Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
chegada
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Portuguese
Russian
gen.
bem
chegado
!
добро пожаловать!
gen.
chegar
a entender
постигнуть
gen.
chegar
a entender
понять
gen.
chegar
a ouvir
расслышать
gen.
chegar
a roupa ao corpo
исколотить
gen.
chegar
a salvo
прибыть благополучно
gen.
chegar
a tempo
прийти вовремя
gen.
chegar
a tempo
поспеть вовремя
gen.
chegar
a um acordo com
достигнуть соглашения
с
(
JIZM
)
gen.
chegar
a um acordo com
прийти к соглашению
с
(
JIZM
)
gen.
chegar
a um acordo com
договориться
с
(
JIZM
)
gen.
chegar
a um acôrdo
прийти к соглашению
gen.
chegar
a uma decisão
прийти к решению
gen.
chegar
ao cabo com alguma coisa
покончить с
(чем-л.)
gen.
chegar
ao extremo
дойти до крайности
gen.
chegar
ao fim
приходить к цели
gen.
chegar
ao poder
прийти к власти
(
JIZM
)
gen.
chegar
aos cabelos
вцепиться друг другу в волосы
gen.
chegar
com tudo ao cabo
устоять до конца
gen.
chegar
com tudo ao cabo
выяснить всё до конца
gen.
chegar
de Lisboa
прибыть из Лиссабона
gen.
chegar
-se
присоединяться
gen.
chegar
-se
соглашаться
gen.
chegar
-se
приближаться
gen.
chegar
-se à razão
увериться
gen.
chegar
-se à razão
убедиться
gen.
chegar
à beira de
приблизиться к
(alguém, кому-л.)
gen.
chegar
à beira de
подойти к
(alguém, кому-л.)
gen.
chegar
à conclusão
прийти к заключению
(
nerzig
)
gen.
chegar
à tabela
приходить по расписанию
(о поезде)
gen.
chegar
à última hora
прийти в последнюю минуту
gen.
chegar
às mãos
вступить в драку
gen.
chegar
á meta
достигнуть цели
gen.
chegarei
pelas duas horas
я приду часам к двум
gen.
chegou
em má ocasião
он пришёл некстати
gen.
chegou
o inverno
пришла зима
inet.
chegou
-se à conclusão que
выяснилось, что
(
spanishru
)
gen.
chegou
-se à conclusão que
оказалось, что
(
spanishru
)
forestr.
dispositivo de
chegada
уведомление о прибытии
math.
distribuição das
chegadas
момент распределения
gen.
estar
chegado
приближаться
formal
fazer
chegar
доводить
(указания
kmaal
)
formal
fazer
chegar
направлять
(документ
kmaal
)
gen.
fica uma hora até a
chegada
до прибытия остаётся ещё один час
gen.
mal
chegou
...
едва он приехал...
gen.
parente
chegado
близкий родственник
gen.
ponto de
chegada
место прибытия
Braz., comp., MS
página dinâmica de
chegada
динамическая целевая страница
gen.
recém-
chegado
новоприбывший
el., meas.inst.
resistência de
chegada
de corrente
соединительное сопротивление
по току
gen.
se eu sòmente
chegasse
a falar-lhe!
если бы мне только удалось поговорить с ним!
gen.
tão depressa
chegado
тотчас по приезде
gen.
vir
chegando
приближаться
mil.
ângulo de
chegada
угол между линией цели и линией встречи
(
ev.gumya
)
Get short URL