Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
grande
|
all forms
|
exact matches only
Portuguese
Russian
a
Grande
Revolução Socialista de Outubro
Великая Октябрьская социалистическая революция
agenciar-se uma
grande
reputação
завоевать солидную репутацию
artigo de
grande
saída
ходкий товар
artigos de
grande
consumo
предметы широкого потребления
artilharia de
grande
alcance
дальнобойная артиллерия
as
grandes
potências
великие державы
ato de
grandes
conseqüências
важное дело
botas
grandes
ботфорты
botas
grandes
сапоги выше колен
casa de
grande
giro
фирма с большим торговым оборотом
chuva
grande
ливень
cidade
grande
большой город
(
JIZM
)
com
grande
abate
с большой скидкой
com
grande
custo
с большим трудом
com
grande
desgôsto meu
к моему великому сожалению
com
grande
dificuldade
с большим трудом
com
grande
estrondo
с большой помпой
dar
grandes
ais
причитать
dar
grandes
ais
стонать
dar
grandes
ais
охать
dar
grandes
esperanças
много обещать
de
grande
alcance
значительный
(о событии и т.п.)
de
grande
alcance
важный
(о событии и т.п.)
de
grande
circulação
оживлённый
(об улице и т.п.)
de
grande
circulação
широко распространённый
deu uma
grande
bota
тут он просчитался
deu uma
grande
bota
тут он влип
em
grande
в большом масштабе
em
grande
в общем плане
em
grande
в широком масштабе
em
grande
в общих чертах
em
grande
escala
в большом количестве
em
grande
escala
в большом масштабе
escritor de
grande
bagagem
автор многочисленных произведений
escrivão da pena
grande
подметальщик улиц
fazer
grandes
escarcéus
подымать много шума по пустякам
fazer
grandes
sacrifícios
приносить большие жертвы
fazer um
grande
gasto
много израсходовать
grande
caloria
большая калория
grande
camada de catarro
сильнейший насморк
grande
chuva
сильный дождь
grande
eleitor
выборщик
grande
espaço
долго
grande
espaço
продолжительное время
grande
homem
великий человек
grande
vento
сильный ветер
grandes
massas
широкие массы
homem de
grande
bôjo
широкая натура
homem de
grande
expediente
ловкий человек
homem de
grande
expediente
проворный человек
homem de
grande
valor
талантливый человек
homem de
grandes
bens
крупный собственник
isso necessita
grandes
gastos
это требует больших затрат
levantar
grande
riso
расхохотаться
levantou-se uma
grande
tempestade
поднялась сильная буря
mastro
grande
грот-мачта
o quarto dêle é
grande
, nêle há muitos livros
его комната большая, в ней много книг
os seus haveres sofreram
grande
brecha
он понёс большой убыток
pela
grande
que seja
как бы велик он ни был
pelo
grande
que seja
как бы велик он ни был
peça de
grande
alcance
дальнобойное орудие
por
grande
que seja
как бы велик он ни был
por um
grande
espaço de tempo
продолжительное время
(
JIZM
)
por um
grande
espaço de tempo
в течение долгого времени
(
JIZM
)
por um
grande
espaço de tempo
в течение продолжительного периода времени
(
JIZM
)
por um
grande
espaço de tempo
длительное время
(
JIZM
)
produto de
grande
procura
товар, имеющий большой спрос
Rio
Grande
do Norte
Рио-Гранде-до-Норте
(штат в Бразилии)
Rio
Grande
do Sul
Рио-Гранде-до-Сул
(штат в Бразилии)
sobreveio um
grande
temporal
разразилась буря
sorte
grande
самый крупный выигрыш в лотерее
tenho
grande
admiração por êle
я преклоняюсь перед ним
ter
grande
bôjo
уметь скрывать свои чувства
tomar
grande
vulto
принимать большие размеры
tomar
grandes
proporções
принимать большой размах
tomar
grandes
proporções
достигать больших размеров
tomar
grandes
proporções
принимать большие размеры
tão
grande
такой большой
tão
grande
столь великий
tão
grande
quão forte
столь же большой, сколь сильный
um
grande
homem
великий человек
um homem de
grande
saber
эрудированный человек
uma pessoa de
grande
prepare
человек с большим запасом знаний
ver-se em
grande
apêrto
находиться в отчаянном положении
viver à
grande
жить на широкую ногу
à
grande
щедро
à
grande
великолепно
à
grande
роскошно
à
grande
широко
é
grande
bicho
он продувная бестия
é
grande
bicho
он тонкая бестия
é um homem de
grande
ciência
он очень знающий человек
é um homem de
grande
ciência
он человек большой эрудиции
êle tem-se por um
grande
pintor
он считает себя великим художником
Get short URL