Portuguese | Russian |
aprovação de instalações | разрешение на использование промышленной установки (Разрешение на строительство или на внесение изменений в конструкцию здания, механической, электрической системы или аппарата) |
construção de instalações | строительство зданий и сооружений |
fiscalização de instalações | контроль за установкой оборудования (Наблюдение или руководство процессом установки или внесения изменений в механическую или электрическую систему, аппарат) |
grandes instalações de combustão | крупный промышленный завод, работающий на основе сжигания топлива (Здание, обеспечиваемое работой оборудования, превращающего энергию, полученную в результате сжигания топливно-воздушной смеси, в механическую) |
instalações agrícolas | сельскохозяйственное строение (Здания фермы и вспомогательные постройки на прилегающих к ферме территориях) |
instalações classificadas | режимный объект (Объект, доступ к которому запрещен по соображениям национальной безопасности) |
instalações de alto risco | объект с высокой степенью риска (Объекты, функционирование которых сопряжено с вероятностью серьезной опасности, например, химические заводы, атомные электростанции и пр.) |
instalações de animais | кров для животных (Любое укрытие, защищающее животных) |
instalações de depuração | очистное оборудование (Оборудование для удаления примесей или нежелательных компонентов из среды) |
instalações de dessalinização | опреснительная установка (1. Заводы по производству пресной воды из морской в результате удаления соли, обычно в процессе перегонки. 2. Страны в отдельных регионах, испытывающие острую нехватку пресной воды, с большой надеждой смотрят на подобные установки. Опреснение воды пока остается процессом, в четыре раза превосходящим по стоимости процессы добычи пресной воды из традиционных источников. Однако в связи с неуклонным развитием техники ожидается, что в будущем цены немного снизятся. В последние годы отмечается тенденция размещать опреснительные установки рядом с электростанциями с таким расчетом, чтобы энергия, отработанная в результате производства электричества, использовалась для поддержки процессов опреснения) |
instalações desportivas | спортивное сооружение (Здания, сооружения, установки, организованные площадки и оборудование для занятия спортом внутри помещений или на открытом воздухе) |
instalações industriais edifícios | промышленное предприятие (Здания, где протекают операции, связанные с промышленным производством; здание) |
instalações industriais | промышленная установка (Устройство, система или часть оборудования, устанавливаемые для конкретного вида производства) |
instalações nucleares | ядерный объект (Место, включая строения, где сосредоточена вся деятельность, связанная с проведением ядерных исследований) |
instalações obsoletas | завод с устаревшим оборудованием (Устаревшее заводское оборудование, не соответствующее экологическим нормам, усовершенствование которого требует инвестиций для внедрения технологий, связанных с защитой водоемов, утилизацией отходов, снижением шума, контролем за выбросами) |
instalações perigosas | опасный объект (Объекты, функционирование которых сопряжено с вероятностью серьезной опасности, например, химические заводы, атомные электростанции и пр.) |
instalações por aprovar | установка, требующая специального разрешения (Официальное разрешение, требуемое для монтажа и установки любого прибора, объекта, военного поста или оборудования) |
instalações químicas | здание для химического производства (Здание, где происходит производство химикатов) |
novas instalações | новая установка (Прибор, система или часть оборудования, установленные недавно) |
optimização de instalações | оптимизация установок (Корректировка конструкции, механической или электрической системы, прибора для достижения их максимального функционального и производительного уровня) |
segurança das instalações | безопасность промышленных установок (Меры, приемы или планы, реализуемые для защиты или ограничения доступа к установленным или подключенным аппаратам, машинам или сооружениям) |