DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Human rights activism containing to | all forms | exact matches only
EnglishUkrainian
ability to actправоздатність
according to the constitutionвідповідно до конституції
affix a label toнавішувати ярлик
aid to the judgeпомічник судді
answer to a requestвідповідь на запит
appeal to a higher instanceапелювати до вищої інстанції
appeal to arbitrationкасація в арбітраж
apply toпоширюватися
attach documents to the caseдолучати документи до справи
attaching of documents to the caseдолучення документів до справи
be amenable to the rehabilitationпідлягати реабілітації
be bound toбути зобов'язаним
be entitled to a remunerationмати право на винагороду
be exposed to dangerпіддаватися небезпеці
be forced to give testimonyбути примушеним давати свідчення
be subject toпідпадати під
be subject to a fineпіддаватися штрафу
be subject to arrestпідлягати арешту
be subjected to a cruel and inhuman treatmentпіддаватися жорстокому, нелюдському поводженню
be subjected to aggressionпіддаватися агресії
be subjected to arbitrary interference with one's privacy or familyпіддаватися безпідставному втручанню в особисте й сімейне життя
be subjected to tortureпіддаватися катуванням
bring pressure to bear onвпливати (тиснути)
bring pressure to bear uponвпливати (тиснути)
bringing to criminal responsibilityпритягнення до судової відповідальності
calling to accountпритягнення до відповідальності
challenge to a judgeвідвід судді
challenge to an arbitratorвідвід арбітра
come to a conclusionвисновувати
communicate toінформувати
compel to attend the trialпримушувати прийти до суду
confess to a crimeвизнавати скоєння злочину
conform toпідпадати під
decision to dismiss an actionрішення про відмову в позові
declaration of smb to be incompetentвизнання недієздатним
designed to protectпризначений для захисту
designers' office manned by specialists subjected to repressionшаражка
disrespect to the judgeнеповага до судді
document attached to the caseдоданий до справи документ
due to circumstances not depending onз незалежних обставина (smb)
entitle smb to alimonyдавати право на отримання аліментів (комусь)
equal toадекватний
equality of the parties to a trial before the law and courtрівність учасників судового процесу перед законом і судом
expose to dangerнаражати
face-to-faceочний
face-to-face confrontationочна ставка
fail to appear in courtне з'являтися до суду
failure to actбездіяльність
failure to doневиконання
failure to observe the requirementsнедотримання вимог
failure to pay alimonyнесплата аліментів
failure to perform obligationsневиконання обов'язків
failure to provideненадання
failure to provide documentationненадання документації
fall a victim to smb's aggressionстати жертвою агресії
fashion a solution especially suited to the particular disputantsприймати особливе рішення, враховуючи особливості спору
freedom of the parties to present evidenceсвобода сторін у наданні суду доказів
general exception to the meritsзаперечення по суті позову
general index to the recordsзагальний індекс реєстрів
general plea to the meritsзаперечення по суті позову
give rise toорганізовувати
give rise to a cause of actionрозпочинати справу
give rise to a cause of actionдавати підставу для позову
give rise to an actionдавати підставу для позову
go to the lawсудитися
grant amnesty toамністувати
guarantee to appear for a trialгарантія явки в суд
impossibility to exercise one's authorityнеможливість виконання повноважень
in addition toна доповнення до…
information relevant to the caseінформація по справі
judge charge to the juryнастановче слово судді присяжним
judge charge to the juryнастанова судді присяжним
judge instructions to the juryнастановче слово судді присяжним
judge instructions to the juryнастанова судді присяжним
judgement of a court declaring a citizen to be incompetentухвала суду про визнання громадянина недієздатним
judge's charge to the juryнастановче слово судді присяжним
judge's charge to the juryнастанова судді присяжним
judge's instructions to the juryнастановче слово судді присяжним
judge's instructions to the juryнастанова судді присяжним
lead to a warпризводити до війни
listen to new argumentsзаслуховувати нові \доводи
live up toдотримуватися
live up to standardдотримуватися норми
live up to standardвиконувати вимоги
live up to the contractдотримуватися умов угоди
make a plea to the indictmentробити заяву щодо визнання або невизнання власної провини
materials sent to the courtматеріали, скеровані до суду
measures to combat terrorismзаходи по боротьбі з тероризмом
motion of a party to a disputeзаява сторони в спорі
not subject to criminal liabilityне може відповідати у судовому порядку
notice of application to the courtповідомлення про звернення до суду
objection to jurisdictionвідвід через неосудність
obligate the defendant to suspend activityзобов'язати відповідача призупинити діяльність
obligate the defendant to terminate activityзобов'язати відповідача припинити діяльність
offense to human dignityзазіхання на гідність особи
party that requested to testifyсторона, яка запросила дати свідчення
person subject to custodyособа, яка підлягає взяттю під варту
petition for the appeal to be consideredклопотати про розгляд апеляційної скарги
plea to jurisdictionвідвід через неосудність
possible amendments to the pleadingsможливі поправки до змагальних паперів
power of attorney to voteдовіреність на голосування
procedure to establishпорядок утворення
provision of the accused right to file appealsзабезпечення апеляційного та касаційного оскарження рішення суду
provision of the accused's right to file appealsзабезпечення апеляційного та касаційного оскарження рішення суду
public prosecutor support to the accusation on the part of the stateпідтримання державного обвинувачення в суді прокурором
public prosecutor's support to the accusation on the part of the stateпідтримання державного обвинувачення в суді прокурором
pursuant to the orderза наказом
put someone to her placeукорочувати
put someone to his placeукорочувати
put to deathпозбавляти життя
put to prisonув'язнювати
put to the voteголосувати
refer a case to a higher authorityпередавати справу до вищестоящої інстанції
refer a case to the courtпередавати справу до суду
refer a case to the courtнаправляти справу до суду
refusal to give evidenceвідмова від дачі показань як свідка
refusal to perform an obligationвідмова від виконання зобов'язання
refusal to satisfy the claimsвідмова у задоволенні вимог
refuse to execute one's promisesвідмовлятися виконувати власні зобов'язання
relegate a case to a lower courtповертати справу з вищестоящого до нижчого суду
remand a case to a lower courtповертати справу з вищестоящого до нижчого суду
report to the militiaзаявляти в міліцію
report to the policeдонос
resistance to an authorityопір представникові влади
resort to drastic measuresвдаватися до крайніх заходів
response to a queryвідповідь на запит
restoration to one's rehabilitationвідновлення прав
restoration to one's rightsвідновлення прав
right not to answer any questions that might produce evidence against an accusedправо не відповідати на питання, що можуть бути використані як свідчення проти обвинуваченого
right not to be arbitrarily expelledправо не бути незаконно висланим
right not to belong to a unionправо не бути членом профспілки
right not to fulfill one's own obligationsправо не виконувати свої зобов'язання
right of a person to control the distribution of information about himправо особи контролювати поширення інформації про себе (herself)
right of access to courtправо звернення до суду
right of access to courtsправо звернення до суду
right of citizens to use their native language in courtправо громадян виступати в суді рідною мовою
right of nations to free and independent developmentправо народів на вільний і незалежний розвиток
right of nations to self-determination up to and including separation as a stateправо націй на самовизначення аж до державного відокремлення
right of the accused to counsel adviceправо обвинуваченого на адвоката або на захист
right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defenseправо обвинуваченого мати достатньо часу, можливостей і допомоги для свого захисту
right of the accused to legal adviceправо обвинуваченого на адвоката або на захист
right to a counsel from the time that an accused is taken into custodyправо на адвоката з часу арешту взяття під варту обвинуваченого
right to a dual citizenshipправо на подвійне громадянство
right to a hearingправо на судовий розгляд
right to aid of counselправо на допомогу адвоката
right to an attorneyправо на адвоката
right to an counselправо на адвоката
right to arrange meetings, processions and picketingправо на мітинги, демонстрації та пікетування
right to assemble peaceablyправо на мирні зібрання
right to assistance of counselправо на допомогу адвоката
right to associate in public organizationsправо об'єднання в громадські організації
right to attendправо бути присутнім (у залі судового засідання, на засіданні палати законодавчого органу тощо)
right to bailправо на звільнення під заставу
right to bailправо бути випущеним під заставу
right to be confronted with witnessправо очної ставки зі свідком захисту
right to be given reasons for one's confinementправо на пояснення причин свого ув'язнення
right to be heardправо бути вислуханим у суді
right to be presumed innocentправо на презумпцію невинності
right to be represented by counselправо бути представленим адвокатом
right to change allegianceправо на зміну громадянства
right to choose one's religionправо обирати собі релігію
right to confront one's accuserправо виступати безпосередньо проти свого обвинувача
right to consult an attorneyправо звернення по допомогу до адвоката (у разі арешту)
right to consult with one's lawyerправо на консультацію з адвокатом
right to defenseправо на захист
right to earn a livingправо заробляти собі на прожиття
right to elect and be electedправо обирати і бути обраним
right to employ a private counselправо наймати приватного адвоката
right to enter a countryправо в'їзду до країни
right to enter a country as a refugeeправо в'їзду до країни як біженця
right to equal treatment before the tribunalsправо на рівність перед судом
right to express one's viewsправо висловлювати власні погляди
right to fight to regain one's freedomправо на боротьбу за свою свободу
right to free counsel for poor peopleправо бідних на безоплатного адвоката
right to free educationправо на безкоштовну освіту
right to freedomправо на свободу (від чогось, from smth)
right to freedom from tortureправо на свободу від тортур
right to freedom from torture and other inhuman forms of treatmentправо на свободу від тортур та інших форм негуманного поводження
right to freedom of beliefправо на свободу переконань
right to freedom of expressionправо на свободу самовиразу
right to freedom of residenceправо на вільний вибір місця проживання
right to freedom of speechправо на свободу слова
right to freedom of thought, conscience and religionправо на свободу думки, совісті й релігії
right to gather and publish informationправо збирати та поширювати інформацію
right to go from a country and come back to itправо виїжджати з країни й повертатися до неї
right to have legal counsel present during interrogationправо мати адвоката під час допиту
right to hold opinions without interferenceправо безперешкодно дотримуватися своїх поглядів
right to hold peaceful gatheringsправо проводити мирні зібрання
right to human dignityправо на людську гідність
right to immediate releaseправо на негайне звільнення
right to indictmentправо на обвинувальний акт
right to information about productsправо на інформацію про вироби
right to join an associationправо вступати до об'єднань
right to leave any country, including one's own, and to return to one's countryправо залишати будь-яку країну, включно з власною, і повертатися до своєї країни
right to legal aidправо на одержання юридичної допомоги
right to legal equalityправо на рівність перед законом
right to legal representationправо на юридичне представництво
right to liberty and securityправо на свободу та особисту недоторканність
right to liberty and securityправо на свободу і безпеку
right to live by the law of one's countryправо жити за законами своєї країни
right to live by the law of one's religionправо жити за законами своєї релігії
right to material security in case of disabilityправо на матеріальне забезпечення у разі втрати працездатності
right to obtain documents essential for an adequate defenseправо отримувати документи, необхідні для належного захисту
right to organize public associationsправо утворювати громадські об'єднання
right to one's own cultureправо на свою культуру
right to personal securityправо на особисту свободу
right to personal securityправо на особисту безпеку
right to practice lawправо займатися юридичною практикою
right to practice lawправо займатися адвокатською практикою
right to practice one's own religionправо на сповідування своєї релігії
right to present witnessesправо залучати свідків
right to privacyправо на приватне життя
right to privacyправо на недоторканність особистого життя
right to public trialправо на відкритий судовий процес
right to recognition as a person before the lawправо на визнання правосуб'єктності
right to remain silentправо мовчати
right to security in the event of unemployment, sickness or disabilityправо на забезпечення на випадок безробіття, хвороби або інвалідності
right to security of personправо на особисту недоторканність
right to self-defenseправо на самозахист
right to social insuranceправо на соціальне забезпечення
right to stop a prosecutionправо на припинення судового переслідування
right to sueправо подавати позов
right to take part in court proceedingsправо брати участь у судовому процесі
right to the nameправо на своє ім'я
right to the protection of moral and material interestsправо на захист моральних і матеріальних інтересів
right to the protection of the lawправо на захист з боку закону
right to think freelyправо на свободу думки
right to trial by juryправо на суд присяжних
right to unite in public organizationsправо об'єднання в громадські організації
right to use one's own languageправо спілкуватися власною мовою
right to vetoправо вето
right to voteповноваження по голосуванню
right to vote and be electedправо обирати і бути обраним
scribble a signature toпідмахувати (підписувати документ поквапом, не читаючи, smth)
send to jailдоправляти до в'язниці
send to prisonдоправляти до в'язниці
sentence to a minimum termзасуджувати на мінімальний термін
sentence to the statutory maximum termзасуджувати на максимальний термін, передбачений законом
simplification of the questions to be triedспрощення питань, що виносяться на розгляд
subject someone to cross-questioningпресувати
subject someone to grillingпресувати
subject someone to the third degreeпресувати
subject to duressпід примусом
subject to jurisdictionпідсудний
subject to the following provisionsз дотриманням нижченаведених положень
subject to the rules ofвідповідно до правило процедури
submit a case to arbitrationнаправляти справу до арбітражу
sue and to be suedпред'являти позов і відповідати за позовом
supervision of adherence to lawsнагляд за додержанням законів
take suspect to courthouseдоправляти підозрюваного до суду
take to courtпритягати до суду
to assignпередавати (права)
to return guiltyвизнавати будь-кого винним
trespass to the personзазіхання на особистість
turn smb. in to the militiaздавати когось міліції
turn to arbitrationзвертатися в арбітраж
without subjecting smb to the ordinary routine of arrestбрати під варту (не піддаючи звичайній процедурі арешту)
worry someone to deathукатувати