DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Proverb containing I | all forms
PortugueseRussian
em bôca cerrada não entra môscaкто молчит — не грешит
em casa de enforcado não se fala da cordaв доме повешенного не говорят о верёвке
em casa de enforcado não se fala em cordaв доме повешенного не говорят о верёвке
em casa de ferreiro espêto de pauсапожник всегда без сапог
em casa de ferreiro pior apeiroсапожник без сапог
Em poço que tem piranha, macaco bebe água de canudinhoИз пруда, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку (О необходимости соблюдать осторожность(Браз.) yurych)
Em rio que tem piranha, macaco bebe água de canudinhoИз реки, где водятся пираньи, обезьяна пьёт воду через соломинку. (О необходимости соблюдать осторожность (Браз.) yurych)
macaco velho não mete a mão em cumbucaстреляного воробья на мякине не проведёшь
não há diligência supérflua em negócios de importânciaсемь раз отмерь, один раз отрежь
tudo vem a seu tempo, e os nabos em adventoвсякому овощу своё время
água mole em pedra dura, tanto dá até que furaкапля и камень долбит