DictionaryForumContacts

   Tajik
Terms containing борон | all forms | exact matches only
SubjectTajikRussian
gen.абри борондождевое облако
saying.аз борон гурехта ба новадон афтиданпопасть из огня да в полымя
gen.аз борон нишонае ҳам набуддождя и в помине не было
gen.аз борон паноҳ ёфтанукрыться от дождя
gen.аз борон тар шуданвзмокнуть от дождя
gen.аз осмон борон сим-сим меборидс неба сеял дождичек
gen.аз пагоҳи сар карда борон боридан гирифтдождь зарядил с утра
gen.аз пагоҳӣ инҷониб борон борида истодаастс утра дождит
gen.аз таъсири борон галла хобидхлеба слегли от дождей
gen.акнун борон не, балки жвла меборадпошёл уже не дождь, а град
gen.акнун рафтанӣ будам — ҳеч нашуд! Боз борон боридтолько собрался выходить — какое там! Опять дождь пошёл
gen.алаф зери борон монда пӯсидсено сгнило от дождей
gen.ана, борон ҳам омадвот и дождь
gen.аҷаб ки вай ба зери борон мондаастон ухитрился попасть под дождь
gen.ба туфайли борон майса нағз баромадаастблагодаря дождям всходы хорошие
gen.ба чои борон барф боридвместо дождя выпал снег
gen.баргҳоро борон шустлистья обмылись дождём
meteorol.барфу бороносадки
gen.барфу боронснег с дождём (В. Бузаков)
gen.баъд аз борон ҷӯйбор дарьёи пурталотумро мемондпосле дождя ручей изображал собой бурлящую реку
gen.баъди борон ҳаво тоза шудпосле дождя воздух освежился
gen.баъзан борон меборидиногда перепадали дожди
gen.бегоҳирӯзӣ борон меборидагӣ баринк вечеру, кажется, соберётся дождь
gen.беша дар паси пардаи борон ноаён шудлес исчез в пелене дождя
gen.бисьёр борон боридвыпало много дождей
gen.боз борон борида истодаастснова идёт дождь
gen.боридани борон бо раъду барқдождь с грозой (В. Бузаков)
gen.боридани борон ва барфдожди и снег (В. Бузаков)
gen.боридани борон дар гумон аствряд ли будет дождь
gen.бориши борондождь (В. Бузаков)
gen.бориши борондожди (В. Бузаков)
gen.бориши шадиди боронобильные дожди (В. Бузаков)
gen.бориши шадиди боронсильные дожди (В. Бузаков)
gen.борон авҷ гирифтдождь разошёлся
gen.борон авҷ гирифтдождь зачастил
gen.борон андак бориду монддождик побрызгал и перестал
gen.борон ба барф гаштдождь сменился снегом
gen.борон ба барф гузаштдождь перешёл в снег (В. Бузаков)
gen.борон ба барф мубаддал гаштдождь перешёл в снег (В. Бузаков)
gen.борон ба бом задан гирифтдождь забарабанил по крыше
gen.борон ба боридан сар кардзакапал дождь
gen.борон ба дили ҳама заддождь всем наскучил
gen.борон ба оина мезаддождь хлестал в стёкла
gen.борон ба тирезахо накоравор мезаддождь барабанил в окна
gen.борон ба тирезаҳо задан гирифтдождь забил в окна
gen.борон баргҳои навро шуста тоза мекарддождь мыл молодую листву
gen.борон бариндождём
gen.борон беист ба тиреза мезадв окно часто барабанил дождь
gen.борон бисьёр бориддождь припустил
gen.борон бомкӯбӣ карда истодаастдождь стучит по крыше
gen.борон бомро мекӯбаддождь стучит по крыше
gen.борон боридпролил дождь
gen.борон боридпрошёл дождь
gen.борон боридпошёл дождь
inf.борон боридандождить
gen.борон бориду киштҳои тирамоҳӣ сабз шудандпрошёл дождь, и озимые зазеленели
gen.борон бориду мондпрошёл дождь
gen.борон гандумро хобондпшеница прилегла от дождя
gen.борон гоҳ-гоҳ ба тиреза мезаддождь похлёстывал в окна
gen.борон гӯё ки наборида буддождя как не бывало
gen.борон дарахтҳоро шустдождь умыл деревья
gen.борон задхлынул дождь
gen.борон заминро лой карддожди расквасили землю
gen.борон заминро нам карддождь увлажнил землю
gen.борон заминро нам карддождик окропил землю
gen.борон заминро нағз тар карддождь хорошо промочил землю
gen.борон заминро шодоб карддожди поили землю
gen.борон изҳоро шуста бурддождь замыл следы
gen.борон каме бориду бозмонддождь полил немного и перестал
fig.-борон карданзабросать
fig.-борон карданзакидать
fig.-борон карданзабрасывать
fig., inf.-борон карданзасыпать
fig.-борон карданзакидывать
inf.-борон карданзасы́пать (кого-л., что-л.)
gen.борон мебораддождь идёт
gen.борон меборадидет дождь (В. Бузаков)
gen.борон монддождь притих
gen.борон монддождь прошёл
gen.борон монддождь прекратился
gen.борон монддождь перестал
gen.борон монд ва атроф ҳама муаттар шудпрошёл дождь, и всё вокруг заблагоухало
gen.борон моро тар карднас замочил дождь
gen.борон моро шип-шилта карддождик вымочил нас до нитки
gen.борон не, худи сел баринне дождь, а ливень какой-то
gen.борон рез мекунаддождь частит
gen.борон реза мебораддождь сыплется
gen.борон рез-рез ба бом мезаддождик дробил по крыше
gen.борон сар шудполил дождь
gen.борон сахт бориддождь припустил
gen.борон сахт боридударил ливень
gen.борон сахт мебораддождь частит
gen.борон сахт меборадльёт дождь
gen.борон саҳроҳоро обшор карддождь оросил поля
gen.борон сим-сим боридпоморосил дождик
gen.борон сим-сим меборидсеялся мелкий дождь
gen.борон суст шуда истодаастдождь слабеет
gen.борон уреб мебориддождь падал косо
gen.борон чангу хокро фурӯ нишонддождь прибил пыль
gen.борон шаррос зада боридхлынул дождь
gen.борон шатар-шатар ба бом мезаддождь звонко стучал по крыше
gen.борон ягон-ягон бориду монддождь покапал и перестал
gen.борон ягон-ягон мебораддождь покрапывает
gen.борон ягон-ягон омада истодаастдождь покапывает
gen.борон як ҳафтаи расо бориддождь продолжался всю неделю
gen.борон якта-нимта мебораднакрапывает дождь
gen.борон якта-нимта омадначал накрапывать дождь
gen.борон ҳаворо тоза карддождь освежил воздух
gen.борон ҳай мебораддождь так и сыплет
gen.борон ҳай мезаддождь так и лупил
gen.борон ҳоло ҳам мебораддождь всё идёт
gen.бояд борон борадбыть дождю
gen.гоҳ борон меборид, гоҳ — барфпопеременно шёл то дождь, то снег
gen.гоҳ-гоҳ борон меборадизредка перепадают дожди
gen.гоҳ-гоҳ борон меборадредко когда выпадает дождь
gen.дар вакти боридани борон раъду барк шуда буддождь сопровождали гром и молнии
gen.дар зери боронпод дождём (В. Бузаков)
gen.дар зери борон рафтанидти под дождём (В. Бузаков)
gen.дар таги боронпод дождём (В. Бузаков)
gen.дар таги борон монда шилтиқ шуданвымокнуть под дождём
gen.дар таги борон шип-шилта шуданперемокнуть под дождём
gen.дар ҳамин борон рафтан? — Хӯш-е!поехать в дождь? — Благодарю покорно!
gen.дирӯз борон борида будвчера шёл дождь
gen.замин аз борон шибар шудот дождей почва раскисла
gen....и борондождевой
gen....и пеш аз боридани боронпреддождевой
gen....и пеш аз омадани боронпреддождевой
gen.ин дарахт аз борон нағз паноҳ намекунадэто дерево — плохое прикрытие от дождя
gen.кабудӣ баъд аз борон тару тоза шудзелень после дождя посвежела
gen.катраҳои боронбрызги дождя
gen.киштзорҳо аз борон шодоб шудандполя оросились дождём
gen.мо ба саёҳат рафтанй будем, ки нохост борон боридтолько мы собрались на прогулку — хлоп дождь
gen.мо хеле вақт дар зери борон мондеммы долго мокли под дождём
gen.муддате дар зери борон истода тар шуданпомокнуть под дождём
gen.мурғҳо аз борон панаҳ шудандкуры попрятались от дождя
gen.ногаҳон борон бориднеожиданно пошёл дождь
gen.нохост борон борад-чӣ!а вдруг дождь!
gen.оби борондождевая вода
gen.овозҳо аз шав-шави борон шунида намешудандголоса утонули в шуме дождя
gen.осмон пеш аз борон тира шуднебо затемнилось перед дождём
gen.пальто аз борон вазнин шуд бесулуқай шуданпальто отяжелело от дождя
gen.пальто аз борон вазнин шуд ноҳинҷор шуданпальто отяжелело от дождя
gen.пальто аз борон вазнин шуд фарбеҳ шуданпальто отяжелело от дождя
gen.пардаи боронстена дождя
gen.рӯзи дароз борон меборадвесь день дождит
gen.садои бориши бороншум дождя
gen.садои рези борондробный стук дождя
gen.садои рези борон ба гӯш меоядслышится дробь дождя
gen.сим-сим боридани боронморось
gen.табиат баъд аз борон цон гирифтприрода оживилась после дождя
gen.таги борон монданпопасть под дождь
agric.тар кардани зағирпоя бо борон ё оби шабнамстланьё
gen.тирҳо борон барин мерехтандпули сыпались дождём
gen.то мондани борон дар чайла нишастанотсидеться в шалаше от дождя
gen.то мондани борон мунтазир шуданпереждать дождь
gen.фавраи борондождевые струи
gen.хасбеда аз борон пӯсидсено от дождей сопрело
gen.хасбеда дар зери борон тамоман тар шудсено измокло под дождём
gen.хӯшаҳои гандумзор аз борон хамидандпшеница прилегла от дождя
gen.чакраҳои боронкрапинки дождя
gen.чаҳор дона борон бориду монддождик побрызгал и перестал
gen.якта-нимта борон борида истодаастдождь краплет
gen.якта-нимта борон борида истодаастдождь крапает
gen.ё борон, ё барфне то дождь, не то снег
gen.қасд кардагӣ барин, борон боридкак нарочно, пошёл дождь
inf.қатраи борондождинка
gen.қатраҳои борон ба бом задан гирифткапли дождя зашлёпали по крыше
gen.қатраҳои борон дар баргҳо овезон шудандкапли дождя повисли на листьях
gen.қатраҳои калони боронкрупные капли дождя
gen.ӯ дар борон дах километр шалап-шалап карда рох гаштон отшлёпал под дождём десять километров