Бузаков)
ба вай шарти баҳои «ду» мондандему залепили двойку
ба вай эрод гирифта шудв его адрес были сделаны замечания
ба вай ягон гап шудагӣ баринс ним что-то неладно
ба зина баромадани вай душвор астему тяжело подниматься по лестнице
ба ман ана вай китобро дихеддайте мне вон ту книгу
ба ман гуфтанд, ки вай гӯё рафтаастмне сказали, что он, мол, уехал
ба назарам чунин менамояд, ки вай имрӯз намеояддумается мне, что он сегодня не приедет
ба назари вайна его взгляд
ба омадани вай бовар надораммне не верится, что он придёт
ба пеши вай рафтанй шудему то ана мана гуфтан баромада рафтаастпока собирались к нему, пока то да сё, а он тем временем и ушёл
ба сӯи вай дастҳои касе дароз шудк нему протянулись чьи-то руки
ба тахмини ман, вай ба наздикй меояддумаю, что он скоро приедет
ба фикри ту, ҳақ ба ҷониби вай аст?по-твоему, он прав?
ба фикри шумо, вай ҳақ аст?вы считаете, что он прав?
ба худи вай гуедскажите ему самому
ба чашми вай ҳар чиз дута менамояду него двоится в глазах
ба чои он ки кор кунад, вай бо кори беҳуда машғул аствместо того, чтобы работать, он занимается чепухой
барои вай ҳама чиз нав буддля него всё было внове
барои вай ҳамааш чизи нав буддля него всё было в новинку
барои донистани ин ҳоло вай ҷавон астрано ещё ему это знать
барои рафтан ба вай иҷозат додандему разрешили уехать
баъдҳо вай аз ин хабардор шудвпоследствии он узнал об этом
беиродагии вай касро ҳайрон мекунадудивляет его бесхарактерность
берун аз ихтиёри вай астне в его власти
берун аз иқтидори вай астне в его власти
бинам, вай аллакай гурехтаастсмотрю я, а он уже убежал
бо вуҷуди ин вай аз ӯҳдаи азми худ баромада тавонистон сумел так-таки добиться своего
боз вай нафаҳмадкак бы он не узнал
боигарии вай камтар шудаастего мошна поистощилась
бубахшед, вай ин гапро нагуфтаастпомилуйте, он этого не говорил
вай аз бетаҷрибагии худ бисьёр хато кардпо своей непрактичности он совершил немало ошибок
вай аз дард печутоб мехӯрдего корчило от боли
вай аз дардманди лоғар астона болезненно худа
вай аз забон мондаасту него́ язы́к отня́лся́
вай аз ин хабар бисёр хафа шуда будона была очень огорчена этим известием
вай аз ин ҳам зиёдтар мекунадона сделает ещё больше
вай аз кор наметарсадона не чуждается работы
вай аз ман хеле пеш рафтагӣмне далеко до него
вай аз ман хиҷолат мекашадему неловко передо мной
вай аз пеши токзор гузашта истода таваққуф кардпроходя мимо виноградника, он задержался
вай аз пирӣ сафсата мегуфтагӣ шудаастот старости он стал заговариваться
вай аз писараш дар қаҳр астона сердита на сына
вай аз субх то шом дар ташвиш астона с утра до вечера на ногах
вай аз тарафи сурхҳо меҷангидвоевал на стороне красных
вай аз фарбеҳӣ қариб аст ки кафадего так и прёт во все стороны
вай аз хастаги калавидона пошатнулась от усталости
вай аз хастаҳолӣ мекалавидего качало от усталости
вай аз чазо халос намешавадему не уйти от наказания
вай аз чил гузаштему пошёл пятый десяток
вай аз шодӣ гулгул мешукуфтона вся светится от радости
вай аз ҳама қарздоркругом в долгах
вай аз ҳар кори беҳуда асабонӣ мешавадего раздражает всякая мелочь
вай аз ҳар кори гапи андак асабонӣ мешавадего раздражает всякая мелочь
вай аз ҷазо халос шуда наметавонадему не миновать наказания
вай азми кишварҳои дур доштего манили далёкие края
вай албатта меоядразумеется, он придёт
вай асабонӣ буду него было взвинченное настроение
вай аслан аз Сибирь астродом из Сибири
вай асп барин боқувват асту него лошадиное здоровье
вай аспсавориро нағз мебинадему нравится верховая езда
вай ба адабиёт шавқу завқ дораду него вкус к литературе
вай ба воҳима афтодим овладела жуть
вай ба гап нӯноқ асту него язык плохо привешен
вай ба гап нӯноқ асту него язык плохо подвешен
вай ба гап устоу него язык хорошо привешен
вай ба гап устоу него язык хорошо подвешен
вай ба гояти камол расидаастона совершенство
вай ба дугонаҳои худ фарқ доштона отличалась от своих подруг
вай ба зӯр хандаашро медорадего душит смех
вай ба ин бадбахтй тоб оварда наметавонадэтого несчастья он не переживёт
вай ба ин ҷо пеш аз ин ҳам борҳо омада будуже не раз он бывал здесь
вай ба инсоф омадв нём заговорила совесть
вай ба иҷрои ин кор қодир нестэто вне его компетенции
вай ба кар ош катиқему до всего дело
вай ба кор бо троллейбус меравадна работу он ездит на троллейбусе
вай ба кор қодир нена такой поступок его не хватит
вай ба куҷо ғайб зада бошад?куда бы она могла забраться?
вай ба ман асло амак намешавадникакой он мне не дядя
вай ба ман бо ким чй хел чашмони бегона нигоҳ кардона посмотрела на меня каким-то чужим взглядом
вай ба ман он қадар маъкул нея невысокого мнения о нём
вай ба мусиқӣ шавк дорадего влечёт к музыке
вай ба тарсу ваҳми бисьёр меафтодему чудились всякие страхи
вай ба хона рафтан мехоҳадего тянет домой
вай ба хондан майл надоштему не читалось
вай ба чанд даромад?а который ему год пошёл?
вай ба чӣ кор меояд?куда он годится?
вай ба шакку шубҳа афтодаастего томят сомнения
вай ба шикор шавқу завқ доштим владела страсть к охоте
вай ба шиносҳояш салом дода мерафтона шла, кивая знакомым
вай ба ғайр аз шаст тури моҳидорй ҳам дошткроме удочек, у него была рыболовная сеть
вай ба қарз ғӯтидагӣкругом в долгах
вай ба ҳеҷ чиз парво надорадему наплевать на всё
вай ба ҳуш омадк нему возвратилось сознание
вай ба ҷои ҷавоб сар ҷунбондвместо ответа он кивнул головой
вай ба ӯ муносиб астона ему достойная пара
вай баринҳо якта-нимта ёфт мешавандподобных ему — единицы
вай барои барзиёд сарф кардани масолеҳ ба ҷавобгарӣ кашида мешавадс него спросится за перерасход материалов
вай барои бевақт монданаш гап мешунавадему достанется за опоздание
вай барои гирифтани ҷои якум имконият дораду него есть шанс занять первое место
вай барои дер омаданаш ҷазо дидему влетело за опоздание
вай барои машғулият ба қадри кифоя вақт дошту него было достаточно времени для занятий
вай бачагонро нигоҳубин мекардона следила за детьми
вай баъд аз дудилагии дуру дароз розй шудпосле долгих колебаний он согласился
вай баъд аз сафар то пешин хоб рафтс дороги он проспал до полудня
вай баъзан омада меистадкое-когда он заходит
вай баъзан худро бағоят хаста ҳис мекардминутами он чувствовал страшную усталость
вай бе рағбат бозӣ мекунадв его игре нет души
вай беадолатона рафтор кардона поступила несправедливо
вай безеб астона некрасива
вай беназир мерақсадона танцует бесподобно
вай бениҳоят зудранҷ астего обидчивость болезненна
вай бенур астона нехороша собой
вай, бешубҳа, ҳамаашро медонистона, несомненно, знала всё
вай бисьёр лаққӣу него длинный язык
вай бисьёр хуб мерақсадона танцует несравненно
вай бо овози худ мафтун мекунадона чарует своим голосом
вай бо одамони бисьёре муносибат пайдо карда будему пришлось соприкасаться со многими людьми
вай бо чй чиз зиндагӣ мекунад?на что он существует?
вай бо шикоятҳои худ маро аз ҷон сер кардона допекла меня своими жалобами
вай бо шикоятҳои худ маро безор кардона допекла меня своими жалобами
вай бо ҳамин сазовор аст!так ему и надо!
вай бо ҳақгӯияш машҳур будона отличалась правдивостью
вай ботинан розӣ набудвнутренне он был не согласен
вай бошад парвое накарда тамоку мекашада он знай себе покуривает
вай бояд дар хона мебуд, аммо рафта мондаастему надо быть дома, так нет, он ушёл
вай бояд мӯйсарашро кутоҳ кунонадему пора стричься
вай бояд сокӯл шавадему нужно рассеяться
вай бояд худро табобат кунонадему надо лечиться
вай-вай!мамочки! (дар мавриди тааццуб, тарс ва ғ.)
вай-вай чӣ қадар бадвоҳима!у, какой страшный!
вай-вай-вайу (при выражении испуга, страха)
вай виҷдон надорадкреста нет (на ком-л.)
вай гирифтори муҳаббат шудеё сердце было занято
вай гоҳ-гоҳ танбалӣ мекунадна него иногда находит лень
вай гуноҳ дораду него рыльце в пуху
вай гуфт, ки меравадона сказала, что уезжает
вай гуфтанахать
вай гушна будему было голодно
вай дар зери хавф астему грозит опасность
вай дар зоҳир расо панҷоҳсола менамоядему на вид добрых пятьдесят лет
вай дар ин кор устухон надорадсобаку съел (на чём-л., в чём-л.)
вай дар ин мактаб панҷ сол таҳсил кардв этой школе он проучился пять лет
вай дар ин хусус оё ягон чиз медонад?знает ли он что-нибудь об этом?
вай дар кадом хона зиндагонӣ мекунад?в котором доме он живёт?
вай дар китоб чунин мисоле ёфтв книге он нашёл следующий пример
вай дар кор чолок астона быстра в делах
вай дар назди бегонагон зуд хиҷолат мекашадона легко мешается при посторонних
вай дар таки ташвишу тараддудхо мондаастего тяготят заботы
вай дар хоб худро дар хона дидаастему снилось, что он дома
вай дар хона нестеё нет дома
вай дар хона нестего нет дома
вай дар шинохтани одамони нек кариҳа дораду него чутьё на хороших людей
вай дар ҳеҷ ҷо дида намешудего нигде не было видно
вай дар ҳеҷ ҷо нестего нигде нет
вай дар ҷойгаҳ ёзида роҳат карданро нағз мебинадона любит понежиться в постели
вай дасти ҳузарб дораду него уверенная рука
вай дигар муйсарашро кӯтох намекунонадона перестала стричься
вай дигар одами ҳамгап надорадбольше ей не с кем поговорить
вай доимо банд аствечно он занят
вай дурӯғро намедонадему незнакома ложь
вай занаки галати астона женщина с бзиком
вай зани хеле хуб астона очень милая женщина
вай зоҳиран бистсола будна вид ему было лет двадцать
вай зуд-зуд бетоб мешавадона часто хворает
вай зуд-зуд касал мешавадона часто хворает
вай зуком шудаастона больна гриппом
вай ин хабарро бе малоли хотир шунидона спокойно приняла это известие
вай инро аз куҷо бофта мебарорад?откуда он это берёт?
вай инро об карда хӯрдагӣему и книги в руки
вай инро об карда хӯрдагӣи карты в руки (кому-л.)
вай кай кардего стошнило
вай калидҳоро ба ким-куҷо партофтаасту акнун ёфта наметавонадона забросила куда-то ключи и не может найти их
вай ким чӣ хел ғалатӣ астона какая-то чудная
вай куҷо шуд?куда он смылся?
вай куҷо шуд?куда он делся?
вай куҷо ғоиб шуд?куда он смылся?
вай куҷою ман куҷомне далеко до него
вай ланҷу лакот шудего развезло
вай либосдӯзи моҳир астона искусная портниха
вай майли хондан надоштему не читалось
вай метавонадс него станет
вай меҳри худро ба писараш бастаастона сосредоточила свою любовь на сыне
вай мижа назада нигоҳ мекардона смотрела, не мигая
вай мудпарастӣ мекунадона следует моде
вай мум барин мулоимиз него хоть верёвки вей
вай мунаққиди нағз шудиз него получился хороший критик
вай мӯи дароз дорадона носит длинные волосы
вай мӯрчамиён асту неё талия в рюмочку
вай мӯрчамиён асту неё талия рюмочкой
вай намеомадагй бариндолжно быть, он не приедет
вай нафасгирии бачаро бо диққат гӯш мекардона чутко прислушивалась к дыханию ребёнка
вай нафаси хунук дорадот него веет холодом
вай нағз месароядона хорошо поёт
вай нозунуз намекунадона просто держится
вай одами бетакаллуф астона просто держится
вай одами боақл асту него ясная голова
вай олуфтаи ба ҳамаона известная модница
вай орому қарор надорадему не сидится
вай ошноҳои бисьёре дораду него обширные знакомства
вай ошпази моҳир астона мастерица готовить плов
вай панҷсола шудему миновал пятый год
вай парвои чизе надорадему море по колено
вай пеш-пешу ман аз пасаш мерафтамвпереди шёл он, потом я
вай пулдор асту него водятся деньги
вай рафтагиствидно, он уехал
вай рафтан замонкак скоро он уедет...
вай раҳмдил асту него доброе сердце
вай розй аст? Не! Шунидан ҳам намехоҳадсогласен он? — Какое! И слышать не хочет
вай рояльро суст менавозадона слабо играет на рояле
вай роҳро аз рӯи нишонаҳои худ шинохта мерафтдорогу он узнавал по своим приметам
вай руз то руз хушруйтар шуда истодаастона хорошеет с каждым днём
вай рузи дароз дар дами алавӣ оташдон истодона весь день прожарилась у плиты
вай рузи дароз дар ошпазхона ҷунбуҷӯл мекунадона весь день толчётся на кухне
вай рӯз то рӯз хароб мешудона таяла день ото дня
вай рӯзи дароз давугеч мекунадона крутится весь день
вай рӯзи дароз танҳо худаш даводави мекунадона кружится одна целый день
вай рӯзона банд астднём он бывает занят
вай рӯймолчаро дар дастҳояш ғиҷим мекардона мяла в руках платок
вай сангдил шуду него сердце зачерствело
вай саргиҷ шудего оторопь взяла
вай сахт ба ҳаяҷон омадв нём всё заклокотало
вай се фарзанд дораду неё трое детей
вай сиришти бад дораду него подлая душонка
вай ситорагарм асту неё привлекательная внешность
вай суханони муаллимро зуд мефаҳмидслова учителя он схватывал на лету
вай таб доштего температурило
вай табларза шудего схватила лихорадка
вай тайёрии хубе дораду него хорошая подготовка
вай тамоман тағьир ёфтаастс ним произошла большая перемена
вай тамоми бегоҳ ба сафар тайёрй дидона прособиралась в дорогу весь вечер
вай тамоми руз зағирпояҳоро канда ғундоштона весь день продёргала лён
вай тамоми умри худро ба илм бахшидвсю свою жизнь он отдал науке
вай тамоми шаб гирья карда баромадона проплакала всю ночь
вай тамоми шаб ғаму ғусса хӯрдона прогрустила весь вечер
вай танҳо бо ёди писараш зинда астона дышит только сыном
вай тарсро намедонадему неизвестен страх
вай таҷрибаи калони кор дораду него за плечами большой опыт работы
вай то хол нестего нет до сих пор
вай фалаҷ шудего разбил паралич
вай фамилияи шавҳарашро гирифтаастона носит фамилию мужа
вай фақат боиси нохушй мешавадот него одни неприятности
вай фикри худро надораду него нет своего мнения
вай фурӯшандаи магазини сабзавот астона торгует в овощном магазине
вай хеле дигар шудаастс ним произошла большая перемена
вай химчамиён асту неё талия в рюмочку
вай химчамиён асту неё талия рюмочкой
вай хицолат кашидона сконфузилась
вай хоболуд шудаастна него напала спячка
вай худаш медӯзадона шьёт сама
вай худдорй карда натавониста бисьёр гапи беҳуда задона забылась и наговорила много лишнего
вай худро ба касалӣ задаастона сказалась больной
вай хушовоз асту него есть голос
вай чашмони бисьёр зебо дораду неё чудные глаза
вай челонгар ҳам шуда будему пришлось побывать и слесарем, и плотником
вай чи вақт хоб меравад?когда он ложится спать?
вай чолокона қадам мемонадона легко ступает
вай чун булбул месароядона поёт, что соловей
вай чун булбул мехонадзапоёт она — чистый соловей
вай чунон бидиррос мезанад, ки ман чизе немефаҳмамона так частит, что я ничего не понимаю
вай чӣ хел меҳрубон аст!как он мил!
вай чӣ хел ҷуръат кард, ки равад?как он смел уехать?
вай шармгинона ба замин нигоҳ кардона скромно опустила глаза
вай шарти ба сараш задона тяп его по голове
вай шляпаро ҳам ин тавру ҳам он тавр пӯшида медидона и так и сяк примеряла шляпу
вай шухиро намебардорадс ним шутки плохи
вай шӯлпи карда ба об афтода он плюх в воду
вай ягон тин ҳам надорадза душой у него нет ни гроша
вай ягон тин ҳам надорадза душой у него нет ни копейки
вай як дарача ҳак астчастью он прав
вай як навъ менависадпишет он незавидно
вай як соати тамом аз ҷангал мегузаштдобрый час он шёл по лесу
вай як соати том китобро кофтуков кардона целый час проискала нужную книгу
вай якбора рафтанӣ шудему загорелось ехать немедленно
вай якзайл хандазор мешудна него так и сыпались насмешки
вай яккаву танҳо зиндагӣ мекардона вела уединённую жизнь
вай ғамгин будему было тоскливо
вай қай кардего вытошнило
вай қай кардего вырвало
вай қариб аст, ки гирья кунадона готова расплакаться
вай қарор дод ки аз инҷо меравадона решила уехать отсюда
вай қарор надорадему неймётся
вай ҳам ҳамин тавр кардглядя на друга и он сделал то же
вай ҳамаи пашмро ресида тамом кардона испряла всю шерсть
вай ҳамин тавр ҳам муомила кардтаким образом он и поступил
вай ҳанӯз ҳам худро ҷавон нишон медиҳадона всё ещё молодится
вай ҳасад мебарадему завидно
вай ҳеҷ касро писанд намекунадему на всех плевать
вай ҳеҷ ноз намекардв ней не было и тени кокетства
вай ҳеҷ парво надорадему всё нипочём
вай ҳеҷ пир нашудаастона хорошо сохранилась
вай ҳеҷ ҳамроҳи шумо намеравад!так он и пойдёт с вами!
вай ҳоло ҳам мунтазири устона всё ещё ждёт его
вай ҷуръат накард, ки ноҳақ будани худро эътироф кунаду него не хватило смелости признать свою неправоту
вақте ки вай механдад, пешонааш чин мешавадкогда он смеётся, его лоб морщится
воқеан, вай куҷо шуд?в самом деле, куда он исчез?
гап дар он аст, ки вай омадан нахостфакт то, что он отказался прийти
далелҳои вай маро ба шубҳа наандохтандего доводы не поколебали меня
дар болои вайнад ним
дар бораи вай ба тамоми шаҳр овоза паҳн кардандо нём затрезвонили по всему городу
дар бораи вай чизҳое мегӯянд, ки боварии кас намеоядо нём говорят такое, что не верится
дар бораи худи вай ҳеҷ хабаре несто нём самом ничего не слышно
дар вай андак китоб ҷамъ шуду него составилась небольшая библиотечка
дар вай хислати модарй зоҳир мешавадв ней говорит мать
дар дили вай майли хондан пайдо шудв нём зажглось желание учиться
дар дили вай майлу хоҳиш ва тарсу ҳарос ба ҳам бармехӯрдандв нём боролись желание и робость
дар дили вай оташи ғазаб аланга задв его душе забушевала ярость
дар дили вай шаке пайдо шудв нём шевельнулось сомнение
дар дили вай шодии ифоданопазире ҷӯщ мезадв ней бушевала невыразимая радость
дар дили вай ҳаваси мусиқи ва рассоми хеле мувофик афтодаандв нём соединились любовь к музыке и к живописи
дар дили вай ҳануз шарораи умед хаств нём ещё теплится надежда
дар замони муаллим будани вайв бытность его учителем
дар изтироб будани вай аз киёфааш маълум набудпо его лицу было незаметно, что он волнуется
дар ин ҷо вай соҳибихтиёр асттут он хозяин
дар ихтиёри вайв его и т.д. руках (ва ғ.)
дар ихтиёри вайв его власти
дар ихтиёри вай нене в его власти
дар кори вай камбудӣ ҳаств его работе есть грехи
дар миёни китобҳо дастнависи қадиме ба дасти вай афтодмежду книгами ему попалась старая рукопись
дар муқобили вайпред ним
дар назди вайпред ним
дар назди вайперед ним
дар охир вай ба гап даромада рафтпод конец он разговорился
дар пеши вай ҳамаи роҳҳо кушода шудандперед ним открылись все пути
дар пеши назари вай вусъати саҳро намудор гардидперед ним раскрылась степь
дар руи вай асари хастаҳолӣ нақш баста будна её лице лежал отпечаток усталости
дар рӯи вай осори ранчу азоб акс ёфтна лице его запечатлелось страдание
дар суханони вай оҳанги ҳузн ҳис шудв её словах зазвучала грусть
дар суханҳои вай ба дараҷаи муайян ҳақиқат ҳаств его словах есть доля истины
дар суханҳои вай то як дараҷа ҳақиқат ҳаств его словах есть доля истины
дар таги вайпод ним
дар хонаи вай китоби зиёд ғун шудаасту него скопилось много книг
дар чашмони вай шарораи ҳазлу шӯхӣ намудор будв его глазах искрился юмор
дар шахси вай дониши чуқур ва ғайрати ҷавони якҷоя шудандв нём совмещаются глубокие знания и юношеский энтузиазм
дар ҳакки вай касе сухани бад намегуядо нём никто не скажет худого слова
дар ҷои мо дарьёчае ҳасту вай ҳам чуқур неесть у нас речка, да и та неглубокая
диққати вай ба суханони нотикон банд шудего внимание фиксировалось на выступавших
дору ба вай амал накардлекарство на него не подействовало
духтури табобаткунандаи вайего лечащий врач
зоҳиран вай кариб сисола астна взгляд ей около тридцати лет
зоҳиран вай ором будвнешне он был спокоен
зоҳиран, вай таъхир мекунадон, видимо, задержится (дер мемо над)
зоҳиран вай қариб чилсола астна вид ему можно дать лет сорок
...и вайеё
...и вайего
имконияти ба вай наздик шудан нестк нему и подступу нет
имрӯз илоҷи ба вай наздик шудан нестк нему сегодня не подступить
ин гап кайҳо аз ёди вай рафтаастэтот разговор давно затушевался в его памяти
ин кор барои вай ҳеҷ гап нене дорого возьмёт
ин кори вайдело рук (чьих-л.)
ин масъаларо танҳо вай ҳал карда метавонадэтот вопрос может решить только он
ин маъданҳоро вай якумин бор дидаастэти минералы он встретил впервые
ин пальторо вай фақат як зимистон пӯшидон проходил в этом пальто только одну зиму
инро вай намедонистэтого он не знал
инро худи вай кардаастэто сделано им самим
каллаи вай гаранг асту него в голове каша
канӣ, ба вай даст расонда бин!только тронь его!
кирдору рафтори вай нафрати ҳамаро меовардего поведение коробило всех
кошки худаш медид, ва ҳол он ки касе инро ба вай нақл кардаастдобро бы он сам видел, а то ему кто-то рассказал об этом
мактуби вай оҳанги таъна доштв его письме проскользнул упрёк
ман аз вай дилпурамя в нём не сомневаюсь
ман аз вай розия ею доволен
ман аз вай розӣя им доволен
ман аз вай ҳеҷ хабар надорамя о нём ничего не слышал
ман ба вай мегуяму ҳеҷ таъсир намеку надя ему говорю, а он хоть бы хны
ман ба фикри вай комилан розӣя вполне согласен с ним
ман ба ҷои вай шарм медорамя за него краснею
ман ба ӯ гуфта будам, аммо вай ин корро накардя говорил ему, так он не сделал этого
ман бо вай бисьёр сахт чанг кардамя поругался с ним в дым
ман бо вай ошноӣ надорамя с ним не встречаюсь
ман бо вай пурра ҳамфикрамя вполне согласен с ним
ман бо вай ширу ҷурғот хӯрданӣ немне с нею не детей крестить
ман бо вай ширу ҷурғот хӯрданӣ немне с ним не детей крестить
ман дар симои вай аломати тарсу ваҳм дидамя прочитал на его лице испуг
ман зиёда аз як соат ба вай мунтазир шудамя более часа караулил его приход
ман кучову ба вай баробар шудан куҷо!не гнаться же мне за ним
ман майли бо вай гап задан надораммне неохота с ним разговаривать
ман намедонам, ки чӣ чиз ба вай маъқул астя не знаю, что ей нравится
ман соз карда ба вай гап хӯрондамловко я его поддел
ман чӣ тавр бо вай баробар шуда метавонам!где мне с ним равняться!
ман ҳеҷ гоҳ ба гапҳои вай рози намешавамя никогда не соглашусь с ним
ман ҳис мекунам, ки вай ба кулфате дучор мешавадя чувствую, что его ждут неприятности
ман ҳоло аз вай қасосамро мегирам!я ещё с ним расквитаюсь!
ману вайон да я
ману вай дар ягон бобат ҳамфикр нестему нас с ним нет никаких точек соприкосновения
ману вай мукотиба дореммы с ним переписываемся
ману вай тасодуфан якдигарро надида гузаштеммы с ним случайно разошлись
масъала ба фоидаи вай ҳал шуддело решилось в его пользу
мо ба вай ҳисобу китоб дорему нас с ним свои счёты
мо бо вай аҳьен-аҳьён вомехуреммы с ним редко видимся
мо бо вай дар боғ дучор шудеммы с ним сошлись в парке
мо бо вай дар солхои таҳсил ба ҳамдигар дӯст шудеммы с ним сошлись за годы учения
мо бо вай ҳамфикреммы с ним заодно
мо бо вай ҷанг карда тамоман ногап шудеммы с ним совсем рассорились
модоме ки вай омад, ман мемонамраз он пришёл, я останусь
мумкин аст, вай биёядон, может быть, придёт
ниятҳои вай хеле калон будандего намерения простираются далеко
обруи вай паст нашудего авторитет не умалился
овози вай куллан дигар шудаастего голос ломается (дар бораи овози бача дар синни балоғат)
овози вай хаста будего голос дребезжал
овози вай хиррй будего голос дребезжал
овози вай ғафс будего голос звучал грубо
онҳо ба вай дилсӯзона муомила кардандони отнеслись к нему сочувственно
орзуҳои вай бар бод рафтандего мечты погибли
писари вай ба соҳаи савдо рафтего сын пошёл по торговой части
рафтани вай се рӯз мавқуф гузошта шудего отъезд отодвинулся на три дня
ростқавлӣ сифати аслии вай астправдивость — его главное свойство
роҳи вай наздик астему недалеко идти
саг мегазад, ба вай наздик омадан мумкин нестсобака кусается, к ней не приступиться
спросӣть касе нест, ки аз вай пурсамне у кого
супориши вай маро бе ресмон бастего поручение связало меня
тасодуфан, шумо бо вай шинос нестед?вы, случайно, с ним не знакомы?
таъсири вай рӯз то рӯз кам мешавадего влияние падает с каждым днём
то аз назар ғоиб шудани поезд вай даст меафшондон махал рукой, пока поезд не скрылся из глаз
то вақте ки вай мактуб менависадпока он пишет письмо, мы поговорим
то омадани вай нигоҳ карда истедждите до того, как он придёт
то омадани вай онҳо тайёр мешавандони будут готовы до того, как он придёт
ту аз вай халос шав!развяжись ты с ним!
ту ба вай гуфтӣ? — Хайр, гуфтамты сказал ему? — Ну, сказал
ту ба вай тақлид накун, ба таври худ рафтор кунты на него не смотри, делай по-своему
ту дар гӯӣ, вай девор мегӯядему говоришь одно, а он совсем другое
ту хар чи гуи ҳам, гапи вай ростчто бы ты там ни говорил, а он прав
ту ҳоло аз дасти вай ба дод меоӣты ещё наплачешься с ним
фикри вай дигар будон был другого мнения
хабари омадани туро касе ба вай гуфтаастему уже кто-то доложил о твоём приезде
хамаи кушишхои вай бар абас рафтандвсе его хлопоты пошли на фуфу
хамаи кушишхои вай беҳуда рафтандвсе его хлопоты пошли на фуфу
хаёли вай хом баромадего желание оказалось мечтой
хестани вай мушкилон ленив на подъём
хоб бар вай ғалаба кардсон свалил его
хона ба вай мерос монддом достался ему по наследству
хонаи вай ҳамеша тоза асту неё в комнате всегда чисто
худи вайон сам
худи костюми вай махсусан ботартиб будсамый костюм его был особенно аккуратен
хунсардии вай зоҳирӣ астего хладнокровие — одна видимость
чашмони вай аз хурсанди дурахшидандеё глаза засветились радостью
чашмони вай аз шодй дурахшидандеё глаза заискрились весельем
чашмони вай ба ҳар су давиданду него глаза разбежались
чашмони вай барк мезадандеё глаза сверкали
чашмони вай бисьёр зебоянду неё прекрасные глаза
чашмони вай дардманд шудаанду него плохо с глазами
чашмони вай хокистарранги зардчатоб буданду него были серые с желтинкой глаза
чи тавр рӯй додани воқеаро вай нуқта ба нукта нақл кардон пересказал всё точь-в-точь как было
чй мегӯед, ки вай дар ин ҷост!он здесь, можете себе представить!
чй хел вай мутахассис будаасткакой он к чёрту специалист!
чй хел вай шарм намедорадкак ему не стыдно
шахсе, ки дар бораи вай сухан меравадчеловек, о котором идёт речь
шиками вай дам карда истода асту него живот пучит
шунидани ин барои вай гуворо будему было лестно это услышать
это вай аз гуфтани ин гап худдорӣ мекунадон совестится сказать
э-ҳа! ту ҳам ба вай бовар кардӣ!ха! ты тоже поверил!
як ба пеши вай дароям, канӣзайду-ка я к нему
як вақтҳо вай машҳур будв своё время он был известен
як худи вай дар ин ҷо зиқ мешавадему нудно здесь одному
як чашми вай олус астон кос на один глаз
қадами вай ва ғ. бори дигар ин ҷойҳоро набинадчтоб ноги его и т.д. не было (где-л.)
қадами вай ва ғ. сӯзадчтоб ноги его и т.д. не было (где-л.)
ҳамаи дӯстон ба назди вай омада рафтанду него перебывали все друзья
ҳамаи ин кор дар пеши назари вай руй медиҳадвсё это происходит у него на глазах
ҳамаи роҳҳо ба рӯи вай кушодаандперед ним открыты все пути
ҳамаи ғаму ташвиш ба сари вай меафтадвсе заботы падают на неё
ҳоло вай ва ғ. мебинадон и т.д. у меня напляшется (и т.д., ва ғ.)
ҳоло гапзанон карда нашуданд, ки вай ҳозир шудне успели проговорить, а он уж тут как тут
ҷавобгарӣ ба зиммаи вай астответственность лежит на нём
Showing first 500 phrases