DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject General containing obrar | all forms | exact matches only
PortugueseRussian
a minha obra está no caboмоя работа подходит к концу
a obra está em boas alturasработа хорошо подвигается
a obra vai avanteработа подвигается
a obra vai avanteдело подвигается
argila em obraобожжённая глина
bico-de-obraтрудное дело
coroamento da obraконец дела
coroamento da obraзавершение дела
custo da mão de obraрасходы на оплату труда (spanishru)
custo da mão de obraстоимость рабочей силы (spanishru)
custo da mão de obraзатраты на рабочую силу (spanishru)
custos com mão-de-obraстоимость рабочей силы (spanishru)
custos com mão-de-obraрасходы на оплату труда (spanishru)
custos com mão-de-obraзатраты на рабочую силу (spanishru)
estar em obrasстроиться
estar em obrasбыть в ремонте
isso é obra de um instanteэто дело одной минуты
mestre-de-obrasдесятник
meter mãos à obraвзяться за дело
mão-de-obraрабочие руки
mão-de-obraрабочая сила
o remédio obrouлекарство подействовало
obra artísticaхудожественное произведение
obra citadaвышеупомянутое произведение
obra deоколо
obra de caridadeдоброе дело
obra de circunstânciaстихи на случай
obra de fancariaгрубая работа
obra de fancariaплохая работа
obra de mãoручная работа
obra de sobremãoбезупречная работа
obra literáriaлитературное произведение
obra primorosa da arteзамечательное произведение искусства
obrar bemпоступать хорошо
obrar intrigasзаводить интриги
obrar proezasсовершать подвиги
obras completasполное собрание сочинений
obras de malhaтрикотаж
obras escolhidasизбранные произведения
obras escolhidasизбранные сочинения
obras inéditasнеизданные произведения
obras póstumasпосмертные произведения
obras públicasобщественные работы (Simplyoleg)
obras rodoviáriasдорожные работы (Carol_Coral)
pôr as mãos à obraвзяться за дело
pôr as mãos á obraприступить к делу