DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing fôrças | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseRussian
gen. fôrçaсилой
gen.a união faz a fôrçaв единении сила
gen.a união faz a fôrçaв единении — сила
gen.além das suas fôrçasвыше своих сил
Braz., comp., MSanálise de forças, fraquezas, oportunidades e ameaçasSWOT-анализ
Braz., comp., MSataque de força brutaатака методом подбора
comp., MSAutomatização de Força de Vendasавтоматизация отдела продаж
Braz., comp., MSAutomação da Força de Vendasавтоматизация отдела продаж
gen.camisa de fôrçasсмирительная рубашка
gen.camisa-de-fôrçaсмирительная рубашка
gen.camisola-de-fôrçaсмирительная рубашка
energ.ind.casa de forçaсиловая станция (JIZM)
energ.ind.casa de forçaгенераторная станция (JIZM)
energ.ind.casa de forçaздание электростанции (JIZM)
energ.ind.casa de forçaтурбинный зал (JIZM)
gen.cobrar fôrçasнабраться сил
gen.colhêr fôrçasнабраться сил
gen.colête de fôrçasсмирительная рубашка
gen.com todas as forçasизо всех сил (JIZM)
gen.com tôdas as fôrçasвсеми силами
construct.consequências da força maiorпоследствия обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор)
gen.consulte... as próprias fôrçasсообразоваться со своими силами
gen.diminuir-se em fôrçasтерять силы
gen.esgotar as fôrçasистощить силы
mil.Estado-Maior Conjunto das Forças ArmadasОбъединённый штаб Вооружённых сил (ev.gumya)
gen.estar com fôrçaбыть в состоянии
gen.estar com fôrçaбыть в силах
gen.faltaram-lhe as fôrçasсилы изменили ему
gen.fazer fôrçaстараться
gen.fazer fôrçaприлагать усилия
oilforça adesivaсила адгезии (JIZM)
oilforça adesivaсила сцепления (JIZM)
mil.Força AéreaВоенно-воздушные силы (ev.gumya)
mil., avia.Força Aérea BrasileiraВоенно-Воздушные силы Бразилии ВВС (JIZM)
mil.Força Blindadaбронетанковые войска (ev.gumya)
mil.Força Blindadaтанковые войска (ev.gumya)
comp., MSforça da turbulênciaтурбулентный поток
forestr.força de barra de tracçăoтяговое усилие
forestr.força de compressăoпрочность при сжатии
magn.força de Coulomb-Lorentzсила Кулона-Лоренца
forestr.força de flexăoсопротивление изгибу
math.força de mortalidadeповозрастные показатели смертности
forestr.força de tensăoпрочность на растяжение
forestr.força de torçăoпрочность на кручение
forestr.força de torçăoпрочность при кручении
polit.econ.força de trabalhoтрудоспособное население (JIZM)
polit.econ.força de trabalhoработники (JIZM)
polit.econ.força de trabalhoтрудовые ресурсы (JIZM)
comp., MSforça de trabalhoресурсы
IMF.força de trabalhoзанятое население
environ.força de trabalhoрабочая сила
math.força de um testeстепень
math.força de um testeмощность критерия
forestr.força do ventoветровал деревьев с корнями
mil.Força Estratégica de Mísseisракетные войска стратегического назначения (ev.gumya)
magn.força magnetomotrizмагнитодвижущая сила
IMF.força maiorфорс-мажорные обстоятельства
forestr.força maiorфорс-мажор
mil.força militarвойска (JIZM)
mil.força militarармия (JIZM)
mil.força militarвооружённые силы (JIZM)
forestr.força motrizдвижущая сила
gen.força policialполиция (JIZM)
IMF.força-tarefaцелевая группа (militar)
mil.Força-Tarefaтактическая группа (временная ev.gumya)
gen.força vivaдвигательная сила
gen.forçar a portaвзломать дверь
gen.forçar a vozнапрягать голос
gen.forçar o passoускорить шаг
nautic.forçar o ventoплыть против ветра
gen.forçar os obstáculosпреодолеть преграды
gen.forçar-seзаставлять себя
gen.forçar um bloqueioпрорвать блокаду
comp., MSforçar uma mudança de linhaперейти на следующую линию (serdelaciudad)
environ.forças armadasвооруженные силы (Военные силы страны, включая армию, флот, авиацию, морскую пехоту и пр.)
mil.Forças Armadas do BrasilВооруженные силы Бразилии (JIZM)
mil.forças blindadasбронетанковые войска (ev.gumya)
mil.forças blindadasтанковые войска (ev.gumya)
mil.forças de foguetesракетные войска (общ. ev.gumya)
mil.forças de vanguardaпередовые силы (ev.gumya)
mil.forças especiaisформирования специального назначения (ev.gumya)
mil.forças especiaisсилы специального назначения (ev.gumya)
IMF.forças, fraquezas, oportunidades e ameaçasSWOT-анализ
IMF.forças, fraquezas, oportunidades e ameaçasанализ сильных сторон, слабых сторон, возможностей и угроз
IMF.forças, fraquezas, oportunidades e ameaçasССВУ-анализ
mil.Forças NavaisВоенно-морские силы (ev.gumya)
environ.forças policiais legislaçãoзаконы, регламентирующие деятельность полиции (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством в целях регулирования действий и тактики представителей полиции и других лиц, призванных поддерживать порядок, предупреждать и раскрывать преступления, содействовать выполнению гражданских законов и требований власти)
gen.forças produtivasпроизводительные силы
mil.Forças TerrestresСухопутные войска (ev.gumya)
mil.forçãs de mísseisракетные войска (общ. ev.gumya)
gen.Fôrça Aérea BrasileiraВоздушные силы Бразилии
gen.fôrça brutaгрубая сила
gen.fôrça centrífugaцентробежная сила
gen.fôrça centrípetaцентростремительная сила
gen.fôrça coesivaсила сцепления
gen.fôrça da gravidadeсила тяготения
gen.fôrça de atraçãoсила притяжения
gen.fôrça de inérciaсила инерции
gen.fôrça de propulsãoсила тяги
gen.fôrça de vontadeсила воли
gen.fôrça maiorнепреодолимое обстоятельство
gen.fôrça moralавторитет
gen.fôrça motrizдвижущая сила
gen.Fôrças Armadasвооружённые силы
gen.fôrças aéreasвоенно-воздушные силы
gen.fôrças navaisвоенно-морской флот
gen.fôrças produtivasпроизводительные силы
gen.fôrças repulsivasотталкивающие силы
gen.fôrças terrestresпехота
gen.fôrças unidasсоединённые силы
gen.levar à fôrçaуводить силой
gen.medir as suas fôrçasпомериться силами
polit.não emprego da forca ou da ameaça de usá-laнеприменение силы или угрозы силой (serdelaciudad)
gen.não poupar forçasне щадить сил
Braz.pagamentos devidos por forçaплатежи, подлежащие оплате в силу обстоятельств (serdelaciudad)
gen.pela forçaс применением силы (JIZM)
gen.pela forçaсиловым путём (JIZM)
gen.pela forçaнасильно (JIZM)
gen.pela forçaс помощью силы (JIZM)
gen.pela forçaсилой (JIZM)
gen.pela fôrçaнасильно
gen.pela fôrçaволей-неволей
gen.pela fôrçaсилой
gen.pelo fôrçaволей-неволей
gen.por fôrçaволей-неволей
gen.por fôrça de hábitoв силу привычки
gen.por fôrça de necessidadeв силу необходимости
gen.por meio da forçaс помощью силы (JIZM)
gen.por meio da forçaсилой (JIZM)
IMF.pouso forçadoрезкое снижение темпов, курсов
busin.princípio da força vinculativaпринцип обязательности (serdelaciudad)
gen.quilograma-forçaкилограмм-сила (spanishru)
mil.reconhecimento em forçaразведка боем (ev.gumya)
gen.recorrer à fôrçaприбегнуть к силе
gen.refazer as fôrçasпоправляться
gen.refazer as fôrçasвосстанавливать силы
gen.reparo das fôrçasвосстановление сил
gen.riso forçadoнеестественный смех
gen.ter força de vontadeпроявить силу воли (SunJulia)
gen.ter fôrça de leiиметь силу закона
mil.tomada de forçaотбор мощности (ev.gumya)
gen.tomar fôrçaокрепнуть
gen.trabalho forçadoподневольный труд (JIZM)
gen.trabalho forçadoпринудительный труд (JIZM)
gen.trabalhos forçadosкаторжные работы
Braz., comp., MSvolume expiratório forçadoобъём форсированного выдоха
Braz., comp., MSvolume inspiratório forçadoпоток форсированного вдоха
gen.à fina fôrçaчего бы это ни стоило
gen.à fina fôrçaво что бы то ни стало
gen.à fôrçaнасильно
gen.à fôrça de braçoсилой
gen.à fôrça de braçoнасильно
gen.à viva fôrçaнасильно
gen.à viva fôrçaсилой