Portuguese | Russian |
Em poço que tem piranha, macaco bebe água de canudinho | Из пруда, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку (О необходимости соблюдать осторожность(Браз.) yurych) |
Em rio que tem piranha, macaco bebe água de canudinho | Из реки, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку. (О необходимости соблюдать осторожность (Браз.) yurych) |
mais apaga boa palavra que caldeira de água | доброе слово успокаивает лучше, чем ушат холодной воды |
nem cada dia rabo de sardinha | не всё коту масленица |
quem môço não morre, de velho não escapa | двум смертям не бывать, а одной не миновать |