DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing cara | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseRussian
gen.a cada horaежеминутно
gen.a cada instanteежеминутно
gen.a cada momentoежеминутно
gen.a cada passoпостоянно
gen.a cada passoна каждом шагу (vleonilh)
gen.a cada triqueteкаждую минуту
gen.a cada triqueteто и дело
gen.a cada triqueteна каждом шагу
gen.a cargo de cada umпод ответственностью каждого (serdelaciudad)
gen.a chuva fêz que eu não saisseдождь не дал мне выйти
gen.a dez centavos cada umпо десяти сентаво штука
gen.a estrada que vai a Lisboaдорога, ведущая в Лиссабон
gen.a gente diz que...говорят, что...
gen.a janela cai sôbre o jardimокно выходит в сад
gen.a menos queесли только не
gen.a menos queза исключением
gen.a não ser queне иначе как
gen.a não ser queразве только
gen.a não ser queразве что
gen.a pessoa a quem eu amoчеловек, которого я люблю
gen.a que horas?в котором часу?
gen.a que propósito?с какой стати?
gen.a que propósito?по какому поводу?
gen.a que vem isso?к чему это?
gen.a quem possa interessarк сведению всех заинтересованных лиц (spanishru)
gen.a quem possa interessarдля предъявления по месту требования (spanishru)
gen.a quem possa interessarпо месту требования (spanishru)
gen.a quem se imputar a culpa?кого винить в этом?
gen.a tal ponto que...до такой степени что...
gen.a têrmos queтаким образом, что
gen.achar que censurarнайти недостатки (в чём-л.)
gen.achar que dizerнайти, что ответить
gen.acho que tem razãoя считаю, что он прав
gen.aconteça o que acontecer!будь, что будет!
gen.ai que desgraça!какой ужас!
gen.ai que desgraça!какое горе!
gen.ainda mesmo queхотя бы
gen.ainda mesmo queесли бы даже
gen.ainda mesmo que assim fôsseесли бы даже так оно и было
gen.ainda queхотя бы и
gen.ainda queхотя
gen.alcaide que prendeсудебный пристав
gen.além de queпритом
gen.além de queк тому же
gen.antes morrer que ser traidor à sua pátriaлучше умереть, чем стать изменником родины
gen.ao passo queтогда как
gen.ao passo queв то время как
gen.ao que pareceпо-видимому
gen.apesar de queхотя
gen.aqui é que foram elasвот где собака зарыта
gen.aqui é que foram elasвот в чём загвоздка
gen.aqui é que são elasвот где собака зарыта
gen.aqui é que são elasвот в чём загвоздка
gen.assim queкак только
gen.assim sou eu tolo, que...я не так глуп, чтобы...
gen.atento queпринимая во внимание, что...
gen.atento queа поскольку...
gen.até queдо тех пор пока
gen.boa caraприятное лицо
gen.ca-rece-se de muita prudênciaтребуется большая осторожность
gen.ca-rece-se de muita prudênciaнужна большая осторожность
gen.cada cabeça, cada sentençaсколько голов, столько умов
gen.cada diaежедневно
gen.cada diaкаждый день
gen.cada qualкаждый (um)
gen.cada um de pequice siкаждый за себя
gen.cada um de seu caboкаждый за себя
gen.cada um por seu giroкаждый по очереди...
gen.cada um por siкаждый за себя
gen.cada vezвсякий раз
gen.cada vezкаждый раз
gen.cada vez maisвсё больше и больше
gen.cada vez melhorчем дальше, тем лучше
gen.cada vez melhorвсё лучше и лучше
gen.cada vez menosвсё меньше и меньше
gen.cada vez piorчем дальше, тем хуже
gen.cada vez piorвсё хуже и хуже
gen.cada vez queвсякий раз как
gen.cara a caraлицом к лицу
gen.cara de condenadoунылое лицо
gen.cara de lua cheiaкруглое лицо
gen.cara de poucos amigosнеприветливое лицо
gen.cara de poucos amigosхмурое лицо
gen.cara de páscoaвесёлое лицо
gen.cara de páscoaсияющее лицо
gen.cara de páscoaсмеющееся лицо
gen.cara de risoвесёлое лицо
gen.cara de risoсмеющееся лицо
gen.cara de vergalhoугрюмое лицо
gen.cara-de-pauчеловек с деревянным лицом
gen.cara-de-pauчеловек с неподвижным лицом
gen.cara estanhadaнахальное лицо
gen.cara fechadaхмурое лицо
gen.cavalo que tem manhasлошадь с норовом
gen.certo que sim!ну, конечно!
gen.com apercebimento que...при условии что...
gen.com queпри условии
gen.com queесли только
gen.com que direito?по какому праву?
gen.com que intento?с какой целью?
gen.com que intento?для чего?
gen.com que razão?на каком основании?
gen.com quem casei minha filha!угораздило же меня связаться!
gen.com tal queлишь бы
gen.com tal queпри условии
gen.com tal queесли только
gen.com tanto que...с условием
gen.com tanto queпри условии
gen.com tanto que...лишь бы только
gen.com tanto queесли только
gen.comer o pão que o diabo amassouзарабатывать на хлеб тяжёлым трудом
gen.comprar caro um favorдорого заплатить за услугу
gen.concedo que tenhas razãoдопустим, ты прав
gen.concedo que tenhas razãoя допускаю, что ты прав
gen.consta que êle é bom camaradaизвестно, что он хороший товарищ
gen.contanto queпри условии
gen.contanto queс тем чтобы
Braz., comp., MSContinuity of Care Documentдокумент CCD
Braz., comp., MSContinuity of Care Recordзапись CCR
gen.corre que...говорят что...
gen.crê-se queсчитается что (JIZM)
gen.crê-se queполагают что (JIZM)
gen.cuidava-se mais atilado que os demaisон считал себя умнее других
gen.custar caroдорого стоить
gen.custar os olhos da caraобойтись в копеечку
gen.custar os olhos da caraвлететь в копеечку
gen.custe o que custarлюбой ценой
gen.custe o que custarво что бы то ни стало
gen.côr que atira para verdeцвет, переходящий в зелёный
gen.côr que tira para verdeзеленоватый цвет
gen.côr que tira para verdeцвет, отливающий зелёным
gen.dado que assim seja...коль скоро это так...
gen.dar com a porta na caraзахлопнуть дверь перед носом
gen.dar com a porta na cara deзахлопнуть дверь перед чьим-л. носом (alguém)
gen.dar com os pratos na caraотплатить чёрной неблагодарностью
gen.dar de carasпоявиться
gen.dar que cuidarпричинять беспокойство
gen.dar que entenderбыть трудным для понимания
gen.dar que falar ao mundoвозбуждать толки
gen.dar que falar ao mundoдать пищу для разговоров
gen.dar que fazerдоставлять хлопоты
gen.dar que pensarзаботить
gen.dar que pensarтревожить
gen.de arte que...так, что...
gen.de caraсейчас же (JIZM)
gen.de caraнемедленно (JIZM)
gen.de caraпрямо
gen.de caraнапротив
gen.de caraпрямо сейчас (JIZM)
gen.de caraнезамедлительно (JIZM)
gen.de caraв лицо
gen.de caraсразу (JIZM)
gen.de maneira queтак что
gen.de meia-caraбесплатно
gen.de meia-caraдаром
gen.de qualquer maneira que sejaкаким бы то ни было путём
gen.de que se tracta?о чём идёт речь?
gen.de que se trata?о чём идёт речь?
gen.de tal forma que...таким образом, что...
gen.deitar em caraукорять
gen.deitar em caraупрекать
gen.depois queпосле того как
gen.depois queкак только
gen.desde queколь скоро
gen.desde queс тех пор как
gen.desde queпоскольку
gen.desde que concordas, fá-lo-emosраз ты согласен, сделаем это
gen.desde que nasciс тех пор как я родился
gen.desde que o é mundoс тех пор как свет стоит
gen.desde que o é mundoс незапамятных времён
gen.deve-se enfatizar queнеобходимо указать что (JIZM)
gen.deve-se enfatizar queнеобходимо подчеркнуть что (JIZM)
gen.deve-se enfatizar queследует подчеркнуть что (JIZM)
gen.deve-se notar queнеобходимо отметить (JIZM)
gen.digo que é verdadeя говорю, что это правда
gen.diz-que-dizсплетни
gen.diz-que-diz-queсплетни
gen.dizem que o avião teria caídoговорят, что самолёт будто бы упал
gen.dize-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tensскажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты
gen.dizer alguma coisa na cara deсказать что-л., кому-л. в лицо (alguém)
gen.dizer o que vem à bôcaговорить что в голову взбредёт
gen.dizer que nãoотказывать
gen.dizer que nãoотрицать
gen.dizer que simподтверждать
gen.dizer que simсоглашаться
gen.diz-se que...говорят
gen.do queчем (As mulheres são mais afetadas pela doença do que os homens. I. Havkin)
gen.dá-lhe-que-dá-lheусердно
gen.dá-lhe-que-dá-lheнастойчиво
gen.dá-lhe-que-dá-lheупорно
gen.dá-lhe-que-dá-lheне покладая рук
gen.dês que o conheci...с тех пор как я его узнал...
gen.ei-lo que chega!вот и он!
gen.eis o que deves fazerвот, что ты должен делать
gen.então queтогда-то
gen.então que é isso?однако что же это?
gen.escusado será dizer queсамо собой разумеется, что (spanishru)
gen.escusado será dizer queсамо собой разумеется (spanishru)
gen.escusado será dizer queнет нужды говорить, что (spanishru)
gen.escusado será dizer queнечего и говорить, что (spanishru)
gen.escusado será dizer queизлишне говорить (spanishru)
gen.escusado será dizer queпонятно, что (spanishru)
gen.estar queсчитать
gen.estar queполагать
gen.estimo que faça boa viagem!доброго пути!
gen.estimo que tenhas sido aprovadoя рад, что ты выдержал экзамен
gen.eu é que não queroя-то уж, конечно, не хочу
gen.eu é que não vouя-то уж не пойду
gen.ficar de cara à bandaзастыдиться
gen.folgo muito em saber que...меня очень радует, что...
gen.fortaleza que campeia sôbre algum lugarкрепость, доминирующая над местностью
gen.gosta-se do que é seuкаждому нравится своё
gen.gosto desta comédia, e não da que falasteмне нравится эта комедия, а не та, о которой ты говорил
gen.guardar a caraзакрывать лицо
gen.guardar a caraпрятать лицо
gen.haverá queнадо будет
gen.hoje fico em casa, que está a choverсегодня я останусь дома, так как идёт дождь
gen.homem de duas carasлицемер
gen.homem que não tem avêsso nem direitoчеловек, полный противоречий
gen.homem que tem muita liçãoначитанный человек
gen.isso era que êles não queriamдело в том, что они не хотели
gen.isso me leva a crer que...это заставляет меня думать, что...
gen.isto é tão claro que cega os olhosэто ясно как божий день
gen.já lá vai um ano que...вот уже год как...
gen.queпоскольку
gen.lançar a barra mais longe que...дать кому-л. несколько очков вперёд
gen.lavar a cara a alguma coisaпривести что-л. в порядок
gen.lavar a cara a alguma coisaпривести что-л. в ясность
gen.levar com a porta na caraполучить отказ
gen.magro que nem um palitoхудой как спичка
gen.mais amarelo do que cêraбледный как смерть
gen.mais do que nuncaболее чем (когда-л.)
gen.mais morto que vivoни жив ни мёртв
gen.mais que muitoчрезвычайно
gen.mais que tudoглавным образом
gen.mais que tudoпрежде всего
gen.mais quisera morrer que...я скорее умер бы, чем...
gen.mais velho que o azeite e vinagreизбитый
gen.mais velho que o azeite e vinagreдавным-давно известный
gen.mais vivo morto queни жив ни мёртв
gen.mal que se comunicaзаразная болезнь
gen.mar que branquejaморе, покрытое барашками
gen.mas que sujeito desgraçado!ну и везёт же ему!
gen.melhor que istoлучше, чем это
gen.menos do que nuncaменее чем (когда-л.)
gen.meter-se á caraстараться обратить на себя внимание
gen.meter-se á caraдержаться на виду
gen.moeda que não é de boa leiфальшивая монета
gen.caraзлое лицо
gen.caraнеприятное лицо
gen.na altura em que...в то время, как...
gen.na cara o dizпо лицу видно
gen.na cara se conheceпо лицу видно
gen.na medida em queпо мере того как...
gen.na semana que vemна будущей неделе
gen.na semana que vemна следующей неделе
gen.nem queдаже если
gen.ninguém mais que euникто, кроме меня
gen.no que couberесли применимо (spanishru)
gen.no que couberесли это применимо (spanishru)
gen.no que couberв требуемых случаях (spanishru)
gen.no que couberтам, где это применимо (spanishru)
gen.no que couberкогда это применимо (spanishru)
gen.no que couberв случае применимости (spanishru)
gen.no que couberв соответствующих случаях (spanishru)
gen.no que se refere a...что касается...
gen.no que tange aв отношении ... (smovas)
gen.no que tange aчто касается ... (smovas)
gen.nâo ter nada que verне иметь ничего общего
gen.não consigo abranger o que êle dizникак не пойму, что он говорит
gen.não dar pelo que se está passandoне замечать происходящего
gen.não há lágrimas que o abalemего ничем не проймёшь
gen.não há mais que pedirстоит только попросить
gen.não há que duvidarбез всякого сомнения
gen.não há que verнесомненно
gen.não há que verконечно
gen.não mais queчем (JIZM)
gen.não mais queне более (JIZM)
gen.não sei que caminho levouя не знаю, что из этого получилось
gen.não sei que dizerне знаю, что сказать
gen.não tem visto a cara do inimigoон ещё пороха не нюхал
gen.não tenho mais que partirмне остаётся только уехать
gen.não tenho senão que esperarмне остаётся только ждать
gen.não ter com que viverне иметь средств к существованию
gen.não ter o que responderстать в тупик
gen.não tive cara para lhe mentirу меня не хватило смелости солгать ему
gen.não á aí que pega o aradoне за этим дело стало
gen.não á aí que pega o aradoзагвоздка не в этом
gen.o amigo de quem espero notíciasдруг, от которого я жду известий
gen.o certo é que...в действительности...
gen.o dinheiro na mão dêle é o mesmo que manteiga em focinho de cãoу него деньги сквозь пальцы текут
gen.o frio era tanto que o rio gelouбыл такой холод, что река замёрзла
gen.o menino que acaba de chegarмальчик, который только что вошёл
gen.o mesmo queтот же что и...
gen.o mesmo queто же что и...
gen.o pão de cada diaнасущный хлеб
gen.o que atrás ficou ditoвышесказанное
gen.o que concerne a mimчто касается меня
gen.O que está acontecendo?что происходит? (JIZM)
gen.o que está por virгрядущий
gen.o que está por virбудущий
gen.o que lá vai, lá vai!что с возу упало, то пропало!
gen.o que tem que dizer a isto?что вы на это скажете?
gen.o que vai por lá?что там у вас происходит?
gen.o que é bom não carece de elogiosхороший товар сам за себя говорит
gen.o que é queчто
gen.o que é que fazes aqui?что ты здесь делаешь?
gen.o que é que isto quer dizerчто это значит?
gen.o raio que te parta!пусть тебя громом поразит!
gen.olhar na caraсмотреть прямо в глаза
gen.onde quer que sejaв любом месте
gen.onde quer que sejaгде бы то ни было
gen.outro que talпохожий
gen.outro que talтакой же
gen.ovelha que bala, bocado que perdeкто за обедом много болтает, тот голодный бывает
gen.oxalá! que não chovaхоть бы не было дождя!
gen.passe o que passarво что бы то ни стало
gen.passe o que passarчто бы ни случилось
gen.pela grande que sejaкак бы велик он ни был
gen.pela muito queкак бы ни
gen.pela muito que digaсколько бы он ни говорил
gen.pelo grande que sejaкак бы велик он ни был
gen.pelo muito queкак бы ни
gen.pelo muito que digaсколько бы он ни говорил
gen.pelo queвследствие чего
gen.pelo que me tocaчто касается меня
gen.pelo que respeita a...что касается...
gen.pernas, para que vos queroбежать стремглав
gen.pois queтак как
gen.por causa não justificada ou que seja imputável a alguémпо необоснованной причине или по причине, которую можно поставить кому-л. в вину (serdelaciudad)
gen.por grande que sejaкак бы велик он ни был
gen.por mais difícil que sejaкак бы трудно ни было
gen.por mais queкак бы ни...
gen.por mais queчто бы ни...
gen.por mais queсколько бы ни...
gen.por muito bom que seja...каким бы хорошим он ни был
gen.por muito que...сколько бы ни...
gen.por muito queкак бы ни
gen.por muito que...сколь бы ни...
gen.por muito que digaсколько бы он ни говорил
gen.por pouco que sejaхоть сколько-нибудь
gen.por que?почему?
gen.por que carga d'água?с какой стати?
gen.por que motivoзачем (nerzig)
gen.primeiro queпрежде чем
gen.pôsto queнесмотря на
gen.pôsto queхотя
gen.qualquer que sejaкто бы то ни был
gen.qualquer que sejaкакой бы то ни был
gen.quando é que vens?когда же ты придёшь?
gen.que amor de criança!прелесть что за ребёнок!
gen.que barbaridade!какой ужас!
gen.que belo tempo!какая чудесная погода!
gen.que bom!как вкусно!
gen.que coisa desagradável!какая неприятность!
gen.que convenceубедительный
gen.que criança!что за ребёнок!
gen.que deseja?что вы хотите?
gen.que dia é hoje?какое сегодня число?
gen.que eu saibaнасколько мне известно
gen.que-farteцеликом
gen.que-farteполностью
gen.que-farteчрезмерно
gen.que-farteслишком много
gen.que foi?что случилось?
gen.que freguês cacête!что за нудный субъект!
gen.que fruto colhereis disso?что это вам даст?
gen.que gente!что за люди!
gen.que horas são?который час?
gen.que há de novo?что нового?
gen.que há de nôvo!что нового?
gen.que idade tem?сколько вам лет?
gen.que lhe parece?как вам это кажется?
gen.que livros tem?какие книги у вас есть?
gen.que lástima!как жаль!
gen.que lástima!как жалко!
gen.que mais?что ещё?
gen.que mal fiz eu?что я сделал дурного?
gen.que maçada!какая тоска!
gen.que maçada!ну и работёнка!
gen.que me importa?какое мне дело?
gen.que mimo!какая прелесть!
gen.que nemподобно
gen.que nemкак
gen.que quer dizer isso?что это значит?
gen.que remédio!ничего другого не остаётся делать!
gen.que se passa?что случилось?
gen.que será de mim?что со мной будет?
gen.que tal?как дела?
gen.que tal?ну, как?
gen.que tem isso?какое это имеет значение?
gen.que tem mal de amôresв любовном томлении
gen.que tem mal de amôresизнемогающий от любви
gen.que tenho a ver com isso?какое мне до этого дело?
gen.que tenho eu lá com isso?какое мне до этого дело?
gen.que tolo!какой глупый!
gen.que vai nisso?какое это имеет значение?
gen.que venhaпусть приходит
gen.que vergonha!позор!
gen.que vergonha!стыд!
gen.que é do livro?где книга?
gen.que é do meu irmão?где мой брат?
gen.que é do meu irmão?что делает мой брат?
gen.que é feito de você?где вы?
gen.que é feito de você?что вы поделываете?
gen.que é feito dêle?куда он девался?
gen.quem dera!о, если бы!
gen.quem diria!подумать только!
gen.quem diria!кто бы мог сказать!
gen.quem mais?кто ещё?
gen.quem não trabuca não manducaкто не работает, тот не ест
gen.quem quer comprazer com todos, a ninguém contentaна всех не угодишь
gen.quem quer que sejaкто бы то ни был
gen.quem sabe?кто знает?
gen.quem sabe?как знать?
gen.quem vai lá?кто идёт?
gen.quem é?кто это?
gen.quero que faças istoя хочу, чтобы ты это сделал
gen.ques se segueнижеследующий (I. Havkin)
gen.quisera antes estar aqui do que irя бы предпочёл остаться, чем уходить
gen.quê?, que diz êle?как?, что он говорит?
gen.responder que simотвечать утвердительно
gen.resulta que...оказывается, что...
gen.saber de que pé coxeiaзнать чьё-л. слабое место
gen.saber que nem gaitasпальчики оближешь
gen.sabe-se bem queкак всем хорошо известно (JIZM)
gen.sabe-se bem queвсем хорошо известно что (JIZM)
gen.sabe-se que êle chegaизвестно что он приезжает
gen.sair caroдорого обойтись
gen.sair caroобойтись дорого
gen.salve-se quem puder!спасайся, кто может!
gen.salvo que outra coisa for estipulada no contrato na leiесли иное не предусмотрено договором законом (serdelaciudad)
gen.se bem queхотя
gen.seja quem fôrкто бы то ни был
gen.suceda o que sucederбудь что будет
gen.suposto que...предполагая, что...
gen.suposto que...так как
gen.sôbre que?о чём?
gen.temo que êle saibaбоюсь, что он знает
gen.tenho dois irmãos. Falo do que você conheceу меня два брата. я говорю о том, которого вы знаете
gen.tenho que estudarя должен заниматься
gen.tenho que irмне нужно идти
gen.ter cara de lataбесстыдно лгать
gen.ter cara de lataлгать без зазрения совести
gen.ter que fazerбыть занятым
gen.ter que + inf.долженствовать (См. пример в статье "быть должным сделать что-л.". I. Havkin)
gen.ter que + inf.быть должным сделать что-л. (O samba pra ser samba brasileiro tem que ter pandeiro. I. Havkin)
gen.ter que verиметь отношение
gen.todo aquêle queвсякий кто
gen.todo aquêle queкаждый кто
gen.tomara que não chova!хоть бы не было дождя!
gen.trabalho que faz suar o topêteутомительная работа
gen.trabalho que faz suar o topêteтяжёлая работа
gen.tudo foi bem diferente do que você me disseвсё было совсем не так, как вы мне говорили
gen.tudo que quiser fora issoвсё, что угодно, только не это
gen.ufa!! que prazer!ах, какая радость!
gen.uma experiência caraопыт, доставшийся дорогой ценой
gen.uma vez queпостольку (JIZM)
gen.uma vez queколь скоро
gen.uma vez queпоскольку
gen.uma vez queтак как (JIZM)
gen.vai para um ano que...скоро уже год как...
gen.vale lembrar queпросим учесть (JIZM)
gen.vale lembrar queобратите внимание (JIZM)
gen.vale lembrar queучтите (JIZM)
gen.valer caroстоить дорого
gen.vender caro a vidaдорого отдать свою жизнь
gen.vender caro a vidaдорого продать свою жизнь
gen.verdade é que...правда, что...
gen.vinho que tem corpoкрепкое вино
gen.visto queв связи с тем что (I. Havkin)
gen.visto queпотому что (I. Havkin)
gen.visto queпоскольку (I. Havkin)
gen.visto queтак как (I. Havkin)
gen.visto queввиду того, что (I. Havkin)
gen.árvore que dá frutosплодоносящее дерево
gen.é a que está sentadaэто та, которая сидит
gen.é cada trovão!какой страшный гром!
gen.é como quem diz...словно
gen.é de crer que...нужно думать, что...
gen.é nisso que reside a dificuldadeвот в чём трудность
gen.é notório que...как известно
gen.é o mais que posso darэто самое большее, что я могу дать
gen.é o que está sentadoэто тот, который сидит
gen.é pena queочень жаль, что (spanishru)
gen.é pena queжаль, что (spanishru)
gen.éle tem ainda os beiços com que mamouу него молоко на губах не обсохло
gen.êle come mais que um cavadorон ест за троих
gen.êle corre que correон бежит и бежит
gen.êle disse que havia de fazer e acontecerон расхвастался без удержу
gen.êle disse que te viuон сказал, что видел тебя
gen.êle falou daquilo que ouviuон говорил о том, что слышал
gen.êle faz que estudaон делает вид, что занимается
gen.êle tem bons modos, o que me agradaон хорошо ведёт себя, что меня очень радует
gen.êle tem cara de poucos amigosу него злой вид
gen.êle tem mais olhos que barrigaу него глаза завидущие
gen.êle tem muito menos idade do que euон намного моложе меня
gen.êle é mais alto que elaон выше её
gen.êle é mais do que elaон выше её
gen.êsse vestido cai-lhe bemэто платье ей идёт
Showing first 500 phrases