Portuguese | Russian |
Administração Transitória das Nações Unidas em Timor-Leste | Временная администрация Организации Объединённых Наций в Восточном Тиморе |
antes da dedução dos impostos | до уплаты налогов |
análise comparativa de países | международный обзор |
análise comparativa de países | сравнительный анализ по странам показывает |
análise comparativa de países | межстрановое исследование |
análise comparativa de países | межстрановой сравнительный анализ |
análise de custos e benefícios | анализ затрат и выгод |
análise de seção transversal | перекрёстный анализ |
análise de seção transversal | структурный анализ |
análise de sustentabilidade da dívida | анализ устойчивости долговой ситуации |
análise de sustentabilidade da dívida | анализ экономической приемлемости долга |
análise de séries cronológicas | анализ временных рядов |
análise de séries temporais | анализ временных рядов |
arbitragem de taxas de juro com cobertura a prazo | покрытый процентный арбитраж |
arbitragem de índices | индексный арбитраж |
armadilha da dívida | долговая ловушка |
armadilha da dívida | долговой капкан |
armadilha de liquidez | "ловушка ликвидности" |
aspectos dos direitos de propriedade intelectual relacionados ao comércio | связанные с торговлей аспекты прав интеллектуальной собственности |
Associação das Nações do Sudeste Asiático | Ассоциация стран Юго-Восточной Азии |
associação de crédito imobiliário | ссудно-строительные ассоциации |
associação de crédito mútuo | кооперативная сберегательная ассоциация |
associação de crédito mútuo | кредитный союз |
associação de crédito mútuo | общество взаимного кредита |
associação de poupança e empréstimo | ссудо-сберегательная ассоциация |
Associação Europeia de Livre Comércio | Европейская ассоциация свободной торговли |
Associação Internacional de Desenvolvimento | Международная ассоциация развития |
auditoria de campo | надзор на местах |
auditoria de campo | выездная инспекция |
auditoria de campo | выездной надзор |
auditoria de campo | инспекция на местах |
auditoria de campo | аудиторская проверка на месте |
bolsa de futuros de mercadorias | рынок товарных фьючерсов |
bolsa de mercadorias | товарно-сырьевая биржа |
bolsa de valores | фондовая биржа |
capitalismo de compadres | "приятельский" капитализм |
capitalismo de compadres | "кумовской" капитализм |
capitalismo de cupinchas | "приятельский" капитализм |
capitalismo de cupinchas | "кумовской" капитализм |
capitalismo de quadrilhas | "приятельский" капитализм |
capitalismo de quadrilhas | "кумовской" капитализм |
captação de depósitos | привлечение депозитов |
captação de depósitos | прием депозитов |
captação líquida de empréstimos | чистое заимствование |
carência de reservas | нехватка резервов |
casa de câmbio | пункт обмена валюты |
cenário de base | базисный сценарий |
cenário de despesa de médio prazo | среднесрочная финансовая программа |
cenário de despesa de médio prazo | параметры расходов на среднесрочную перспективу |
cenário de referência | базисный сценарий |
Chefe de Divisão | начальник отдела |
Chefe de Interpretação | начальник Службы устных переводов |
chefe de missão | глава миссии |
chefe de missão | руководитель миссии |
Chefe de Seção | начальник секции |
cheque de banco | банковский чек |
cheque de banco | кассовый чек |
cheque de caixa | зарегистрированный чек |
cheque de tesouraria | зарегистрированный чек |
Classificação Central de Produtos | Классификация основных продуктов |
Classificação das Funções das Administrações Públicas | Классификация функций органов государственного управления |
Classificação das Funções do Governo | Классификация функций органов государственного управления |
classificação de crédito | рейтинг странового риска (de um país) |
classificação de crédito | страновой рейтинг (de um país) |
classificação de créditos | классификация ссуд |
classificação funcional da despesa | функциональная классификация расходов |
Classificação Internacional Tipo das Actividades Económicas | Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности |
Classificação Internacional Tipo, por Indústria, de todos os ramos de Actividade Económica | Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности |
coeficiente de adequação dos fundos próprios | базельский коэффициент достаточности собственного капитала |
coeficiente de capital | коэффициент собственного капитала |
coeficiente de capital | отношение капитала к активам |
coeficiente de cobertura | коэффициент хеджирования |
coeficiente de concentração | коэффициент концентрации (de Gini) |
coeficiente de concentração | индекс расхождения Джини (de Gini) |
coeficiente de concentração | коэффициент Джини (de Gini) |
coeficiente de depósito compulsório | минимальная норма резервов |
coeficiente de depósito compulsório | резервные требования |
coeficiente de depósito compulsório | установленная законом норма резервов |
coeficiente de depósito compulsório | норма обязательных резервов |
coeficiente de Durbin-Watson | коэффициент Дурбина-Уотсона |
coeficiente de endividamento | отношение капитала к задолженности |
coeficiente de endividamento | коэффициент задолженности |
coeficiente de endividamento | коэффициент заимствования |
coeficiente de Gini | индекс расхождения Джини |
coeficiente de Gini | коэффициент концентрации |
coeficiente de Gini | коэффициент Джини |
coeficiente de liquidez | отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам (imediata) |
coeficiente de liquidez | отношение текущих активов к текущим обязательствам (imediata) |
coeficiente de liquidez | кассовый коэффициент (imediata) |
coeficiente de liquidez | показатель текущей ликвидности (imediata) |
coeficiente de liquidez | коэффициент ликвидности |
coeficiente de liquidez bancária | коэффициент банковской ликвидности |
coeficiente de liquidez imediata bancária | коэффициент текущей ликвидности банка |
coeficiente de penetração das importações | доля импорта на внутреннем рынке |
coeficiente de penetração das importações | доля импорта в экономике |
coeficiente de recolhimento compulsório | установленная законом норма резервов |
coeficiente de recolhimento compulsório | резервные требования |
coeficiente de recolhimento compulsório | минимальная норма резервов |
coeficiente de recolhimento compulsório | норма обязательных резервов |
coeficiente de recursos tomados em empréstimo | коэффициент заимствования |
coeficiente de referência | контрольный коэффициент |
coeficiente de remuneração | коэффициент вознаграждения |
coeficiente de reserva obrigatória | установленная законом норма резервов |
coeficiente de reserva obrigatória | минимальная норма резервов |
coeficiente de reserva obrigatória | резервные требования |
coeficiente de reserva obrigatória | норма обязательных резервов |
coeficiente de tesouraria | отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам |
coeficiente de tesouraria | кассовый коэффициент |
coeficiente de tesouraria | коэффициент ликвидности |
coeficiente de tesouraria | показатель текущей ликвидности |
coeficiente de tesouraria | отношение текущих активов к текущим обязательствам |
coeficiente de tributação | коэффициент фискального давления |
coeficiente de tributação | уровень налогообложения |
coeficiente marginal de reserva compulsória | предельная норма обязательных резервов |
Comunicado de Imprensa | пресс-релиз |
Comunidade da África Oriental | Восточноафриканское сообщество |
Comunidade de Desenvolvimento da África Austral | Сообщество стран юга Африки по вопросам развития |
Comunidade de Estados Independentes | Содружество Независимых Государств |
Comunidade Econômica da África Ocidental | Западноафриканское экономическое сообщество |
Comunidade Econômica dos Estados da África Central | Экономическое сообщество центральноафриканских государств |
Comunidade Econômica dos Estados da África Ocidental | Экономическое сообщество западноафриканских государств |
Comunidade Econômica e Monetária da África Central | Центральноафриканское экономическое и валютное сообщество |
conjunto de equações | система уравнений |
conjunto de medidas | пакет мер политики (de política) |
conjunto representativo de moedas | репрезентативный набор валют |
Conselho da União Europeia | Совет министров |
Conselho da União Europeia | Совет Европейского союза |
Conselho de Administração | Совет директоров |
Conselho de Administração | Совет исполнительных директоров |
Conselho de Administração | Исполнительный совет |
Conselho de Assistência Econômica Mútua | Совет экономической взаимопомощи |
Conselho de Cooperação do Golfo | Совет по сотрудничеству стран Персидского залива |
Conselho de Cooperação do Golfo | Совет по сотрудничеству арабских стран Залива |
Conselho de Cooperação dos Estados Árabes do Golfo | Совет по сотрудничеству стран Персидского залива |
Conselho de Cooperação dos Estados Árabes do Golfo | Совет по сотрудничеству арабских стран Залива |
Conselho de Cooperação Econômica do Pacífico | Совет тихоокеанского экономического сотрудничества |
Conselho de Estabilidade Financeira | Совет по финансовой стабильности |
Conselho de Governadores do Federal Reserve System | Совет управляющих Федеральной резервной системы |
Conselho de Ministros | Совет министров |
Conselho de Ministros | Совет Европейского союза |
Conselho de Supervisão da Estabilidade Financeira | Совет по надзору за финансовой стабильностью |
Conselho Econômico e Social das Nações Unidas | Экономический и Социальный Совет Организации Объединённых Наций |
Consenso de Monterrey | Монтеррейский консенсус |
contenção da demanda | ограничение спроса |
contenção voluntária das exportações | добровольное ограничение экспорта |
demonstração das origens e aplicações de recursos | отчёт об изменениях капитала |
demonstração das origens e aplicações de recursos | отчёт об изменениях финансового положения |
demonstração de lucros e perdas | отчёт о доходах и расходах |
demonstração de resultados | отчёт о прибылях и убытках |
demonstração de resultados | отчёт о доходах и расходах |
desvincular a taxa de câmbio | отменить привязку курса |
desvio da inflação | инфляционный разрыв |
devedores líquidos exportadores de combustíveis | страны-экспортеры топлива, являющиеся нетто-дебиторами |
dever de vigilância relativo à clientela | надлежащая проверка клиентов |
dever de vigilância relativo à clientela | надлежащая проверка |
dimensão de qualidade | параметр качества |
direito de dar por terminada a participação | право на прекращение участия |
disponibilidades mínimas de caixa | минимальные обязательные резервы (Cape Verde) |
disponibilidades mínimas de caixa | обязательные резервы (Cape Verde) |
déficit da balança comercial | дефицит торгового баланса |
déficit da balança comercial | торговый дефицит |
déficit de caixa | кассовый дефицит |
déficit de pagamentos | платёжный дефицит |
déficit de recursos | дефицит ресурсов |
déficit do balanço de pagamentos | платёжный дефицит |
efeito de atração | эффект привлечения |
efeito de atração | эффект роста частных инвестиций вследствие сокращения бюджетного дефицита |
efeito de contágio | эффект цепной реакции |
efeito de contágio | цепная реакция |
efeito de deslocamento do setor privado | эффект вытеснения частных инвестиций вследствие роста государственных расходов |
efeito de deslocamento do setor privado | вытеснение частных инвестиций |
efeito de deslocamento do setor privado | эффект вытеснения |
efeito de exclusão | эффект вытеснения частных инвестиций вследствие роста государственных расходов |
efeito de exclusão | вытеснение частных инвестиций |
efeito de exclusão | эффект вытеснения |
efeito de expulsão | эффект вытеснения частных инвестиций вследствие роста государственных расходов |
efeito de expulsão | вытеснение частных инвестиций |
efeito de expulsão | эффект вытеснения |
efeito de histerese | эффект запаздывания |
efeito de inibição da atividade privada | эффект вытеснения частных инвестиций вследствие роста государственных расходов |
efeito de inibição da atividade privada | вытеснение частных инвестиций |
efeito de inibição da atividade privada | эффект вытеснения |
efeito de propagação | эффект благоприятного воздействия |
efeito de riqueza | эффект благосостояния |
efeito de riqueza | эффект богатства |
efeito de substituição | эффект замещения |
efeito secundário da alta dos preços | ценовые эффекты второго порядка |
equilíbrio das finanças públicas | сбалансированность бюджета |
equilíbrio das finanças públicas | сбалансированность государственных финансов |
estimativas das autoridades nacionais | оценки, представленные властями страны |
estratégia de assistência a um país | стратегия партнерства всемирного банка со страной |
estratégia de assistência a um país | стратегия содействия стране |
estratégia de assistência ao país | стратегия партнерства всемирного банка со страной |
estratégia de assistência ao país | стратегия содействия стране |
estratégia de colaboração intensificada | подход, предусматривающий углубленное сотрудничество в области просроченной задолженности |
estratégia de colaboração intensificada | стратегия углубленного сотрудничества в области просроченной задолженности |
estratégia de cooperação intensificada | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности |
estratégia de cooperação intensificada | подход, предусматривающий углубленное сотрудничество в области задолженности |
estratégia de cooperação intensificada | стратегия углубленного сотрудничества в области задолженности |
estratégia de cooperação reforçada | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности |
estratégia de cooperação reforçada | подход, предусматривающий углубленное сотрудничество в области задолженности |
estratégia de cooperação reforçada | стратегия углубленного сотрудничества в области задолженности |
estratégia de cooperação reforçada para lidar com os atrasados de pagamento | подход, предусматривающий углубленное сотрудничество в области задолженности |
estratégia de cooperação reforçada para lidar com os atrasados de pagamento | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности |
estratégia de cooperação reforçada para lidar com os atrasados de pagamento | стратегия углубленного сотрудничества в области задолженности |
estratégia de fixação de metas cambiais | таргетирование валютных курсов |
estratégia de fixação de metas cambiais | установление целевых показателей обменных курсов |
estratégia de fixação de metas cambiais | стратегия, основанная на целевых показателях обменных курсов |
estratégia de fixação de metas monetárias | стратегия, основанная на целевых денежно-кредитных показателях |
estratégia de fixação de metas monetárias | установление промежуточных целевых денежно-кредитных показателей |
estratégia de fixação de metas monetárias | денежно-кредитное таргетирование |
estratégia de médio prazo | среднесрочная стратегия |
Estratégia de Redução da Pobreza | стратегия сокращения бедности |
estratégia de saída | стратегия "выхода" |
extrato de conta | отчёт о состоянии счета |
extrato de conta | выписка со счета |
fadiga da dívida | "долговая усталость" |
fadiga de ajustamento | замедление корректировки |
fator de compressão | коэффициент сжатия |
fator de correção de um programa | корректировочный коэффициент программы |
fator de produção | фактор |
fator de produção | фактор производства |
financiamento da economia por meio de déficit | расходы, финансируемые за счёт дефицита |
financiamento da economia por meio de déficit | помощь на цели стимулирования экономики |
financiamento da economia por meio de déficit | дефицитное финансирование |
financiamento de mercado | рыночное финансирование |
financiamento do balanço de pagamentos | финансирование на цели поддержки платёжного баланса |
financiamento do balanço de pagamentos | помощь в целях урегулирования платёжного баланса |
financiamento por emissão de ações | финансирование за счёт собственных средств |
financiamento por emissão de ações | финансирование за счёт выпуска акций |
financiamento por emissão de ações | финансирование за счёт акционерного капитала |
fiscalização do cumprimento das obrigações tributárias | применение санкций за несоблюдение налоговых норм |
fiscalização do cumprimento das obrigações tributárias | обеспечение применения налогового законодательства |
fixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas | привязка к корзине валют |
fixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas | мультивалютная привязка |
fixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas | привязка курса к нескольким валютам |
fixação de preços | ценообразование |
fixação de preços | калькуляция цен |
fixação de preços | тарификация |
fixação de preços | установление цен |
fixação de preços de transferência | трансфертное ценообразование |
fixação de preços de transferência | трансфертная цена |
flutuação administrada sem trajetória preanunciada da taxa de câmbio | регулируемый плавающий курс без предварительно объявляемой траектории валютного курса |
fluxo de caixa | денежный поток |
fluxo de caixa | кассовый поток |
fluxo de capitais | движение капитала |
fluxo de capitais | поток капитала |
fluxo de capitais concessionais | поток финансирования на льготных условиях |
fluxo de capital | движение капитала |
fluxo de capital | поток капитала |
fluxo de tesouraria | денежный поток |
fluxo de tesouraria | кассовый поток |
fluxo de tesouraria | движение денежных средств |
fluxo equilibrador de capitais | уравновешивающий поток капитала |
formação bruta de capital | валовое накопление капитала |
formação bruta de capital fixo | валовое накопление основного капитала |
formação de capital | капиталообразование |
formação de capital | накопление капитала |
formação de capital fixo | накопление основного капитала |
formação de provisões para cobertura de créditos de cobrança duvidosa | создание резервов на покрытие потенциальных убытков по ссудам |
formação líquida de capital | чистое накопление капитала |
formação líquida de capital | чистое капиталообразование |
Fundo Africano de Desenvolvimento | Африканский фонд развития |
Fundo das Nações Unidas para a Infância | Детский фонд Организации Объединённых Наций |
Fundo de Adaptação | Адаптационный фонд |
fundo de alto risco | хеджевый фонд |
fundo de amortização | фонд погашения |
fundo de aplicação | паевой инвестиционный фонд |
fundo de aplicação | инвестиционная компания открытого типа |
fundo de aplicação | инвестиционный фонд открытого типа |
fundo de aplicação | взаимный фонд |
fundo de cobertura | хеджевый фонд |
fundo de commodities | товарный инвестиционный фонд |
fundo de contingência | резерв на непредвиденные расходы |
fundo de contrapartida | эквивалентный фонд в национальной валюте |
Fundo de Desenvolvimento do Iraque | Фонд развития Ирака |
Fundo de Desenvolvimento para o Iraque | Фонд развития Ирака |
fundo de equiparação | фонд выравнивания |
fundo de equiparação de preços | фонд выравнивания |
fundo de estabilização | стабилизационный фонд |
fundo de estabilização cambial | валютное управление |
fundo de estabilização cambial | механизм валютного управления |
fundo de estabilização cambial | фонд валютной стабилизации |
fundo de estabilização cambial | режим валютного управления |
fundo de estabilização cambial | механизмы валютного управления |
fundo de estabilização conjuntural | антициклический резервный фонд |
fundo de estabilização da conjuntura | антициклический резервный фонд |
fundo de estabilização monetária | фонд валютной стабилизации |
fundo de garantia de depósitos | система страхования вкладов |
fundo de garantia de depósitos | Фонд страхования депозитов |
fundo de investimento | паевой инвестиционный фонд |
fundo de investimento | инвестиционный фонд открытого типа |
fundo de investimento | инвестиционная компания открытого типа |
fundo de investimento | взаимный фонд |
fundo de investimento aberto | инвестиционная компания открытого типа |
fundo de investimento aberto | паевой инвестиционный фонд |
fundo de investimento aberto | инвестиционный фонд открытого типа |
fundo de investimento aberto | взаимный фонд |
fundo de participação | инвестиционный фонд открытого типа |
fundo de participação | инвестиционная компания открытого типа |
fundo de participação | паевой инвестиционный фонд |
fundo de participação | взаимный фонд |
Fundo de População das Nações Unidas | Фонд Организации Объединённых Наций по народонаселению |
fundo de previdência | резервный фонд |
fundo de redução da dívida | многосторонний механизм сокращения долга |
fundo de redução da dívida | фонд сокращения долга |
fundo de reserva | резерв на непредвиденные расходы |
fundo de seguro de depósitos | система страхования вкладов |
fundo de seguro de depósitos | Фонд страхования депозитов |
Fundo Especial de Assistência para a África ao Sul do Saara | специальный механизм для стран Африки |
Fundo Especial de Assistência para a África ao Sul do Saara | специальный механизм финансирования для стран Африки к югу от Сахары |
Fundo Especial de Assistência à África | специальный механизм для стран Африки |
Fundo Especial de Assistência à África | специальный механизм финансирования для стран Африки к югу от Сахары |
Fundo Europeu de Cooperação Monetária | Европейский фонд валютного сотрудничества |
Fundo Europeu de Desenvolvimento | Европейский фонд развития |
Fundo Europeu de Estabilidade Financeira | Европейский фонд финансовой стабильности |
Fundo Fiduciário Específico para a Gestão da Riqueza em Recursos Naturais | Целевой трастовый фонд по управлению природными ресурсами (Mozambique) |
Fundo Fiduciário Específico para a Luta contra o Branqueamento de Capitais e o Financiamento do Terrorismo | Целевой трастовый фонд по борьбе с отмыванием денег и пресечению финансирования терроризма |
Fundo Fiduciário para a Redução da Pobreza e o Crescimento | Трастовый фонд на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту |
Fundo Internacional de Desenvolvimento Agrícola | Международный фонд сельскохозяйственного развития |
Fundo Multilateral de Garantia | Многосторонний гарантийный фонд |
Fundo Multilateral de Investimentos | Многосторонний инвестиционный фонд |
fundo multilateral de redução da dívida | многосторонний механизм сокращения долга |
fundo multilateral de redução da dívida | фонд сокращения долга |
Fundo para a Reconstrução de Países Saídos de Conflitos | Фонд реконструкции в постконфликтных странах |
Fundo para Operações Especiais do ESAF a favor dos Países Pobres Muito Endividados e para Operações de Subvenção do ESAF Transitório | Трастовый фонд ЕСАФ-ХИПК |
Fundo para Operações Especiais do ESAF a favor dos Países Pobres Muito Endividados e para Operações de Subvenção do ESAF Transitório | Трастовый фонд для специальных операций в рамках ЕСАФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕСАФ |
Fundo para Redução da Dívida dos Países Exclusivamente IDA | механизм сокращения долга для стран, отвечающих критерию |
gap de inflação | инфляционный разрыв |
gap de produção | разрыв объёма производства |
gap de produção | разрыв между выпуском продукции и производственной мощностью |
gap de produção | разрыв между фактическим и потенциальным объёмом производства |
governo das sociedades | корпоративное управление |
governo das sociedades | управление корпорациями |
instituição de crédito hipotecário | организация ипотечного кредита |
instituição de crédito hipotecário | ипотечный банк |
instituição de poupança | сберегательное учреждение |
instituições financeiras de importância sistêmica | системно значимые финансовые организации |
instituições sem fins lucrativos ao serviço das famílias | некоммерческие организации, обслуживающие домашние хозяйства |
insuficiência das exportações | дефицит экспортных поступлений |
insuficiência das reservas | недостаточность резервов |
insuficiência de capacidade | ограничения, определяемые наличными производственными мощностями |
insuficiência de receitas | дефицит доходов |
insuficiência de receitas | недостаток доходов |
insuficiência de receitas de exportação | дефицит экспортных поступлений |
insuficiência de recursos | дефицит ресурсов |
insuficiência de reservas | недостаточность резервов |
insumo de trabalho | трудозатраты |
insumo de trabalho | затраты труда |
introdução da perspectiva de gênero | учёт гендерных факторов в основных направлениях деятельности |
lavagem de dinheiro | отмывание денег |
menu de opções | многовариантный подход |
meta de rendimento | целевой показатель по доходам |
moderação da demanda | ограничение спроса |
moderna teoria de carteiras | теория инвестиционного портфеля |
moderna teoria de portfólios | теория инвестиционного портфеля |
moeda conversível de fato | реально конвертируемая валюта |
moeda de cobertura | валюта хеджирования |
moeda de curso legal | законное средство платежа |
moeda de intervenção | валюта интервенции |
moeda de livre utilização | свободно используемая валюта |
moeda de referência | валюта-эталон |
moeda de referência | базовая валюта |
moeda de referência | валюта привязки |
moeda de referência | привязка |
moeda de refúgio | надёжная валюта |
moeda de reserva | резервная валюта |
moeda de transação | валюта операций |
moedas e valores em poder de depositários | валюты и ценные бумаги в депозитариях |
monitoramento de programas | мониторинг программы |
monitoramento de programas | контроль за реализацией программ |
necessidade de apoio ao balanço de pagamentos | потребности платёжного баланса |
necessidade de apoio ao balanço de pagamentos | потребность в финансировании платёжного баланса |
necessidade de balanço de pagamentos | потребности платёжного баланса |
necessidade de balanço de pagamentos | потребность в финансировании платёжного баланса |
necessidade de complementar as reservas | потребность в пополнении резервов |
necessidade de endividamento | потребность в заёмных средствах |
necessidade de evitar a condicionalidade cruzada | меры во избежание перекрёстных условий |
necessidade de financiamento | потребность в заёмных средствах |
necessidade de financiamento | потребность в финансировании |
necessidade de financiamento do balanço de pagamentos | потребности платёжного баланса |
necessidade de financiamento do balanço de pagamentos | потребность в финансировании платёжного баланса |
necessidade de financiamento do setor público | потребности государственного сектора в заёмных средствах |
necessidade líquida de financiamento | чистое заимствование |
objeto de valor | ценность |
parecer de auditoria | аудиторское заключение |
parecer de auditoria | заключение аудитора |
perfil de amortização | структура сроков погашения |
perfil de amortização | структура кредита по срокам погашения |
perfil de amortização | графика погашения |
perfil de amortização | структура амортизации |
perfil de reembolso da dívida | графика погашения |
perfil de reembolso da dívida | структура кредита по срокам погашения |
perfil de reembolso da dívida | структура сроков погашения |
perfil de vencimentos | графика погашения |
perfil de vencimentos | структура кредита по срокам погашения |
perfil de vencimentos | структура сроков погашения |
Perspectivas Económicas Regionais de África | Перспективы развития региональной экономики Африки |
Presidente do Conselho de Administração | Председатель Исполнительного совета |
prestamista de última instância | кредитор последней инстанции |
produtos de primeira necessidade | товары первой необходимости |
proposta de resolução | проект резолюции |
redução da dívida e do serviço da dívida | сокращение суммы долга и обслуживания долга |
redução do saldo e do serviço da dívida | сокращение суммы долга и обслуживания долга |
regime de flutuação independente | режим свободно плавающего курса |
regime de flutuação independente | свободно плавающий курс |
regime de metas cambiais | установление целевых показателей обменных курсов |
regime de metas cambiais | таргетирование валютных курсов |
regime de metas cambiais | стратегия, основанная на целевых показателях обменных курсов |
regime de metas monetárias | стратегия, основанная на целевых денежно-кредитных показателях |
regime de metas monetárias | установление промежуточных целевых денежно-кредитных показателей |
regime de metas monetárias | денежно-кредитное таргетирование |
regime de paridade fixa | режим курсовой привязки |
regime de suspensão do pagamento de direitos | механизм условного освобождения от налогов, пошлин |
regime de taxa de câmbio | валютная система |
regime de taxa de câmbio | курсовые режимы |
regime de taxa de câmbio | валютный режим |
regime de taxa de câmbio | режимом регулируемого обменного курса |
regime de taxa de câmbio | режим обменного курса |
regime de taxa de câmbio | курсового режима |
regime de taxa de câmbio vinculada | режим курсовой привязки |
regime de taxas de câmbio | курсовые режимы |
regime de taxas de câmbio | валютный режим |
regime de taxas de câmbio | режим обменного курса |
regime de taxas de câmbio | валютная система |
regime de taxas de câmbio | режимом регулируемого обменного курса |
regime de taxas de câmbio | курсового режима |
regimes gerais de câmbio | общие положения о валютных режимах |
repúdio da dívida | отказ от уплаты долга |
retomada da atividade econômica | переход в фазу подъёма |
retomada da atividade econômica | улучшение экономической конъюнктуры |
retomada da atividade econômica | фаза подъёма в экономическом цикле |
sistema bancário de dois níveis | двухуровневая банковская система |
sistema custeado por receitas correntes de contribuições | система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ |
sistema custeado por receitas correntes de contribuições | система, не обеспеченная резервами |
sistema custeado por receitas correntes de contribuições | распределительная система |
sistema de alerta antecipado | система раннего предупреждения |
sistema de Bretton Woods | Бреттонвудская система |
sistema de capitalização | полностью накопительная система |
sistema de capitalização | система, предусматривающая создание специальных фондов СНС, СГФ |
sistema de capitalização | полностью накопительная пенсионная система |
sistema de capitalização | система, полностью обеспеченная резервами |
sistema de capitalização | накопительная система |
sistema de capitalização | система, обеспеченная резервами |
sistema de comunicação de transações internacionais | Система отчётности по международным операциям |
sistema de contabilidade | система бухгалтерского учёта |
sistema de contabilização | система ведения учёта |
sistema de contabilização | система отражения в учёте |
Sistema de Contas Nacionais 1993 | СНС 1993 года |
Sistema de Contas Nacionais 1993 | Система национальных счетов 1993 года |
Sistema de Contas Nacionais | Система национальных счетов |
sistema de equações | система уравнений |
Sistema de Estabilização das Receitas de Exportação | Система стабилизации экспортных поступлений |
sistema de freios e contrapesos | система сдержек и противовесов |
Sistema de Gestão da Informação sobre Assistência Técnica | Система управления информацией по технической помощи |
Sistema de Informação de Operações Bancárias com o Exterior | Система отчётности по международным операциям (Angola) |
sistema de informação do serviço da dívida externa | система представления отчётности по задолженности |
Sistema de Informações Econômicas | Система экономической информации |
sistema de liquidação bruta em tempo real браз. | система валовых расчётов в режиме реального времени |
sistema de liquidação por bruto em tempo real | система валовых расчётов в режиме реального времени (PRT, AGO) |
sistema de metas para a inflação | система, основанная на целевых показателях инфляции |
sistema de metas para a inflação | установление целевых показателей инфляции |
sistema de metas para a inflação | прямое установление целевых показателей инфляции |
sistema de metas para a inflação | основа таргетирования инфляции |
sistema de metas para a inflação | режим таргетирования инфляции |
sistema de metas para a inflação | стратегия таргетирования инфляции |
sistema de metas para a inflação | инфляционное таргетирование |
sistema de metas para a inflação | таргетирование инфляции |
sistema de notificação | система уведомлений |
Sistema de Notificação da Dívida Externa do Banco Mundial | Система отчётности должников Всемирного банка |
sistema de notificação de informações | система информационного уведомления |
sistema de pagamentos correntes | система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ |
sistema de pagamentos correntes | система, не обеспеченная резервами |
sistema de pagamentos correntes | распределительная система |
Sistema de Pagamentos em Tempo Real | система валовых расчётов в режиме реального времени (AGO) |
sistema de paridades | система паритетов |
sistema de pesos e contrapesos | система сдержек и противовесов |
sistema de registro | система ведения учёта |
sistema de registro | система отражения в учёте |
sistema de repartição | система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ |
sistema de repartição | система, не обеспеченная резервами |
sistema de repartição | распределительная система |
Sistema de Reserva Federal | Федеральная резервная система |
sistema de retenção de divisas | система удержания экспортером части валютной выручки |
sistema de retenção de receitas de exportação | система удержания экспортером части валютной выручки |
sistema de votação ponderada | взвешенная система голосования |
Sistema Generalizado de Preferências | Всеобщая система преференций |
Sistema Geral de Difusão de Dados | Общая система распространения данных |
Sistema Geral de Divulgação de Dados | Общая система распространения данных |
Sistema Harmonizado de Designação e Codificação de Mercadorias | Гармонизированная система описания и кодирования товаров |
Sistema Integrado de Correspondência | Интегрированная система корреспонденции |
Sistema Integrado de Gestão Financeira do Estado | комплексная система управления финансами государственного сектора (AGO) |
Sistema Integrado de Gestão Financeira do Estado | комлексная информационная система для управления государственными финансами (AGO) |
sistema multilateral de pagamentos | многосторонняя платёжная система |
sobretaxa de importação | специальный налог на импорт |
sobretaxa de importação | дополнительный налог на импорт |
sobretaxa de importação | добавочный налог на импорт |
sobretaxa à taxa básica de comissão | дополнительный сбор к базовой ставке сборов |
território continental da República Popular da China | материковая часть Китайской Народной Республики |
território continental da República Popular da China | материковый Китай |