DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing I | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseRussian
gen.a cidade estava em ebuliçãoгород был охвачен волнением
gen.a ira do pai descarregou no filhoгнев отца обрушился на сына
gen.a morte emживой труп
gen.a obra está em boas alturasработа хорошо подвигается
gen.a vereda ia dar a uma florestaтропинка вела к ласу
gen.abrasar-se em cóleraвспыхнуть гневом
gen.abrir-se de par em parоткрываться настежь
gen.absorver-se em tristes pensamentosпогрузиться в грустные размышления
gen.achar-se em embaraçosбыть стеснённым в деньгах
IMF.Acordo da Basiléia IIсистема нормативов достаточности капитала "Базель-II"
IMF.Acordo da Basiléia IIсистема "Базель-II"
gen.adiantado em anosв годах
gen.adiantado em anosпожилой
gen.afogar-se em pouca águaвпадать в панику по пустякам
gen.afogar-se em pouca águaтеряться по пустякам
gen.alojar em quartéisразмещать по казармам
math.amostragem de tipo IIвыборка II вида
gen.andar de porta em portaвыпрашивать
gen.andar de porta em portaклянчить
gen.andar de porta em portaобивать пороги
gen.andar em bolandasпроталкиваться
gen.andar em bolandasпробиваться
gen.andar em bolandasспешить
gen.andar em bolandasлететь
gen.andar em busca deразыскивать (alguém, кого-л.)
gen.andar em busca deискать (alguém, кого-л.)
gen.andar em cataразыскивать
gen.andar em cataискать
gen.andar em gerigonçasюлить
gen.andar em gerigonçasвилять
gen.andar em gerigonçasприбегать к увёрткам
gen.andar em muletasнуждаться в поддержке
gen.andar em muletasнуждаться в помощи
gen.andar em muletasходить на костылях
gen.andar em mãos deбыть в чьих-л. руках (alguém)
gen.andar em pancasсумасбродничать
gen.andar em pancasнаходиться в затруднительном положении
gen.andar em polvorosaсуетиться
gen.andar fiado emдоверять (кому-л.)
gen.apurado em alguma coisaдостигший в чём-л. совершенства
gen.arder em iraпылать гневом
gen.argila em obraобожжённая глина
gen.arma de extermínio em massaоружие массового уничтожения
gen.armado de ponto em brancoвооружённый до зубов
gen.arquejar em soluçosвсхлипывать
gen.as nuvens desfecharam em chuvaхлынул дождь
gen.assentar sua vivenda em alguma parteпоселиться (где-л.)
gen.assentar sua vivenda em alguma parteобосноваться (где-л.)
gen.assinar em brancoне раздумывая одобрить
gen.atirar de ponto em brancoстрелять прямой наводкой
gen.autorizei-o a falar em meu nomeя ему разрешил говорить от моего имени
gen.avançado em idadeпожилой
gen.baldado em sua esperançaобманувшийся в своих ожиданиях
gen.banhar-se em água de rosasбыть на верху блаженства
IMF.Basiléia IIсистема нормативов достаточности капитала "Базель-II"
IMF.Basiléia IIсистема "Базель-II"
gen.beber em rodaпить вкруговую
gen.bilhete de ida e voltaбилет туда и обратно
gen.bilhete de ida e voltaбилет туди и обратно
gen.botar em águas clarasвыводить на чистую воду
gen.cair em contradiçãoвпасть в противоречие
gen.cair em delíquioупасть в обморок
gen.cair em descréditoвпасть в немилость
gen.cair em descuidoдопустить небрежность
gen.cair em desusoвыйти из употребления
gen.cair em extraviosвпасть в заблуждение
gen.cair em graça aзаслужить чьё-л. расположение (alguém)
gen.cair em pedaçosразвалиться
gen.cair em poder deпопасть в чьи-л. руки (alguém)
gen.cair em saco rôtoбыть забытым
gen.cair em siопомниться
gen.cair em siодуматься
gen.cair em sorteдоставаться
gen.cair em sorteвыпадать на долю
gen.cair em tentaçãoподдаться соблазну
gen.cair em terraупасть на землю
gen.causar impressão emпроизвести впечатление на (alguém, кого-л.)
gen.caçar em defesoбраконьерствовать
gen.caçar em vedadoбраконьерствовать
gen.chegou em má ocasiãoон пришёл некстати
gen.colas em bastãoклеевой карандаш (serdelaciudad)
gen.colhêr em flagranteпоймать на месте преступления
gen.colocar em chequeставить под удар
gen.colocar em dúvidaподвергать сомнению (serdelaciudad)
gen.colocar em vigorввести в действие закон (JIZM)
gen.colocar em vigorввести в силу закон (JIZM)
gen.colocar em órbitaвывести на орбиту
gen.comandante em chefeглавнокомандующий
gen.confiança em siуверенность в своих силах
gen.confiança em siуверенность в себе
gen.constante em suas convicçõesверный своим убеждениям
gen.correr de bôca em bôcaпереходить из уст в уста
gen.correr em bicaлиться струёй
gen.correr em borbotõesхлестать
gen.correr em borbotõesбить ключом
gen.correr em jôrroбить ключом
gen.cortar em pedaçosизрезать на куски
gen.dali em dianteс тех пор
gen.daqui em dianteс этих пор
gen.daqui em dianteвпредь
gen.daqui em dianteотныне
gen.daí em dianteв дальнейшем
gen.daí em dianteс тех пор
gen.de dois em dois diasраз в три дня
gen.de hora em horaвремя от времени
gen.de quando em de vez em quandoвремя от времени
gen.de vez em quandoвремя от времени
gen.debulhar-se em lágrimasрасплакаться
gen.debulhar-se em prantoрасплакаться
gen.declarar-se em greveобъявить забастовку
gen.deitar em caraукорять
gen.deitar em caraупрекать
gen.deitar em rostoукорять
gen.deitar em rostoупрекать
gen.deixar alguma coisa em meioбросить дело на середине
gen.deixar em abertoоставлять неразрешённым
gen.deixar em abertoоставлять незаконченным
gen.deixar em abertoоставлять открытым
gen.deixar em brancoоставить незаполненным
gen.deixar em liberdadeоставить на свободе
gen.deixar em pazоставить в покое
gen.deixar em penhorоставить в залог
gen.depositar confiança emдоверять (alguém, кому-л.)
gen.depositar esperanças em...возлагать надежды на...
gen.descansar emнадеяться на (alguém, кого-л.)
gen.desfazer-se em cumprimentosрассыпаться в комплиментах
gen.desfazer-se em fumoразвеяться, как дым
gen.desfazer-se em lágrimasрасплакаться
gen.desfazer-se em prantoразразиться слезами
gen.desfazer-se em prantoрасплакаться
gen.desfechar em lágrimasзалиться слезами
gen.desfechar em prantoзалиться слезами
gen.desmanchar-se em obséquiosрассыпаться в любезностях
gen.desviar de pensar em alguma coisaотвлечься от (чего-л.)
gen.deve ausentar-se em breveвскоре он должен уехать
gen.diminuir-se em fôrçasтерять силы
math.distribuição de tipo IIраспределение II вида
math.distribuição de tipo II bivariadaдвумерное распределение второй степени
gen.embrenhar-se em meditaçõesпогружаться в размышления
gen.encantado em vê-loрад вас видеть
gen.encostar alguém em...превзойти (кого-л. в чём-л.)
gen.engastar em ouroвставлять в золотую серебряную оправу
gen.engastar em prataвставлять в золотую серебряную оправу
gen.engolfar-se em meditaçõesпогружаться в размышления
gen.engolfar-se em meditaçõesуглубляться в размышления
gen.entrado em anosв годах
gen.entrado em anosпожилой
gen.entrar em acôrdoвступить в соглашение
gen.entrar em campoдраться на дуэли
gen.entrar em campoвключиться в движение
gen.entrar em campoвключиться в борьбу
gen.entrar em cenaстать артистом
gen.entrar em combateвступить в бой
gen.entrar em competência comсоперничать с (alguém, кем-л.)
gen.entrar em contatoсоприкоснуться
gen.entrar em contatoприйти в соприкосновение
gen.entrar em criseвходить в кризис (JIZM)
gen.entrar em criseпогружаться в кризис (JIZM)
gen.entrar em cãsпоседеть
gen.entrar em desafioсостязаться (serdelaciudad)
gen.entrar em detalhesвходить в подробности
gen.entrar em exercícioприступить к исполнению своих обязанностей
gen.entrar em idadeвойти в возраст
gen.entrar em idadeпостареть
gen.entrar em linha de conta com alguma coisaпринять что-л. во внимание
gen.entrar em modaвходить в моду
gen.entrar em negociaçõesвступать в переговоры
gen.entrar em operaçõesприступить к военным действиям
gen.entrar em posseвступить во владение
gen.entrar em quedaрассыпаться на части (JIZM)
gen.entrar em quedaразваливаться (JIZM)
gen.entrar em usoвходить в употребление
gen.entrar em vigorвступить в силу (о законе)
gen.entrar èm fériasпойти в отпуск
math.erro de tipo IIбета погрешность
math.erro de tipo IIдопустимая погрешность
math.erro de tipo IIпогрешность второго рода
gen.esperar emполагаться на (alguém, кого-л.)
gen.esperar emверить в (alguém, кого-л.)
gen.esperar emнадеяться на (alguém, кого-л.)
gen.estar afogado em trabalhoбыть перегруженным работой
gen.estar afogado em trabalhoбыть заваленным работой
gen.estar alagado em águaобливаться потом
gen.estar constituído em moraпросрочить (платежи)
gen.estar em alertaбыть начеку (JIZM)
gen.estar em balançoколебаться
gen.estar em balançoбыть в нерешительности
gen.estar em boa disposição de espíritoбыть в хорошем настроении
gen.estar em boa disposição de ânimoбыть в хорошем настроении
gen.estar em bom péбыть в хорошем состоянии
gen.estar em bons têrmosбыть в хороших отношениях
gen.estar em brasaбыть охваченным страстью
gen.estar em brasaбыть охваченным гневом
gen.estar em condições de...быть в состоянии...
gen.estar em consultasсовещаться
gen.estar em cóleraразъяриться
gen.estar em diaбыть подытоженным по сегодняшний день (о счетах)
gen.estar em diaбыть выполненным по сегодняшний день (о работе)
gen.estar em dia com os acontecimentosбыть в курсе событий
gen.estar em disposição de...быть в состоянии (сделать что-л.)
gen.estar em divergência comрасходиться с кем-л. во мнениях (alguém)
gen.estar em embriãoбыть в зачаточном состоянии
gen.estar em esquadriaбыть под прямым углом
gen.estar em greveбастовать
gen.estar em marchaфункционировать
gen.estar em marchaработать
gen.estar em marchaдействовать
gen.estar em maus lençóisоказаться в неприятном положении
gen.estar em más circunstânciasнаходиться в тяжёлом положении
gen.estar em más conjunturasоказаться в неприятном положении
gen.estar em obrasстроиться
gen.estar em obrasбыть в ремонте
gen.estar em papos de aranhaоказаться в трудном положении
gen.estar em perigoнаходиться в опасности
gen.estar em pleitoвести процесс
gen.estar emстоять
gen.estar em pé de guerraбыть в боевой готовности
gen.estar em pé de igualdade comбыть на равной ноге с (alguém, кем-л.)
gen.estar em rebuliçoволноваться (о толпе)
gen.estar em ruínasразрушиться (о здании и т.п.)
gen.estar em ruínasразвалиться (о здании и т.п.)
gen.estar em seu juízoбыть в здравом уме
gen.estar em têrmos de...намереваться сделать (что-л.)
gen.estar em vigorдействовать
gen.estar em vigorбыть в силе (JIZM)
gen.estar em vogaбыть в моде
gen.estar em vésperas deнамереваться (что-л. сделать)
gen.estar metido em boasпопасть в беду
gen.estar montado em...ехать верхом на...
gen.estar montado em...сидеть верхом на...
gen.estimar em nadaни во что не ставить
gen.estreitar em seus braçosсжать в своих объятиях
gen.esvair-se em suorобливаться потом
gen.exército em operaçõesдействующая армия
gen.falando em bons têrmosмягко выражаясь
gen.falando em geralвообще говоря
gen.falar em abono deзамолвить слово за (alguém, кого-л.)
gen.falar em termos geraisговорить общими фразами
gen.ferrar as unhas emвцепиться в (alguém, кого-л.)
gen.ferro em brasaдокрасна раскалённое железо
gen.ferro em chapasлистовое железо
gen.ferro em fôlhaлистовое железо
gen.ferver em cachãoкипеть
gen.ferver em cachãoклокотать
gen.ferver em cachãoбурлить
gen.ferver em pouca águaделать бурю в стакане воды
gen.fica em pé a dificuldadeтрудность ещё не преодолена
gen.ficar em casaбыть дома
gen.ficar em meioостаться наполовину сделанным
gen.ficar em sêcoзастрять
gen.ficar em águas de bacalhauостаться на бобах
gen.ficar em águas de bacalhauостаться с носом
gen.folgo muito em saber que...меня очень радует, что...
gen.formado em filosofiaокончивший философский факультет
gen.formação em colunaпостроение в колонну
gen.formação em filaпостроение в шеренгу
gen.fértil em expedientesловкий
gen.fértil em expedientesизворотливый
gen.general em chefeглавнокомандующий
gen.gravura em cobreгравюра на меди
IMF.Grupo II de Governadores AfricanosГруппа управляющих МВФ и Всемирного банка от стран Африки II
IMF.Grupo II de Países AfricanosГруппа управляющих МВФ и Всемирного банка от стран Африки II
gen.hoje em diaв настоящее время (I. Havkin)
gen.hoje fico em casa, que está a choverсегодня я останусь дома, так как идёт дождь
gen.impressão em relêvoвысокая печать
gen.impôsto em espécieпродналог
gen.impôsto em espécieнатуральный налог
gen.lança em risteс копьём наперевес
gen.lança tesa em punhoс копьём наперевес
gen.lançar em papelнабросать на бумаге
gen.lançar em rostoбросить в лицо (обвинение и т.п.)
gen.lavado em lágrimasвесь в слезах
gen.lavado em sangueвесь в крови
gen.em baixoтам внизу
gen.em cimaтам наверху
gen.em brutoнеочищенная шерсть
gen.magnete em ferraduraподковообразный магнит
gen.malhar em ferro frioпереливать из пустого в порожнее
gen.malhar em ferro frioтерять время даром
gen.mandar em testamentoоставить по завещанию
IMF.Mecanismo de Taxas de Câmbio IIмеханизм валютных курсов II
IMF.Mecanismo de Taxas de Câmbio IIвторой курсовой механизм
gen.mensagem em cifraшифрованное донесение
gen.mensagem em cifraшифрованное извещение
gen.mestre em artesмагистр искусств
gen.meter a colher em...говорить, когда не спрашивают
gen.meter a colher em...вмешиваться в чужие дела
gen.meter a colher em...совать нос в чужие дела
gen.meter a mão em...прибрать к рукам
gen.meter a mão em...дать волю рукам
gen.meter a mão em...наложить руку (на что-л.)
gen.meter a mão em cumbucaдать себя провести
gen.meter a mão em cumbucaпопасться в ловушку
gen.meter a taca em...злословить
gen.meter em boaвтянуть во (что-л.)
gen.meter em boaвтравить во (что-л.)
gen.meter em dançasвтянуть во (что-л.)
gen.meter em dançasвтравить во (что-л.)
gen.meter em venturaрисковать
gen.meter o bedelho em...вмешиваться в чужие дела
gen.meter o bedelho em...говорить, когда не спрашивают
gen.meter o bedelho em...совать нос в чужие дела
gen.meter o dente emобнаружить (что-л.)
gen.meter o dente emзаметить (что-л.)
gen.meter o nariz em...вмешиваться в чужие дела
gen.meter o nariz em...говорить, когда не спрашивают
gen.meter o nariz em...совать нос в чужие дела
gen.meter o nariz em tudoвсюду совать свой нос
gen.meter terra em meioудирать
gen.meter terra em meioубегать
gen.meter uma lança em Áfricaвыполнить трудное дело
gen.meter-se em barrancosосложнять себе жизнь
gen.meter-se em barrancosначинать какое-л. хлопотное дело
gen.meter-se em briosлезть в бутылку
gen.meter-se em cavalarias altasбраться за непосильное дело
gen.meter-se em despesasстараться изо всех сил
gen.meter-se em históriasвлипнуть в историю
gen.meter-se em maus lençóisоказаться в неприятном положении
gen.meter-se em paródiasпотешаться
gen.meter-se em paródiasзабавляться
gen.meter-se em um cantoзабиться в угол
math.modelo de contador de tipo IIобратная модель II вида
math.modelo IIмодель случайных эффектов
math.modelo IIмодель II-го типа
math.modelo IIмодель II
gen.morar em casa do diaboжить у чёрта на куличках
gen.muito gôsto em conhecê-loочень приятно
gen.muito gôsto em conhecê-loрад познакомиться
gen.na altura em que...в то время, как...
gen.na falta de convenção em contrárioесли иное не предусмотрено договором законом (serdelaciudad)
gen.na medida em queпо мере того как...
gen.negar-se em redondoотказаться наотрез
gen.não caber em si de alegriaбыть вне себя от радости
gen.não caber em si de contenteбыть вне себя от радости
gen.não caber em si de gôzoбыть вне себя от радости
gen.não creio em talя не верю в это
gen.não estar em siпотерять голову
gen.não me meto em nadaя ни во что не вмешиваюсь
gen.não pisar em ramo verdeбыть осторожным
gen.não pisar em ramo verdeбыть предусмотрительным
gen.não pôr pé em ramo verdeбыть предусмотрительным
gen.não pôr pé em ramo verdeбыть осторожным
gen.não tardar em fazer alguma coisaнемедля приступить к (чему-л.)
gen.não ter o menor escrúpulo emбез зазрения совести
gen.não ter tomado chá em pequenoбыть грубым
gen.não ter tomado chá em pequenoбыть невоспитанным
gen.não é preciso ir muito longe para encontrar exemplosза примерами далеко ходить не нужно (JIZM)
gen.o alvo das iras do povoпричина народного гнева
gen.o assunto em questãoдело, о котором идёт речь
gen.o dinheiro na mão dêle é o mesmo que manteiga em focinho de cãoу него деньги сквозь пальцы текут
gen.o navio deu em sêcoсудно село на мель
gen.o paroxismo da iraсильнейший приступ гнева
gen.o povo em armasвооружённый народ
gen.o povo levantou-se em massaподнялся весь народ
gen.o sol está em declínioсолнце заходит
gen.o suor caía-lhe em bagasс него пот лился градом
gen.oiro em barraзолото в слитках
gen.oiro emзолотой песок
gen.os cabelos se põem emволосы становятся дыбом
gen.ouro em barraзолото в слитках
gen.ouro emзолотой песок
gen.pagamento em dinheiroоплата наличными (JIZM)
gen.partir em fanicosразбить на мелкие кусочки
gen.passado em julgadoбесповоротно
gen.passado em julgadoрешительно
gen.passar a noite em brancoпровести бессонную ночь
gen.passar a noite em claroпровести бессонную ночь
gen.passar a perna emобойти (alguém, кого-л.)
gen.passar a perna emопередить (alguém, кого-л.)
gen.passar a perna emобмануть (alguém, кого-л.)
gen.passar a vida em bonançaпрожить спокойную жизнь
gen.passar a vida em bonançaпрожить благополучную жизнь
gen.passar em claroпропустить
gen.passar em claroопустить
gen.passar em provérbioвойти в поговорку
gen.passar em revistaпроизвести смотр
gen.passar em revistaпроизводить смотр
gen.passar em silêncioобойти молчанием
gen.passar o inverno em Moscouпровести зиму в Москве
gen.perder-se em futilidadesтратить время на пустяки
gen.pescar em águas turvasв мутной воде рыбу ловить
gen.pilhar em flagranteпоймать на месте преступления
gen.porta aberta em duasдвустворчатая дверь
gen.prata em barraсеребро в слитках
math.probabilidades de tipo I e IIвероятности I и II вида
gen.produção em sérieсерийное производство
gen.prorromper em lágrimasзалиться слезами
gen.prorromper em risoразразиться смехом
gen.pula de galho em galhoчасто менять работу, быть "летуном" (serdelaciudad)
gen.pôr a culpa em...свалить вину на...
gen.pôr alguma coisa em côbroположить что-л. в надёжное место
gen.pôr as armas em sarilhoставить винтовки в пирамиду
gen.pôr as uvas em pisa aнаказать (alguém, кого-л.)
gen.pôr em atoприводить в исполнение
gen.pôr em açãoприводить в действие
gen.pôr em açãoвыполнять
gen.pôr em açãoприводить в исполнение
gen.pôr em balançaвзвешивать все за и против
gen.pôr em balança tôdas as palavrasвзвесить каждое слово
gen.pôr em cenaставить пьесу
gen.pôr em circulaçãoпускать в оборот
gen.pôr em circulaçãoпускать в обращение
gen.pôr em claroвывести на чистую воду
gen.pôr em contatoдать возможность встретиться
gen.pôr em contatoпривести в соприкосновение
gen.pôr em contatoдать возможность познакомиться
gen.pôr em contatoсвести
gen.pôr em desordemпривести в беспорядок
gen.pôr em dúvidaпоставить под сомнение
gen.pôr em dúvidaподвергать сомнению
gen.pôr em efeitoосуществить
gen.pôr em esquecimentoпредавать забвению
gen.pôr em evidênciaделать очевидным
gen.pôr em execuçãoосуществить
gen.pôr em execuçãoпривести в исполнение
gen.pôr em execuçãoвыполнить
gen.pôr em experiênciaиспытывать (механизм и т.п.)
gen.pôr em fugaобратить в бегство
gen.pôr em leilãoпродавать с молотка
gen.pôr em liberdadeосвободить
gen.pôr em liberdadeвыпустить на свободу
gen.pôr em marchaприводить в действие
gen.pôr em marchaпустить в ход
gen.pôr em marchaпускать в ход
gen.pôr em movimentoзаводить (мотор и т.п.)
gen.pôr em movimentoприводить в движение
gen.pôr em ordemубрать
gen.pôr em ordemпривести в порядок
gen.pôr em paraleloсравнивать
gen.pôr em perigoподвергнуть опасности
gen.pôr em portuguêsперевести на португальский язык
gen.pôr em pratos limposвывести на чистую воду
gen.pôr em práticaпроводить в жизнь
gen.pôr em práticaосуществлять
gen.pôr em públicoпредавать гласности
gen.pôr em questãoподвергнуть обсуждению
gen.pôr em relêvoподчёркивать
gen.pôr em relêvoвыделять
gen.pôr em vogaввести в моду
gen.pôr em xequeставить под удар
gen.pôr o fito emметить в...
gen.pôr os olhos em alvoзакатывать глаза
gen.pôr os olhos em brancoзакатывать глаза
gen.pôr vareja emоклеветать (alguém, кого-л.)
gen.pôr-se em debandadaобратиться в бегство
gen.pôr-se em emboscadaзасесть в засаду
gen.pôr-se em evidênciaпривлекать к себе внимание
gen.pôr-se em marchaотправиться в поход
gen.pôr-se em marchaотправиться в путь
gen.pôr-se em movimentoприходить в движение
gen.pôr-se emстановиться на ноги
gen.rasgar em tirasразрывать на полосы
gen.rebentar em lágrimasразразиться слезами
gen.receber em matrimônioвступить в брак
gen.receber em recompensaполучить в награду
gen.redundar em...приводить к...
gen.redundar em...превращаться в...
gen.reentrar em posseвновь вступать во владение
gen.reentrar em siопомниться
gen.reentrar em siприйти в себя
gen.romper em lágrimasразразиться слезами
gen.rosa em botãoнераспустившаяся роза
gen.sair em brancoрасстраиваться (о деле)
gen.sair em brancoне удаваться (о деле)
gen.ser baseado emосновываться на (JIZM)
gen.ser baseado emбыть основанным на (JIZM)
gen.ser entendido em...знать толк (в чём-л.)
gen.ser vindimado em agraçoбезвременно погибнуть
gen.sêda em tramasкручёный шёлк
gen.tempestade em copo de águaбуря в стакане воды
gen.trabalho em cadeiaработа по конвейерной системе
gen.trabalho em equipeработа в команде (serdelaciudad)
gen.tudo cabe em êste homemэтот человек на всё способен
gen.tudo consiste em saber se é verdadeвсё дело в том, чтобы узнать, правда ли это
gen.tudo-em-umвсё в одном (serdelaciudad)
gen.tudo isso deu em nadaиз этого ничего не вышло
gen.vender em praçaпродавать с молотка
gen.vender em praçaпродавать с аукциона
gen.vento em pôpaпопутный ветер
gen.ver em espíritoмысленно представлять себе
gen.ver-se em apurosбыть в стеснённых обстоятельствах
gen.ver-se em apurosбыть в стеснённом положении
gen.ver-se em assadosоказаться в затруднительном положении
gen.ver-se em assadosпопасть в переделку
gen.ver-se em dificuldadesоказаться в затруднительном положении
gen.ver-se em grande apêrtoнаходиться в отчаянном положении
gen.ver-se em palpos de aranhaоказаться в трудном положении
gen.ver-se em pancasнаходиться в затруднительном положении
gen.ver-se em papos de aranhaоказаться в трудном положении
gen.ver-se em talasнаходиться в затруднительном положении
gen.vir a ficar em...стоить
gen.vir a ficar em...обойтись в...
gen.viver em boa harmoniaжить в добром согласии
gen.viver em boa inteligênciaжить в полном согласии
gen.viver em pazжить в мире
gen.viver em transes contínuosжить в постоянном страхе
gen.voz em gritaс криками
gen.voz em gritaс воплем
gen.voz em gritaгромко
gen.às três em pontoровно в три часа
Showing first 500 phrases