DictionaryForumContacts

   English
Terms containing rest | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
proverba change is as good as a restзміна – це також відпочинок
gen.absolute restповний спокій
mil.adjustable head restрегульований підголівник
mil.aiming restприцільний станок
mil.aiming restверстат для наведення
mil.airplane height at restвисота літака на стоянці
proverbambition has no restчестолюбство не знає спокою
mun.plan.arm restпоруччя
tech.arm restsпідлокітники
gen.as to the restщодо іншого
gen.as to the restв інших відношеннях
ITat restу спокої
gen.at restнерухомий
gen.at restна спочинку
tech.back-restлюнет (верстата)
gen.back-restспинка (меблів)
gen.back-restопора для спини (для лежачих хворих тощо)
gen.be at restзаспокоїтися
gen.be at rest from toilзнайти вічний спокій
gen.be at rest from toilздобути вічний спокій
gen.be signed off the rest homeвиписуватися з будинку відпочинку
gen.bed restліжковий режим ((з договору страхування) Ker-online)
gen.bed restпостільний режим
gen.book-restпідставка для книг
gen.book-restпюпітр
avia.bring to rest airзагальмовувати загальмувати повітряний потік
lawbroken restпорушений спокій
gen.catch up with the restпідтягнутися
gen.catch up with the restпідтягуватися (поліпшувати свою роботу)
gen.catch up with the restпідтягтися
gen.catch up with the restпідтягатися
auto.central arm restцентральне поруччя
ITcome to restзупинитися
auto.come to restприпинити рух (напр. після аварії Анастасия Беляева)
phys.complete restабсолютний спокій
mil.crew restвідпочинок екіпажу
avia.crew rest compartmentкімната відпочинку екіпажу
mil.data at restнеактивні дані (в сховищі)
gen.day of restдень відпочинку
gen.day of restнеділя
fin.day of restнеробочий день
gen.day of restвихідний день
mil.disappearing arm restвідкидний підлокітник
lawdisturb smb's restпорушити чийсь спокій
mil.division rest campдивізійний табір відпочинку
proverbdo your best and leave the rest with Godроби все, що в твоїх силах, а інше залиши Богові
proverbdo your best and leave the rest with Godроби все, що в твоїх силах, а в іншому покладись на Бога
gen.elbow restпідлокітник
mil.elbow restупирання під лікоть
gen.elbow-restпідлокітник
gen.as for the restщодо решти
ITfor the restщо стосується решти
ITfor the restзрештою
gen.for the restщодо решти
gen.give restдавати перепочинок
rhetor.go to one's eternal restзаснути вічним сном
gen.go to restлягати спати
gen.go to restлягати відпочивати
gen.God rest his soul!царство йому небесне!
gen.God rest his soulцарство йому небесне
mil.gun restпланшир (Горизонтальний дерев'яний брус або сталевий профіль (сталевий профіль може бути обрамлений дерев'яним брусом) у верхній частині фальшборту судна або борту човна)
amer., mus.half-restполовинна пауза
gen.have a complete rest in bedвилежуватися
gen.have a complete rest in bedвилежатися
gen.have a good night's restвиспатися
gen.have a good night's restвисиплятися
gen.have a restспочити
gen.have a restспочивати
gen.he has gone to his restвін помер
gen.he likes to rest after dinnerпісля обіду він любить відпочити
gen.he needs restйому потрібен відпочинок
gen.he planned to rest during his vacationпід час відпустки він вирішив нічим не займатися
gen.he rests in the churchyardвін покоїться на кладовищі
proverbhe that can take rest is greater than he that can take citiesтой, хто вміє відпочивати, величніший за здатного брати фортеці
proverbhe that would live at peace and rest must hear and see and say the bestтой, хто хоче жити у мирі та злагоді, повинен чути, бачити та казати тільки позитивне
transp.head restпідголівник
mil.hinged shoulder restшарнірна плечова опора
gen.home of restбудинок відпочинку
proverbif a sheep loops the dyke, all the rest will followкуди одна вівця, туди і вся отара
econ.it rests with youвід вас залежить
gen.it rests with you to decideвирішальне слово залишається за вами
mil.knife-restрогатка
gen.knife-restпідставка для виделок
mil.knife restрогатка (дротяні загородження)
mun.plan.knife restпідставка (для ножів, виделок)
gen.knife-restпідставка для ножів
gen.lay to restховати
gen.lay to restприлягти відпочити
gen.leaning-restупор лежачи (гімнастика)
gen.leaning-restмішаний упор (гімнастика)
mil.make a rest from workробити перепочинок (передих)
gen.make a rest from workзробити передишку
gen.may he rest in peaceмир праху його
gen.may he rest in peace!царство йому небесне!
gen.may he rest in peace!мир праху його!
mil., artil.muzzle restпередній упор
proverbone dog barks at nothing, the rest bark at himодин собака бреше на ніщо
proverbone dog barks at nothing, the rest bark at himрешта бреше на нього
comp.paper restложе паперу
mil.parade restстройова стійка "вільно по-парадному"
amer., mil.parade restстройова стійка «вільно»
gen.pay the restдоплачувати (of)
gen.pay the restдоплатити (of)
chem.proton rest massмаса спокою протона
mil.rest and recreation privilegesвідпочинок (військам, які прибули з фронту)
mil.rest and recreation privilegesвідпочинок, що надається військам, які прибули з фронту
mil.rest and recuperationкороткострокова відпустка військовослужбовця після бойових дій
mil.rest and recuperationкороткострокова відпустка військово-службовця після бойових дій
mil.rest and recuperationвідпочинок (і відновлення сил)
mil.rest and rehabilitation leaveвідпустка для відпочинку і відновлення сил
mil.rest areaмісце відпочинку
mil.rest areaзона відпочинку
mil.rest areaрайон розташування військ на відпочинок
mil.rest areaрайон для відпочинку (ОС)
mil.rest areaрайон розташування військ на відпочинок
dipl.rest one's argument onпобудувати свою аргументацію на (smth., чомусь)
dipl.rest one's argument onобґрунтувати чимсь свою аргументацію (smth.)
gen.rest assured!заспокойтеся!
gen.rest assuredбудьте певні
avia.rest assyвузол упору
agric.rest-balkгребінь (між борознами)
mil.rest campтабір відпочинку
gen.rest cureлікування спокоєм
gen.rest dayнеділя
gen.rest-dayвихідний день
gen.rest dayдень відпочинку
fin.rest fundобов'язковий резерв
gen.rest one's gazeспиняти погляд (on)
gen.rest one's gazeзупиняти погляд (on)
gen.rest gownхалат
gen.rest gownпеньюар
gen.rest gownдомашня сукня
mil.rest haltпривал
mil.rest haltзупинка на відпочинок
bot.rest-harrowвовчуг
gen.rest-homeінтернат для інвалідів і людей похилого віку (платний)
gen.rest homeбудинок відпочинку
gen.rest-homeбудинок відпочинку
gen.rest one's hopesпокладати надії (on)
gen.rest-houseбудинок відпочинку
gen.rest-houseпритулок для інвалідів
gen.rest-houseпансіон
gen.rest-houseсанаторій для одужуючих
gen.rest houseбудинок відпочинку
gen.rest-houseпритулок для людей похилого віку
gen.rest-houseготель для мандрівників
gen.rest in bedвідлежуватися
gen.rest in bedвідлежатися
gen.rest onобпиратися
gen.rest onлежати на чомусь (smth.)
gen.rest onобпертися
gen.rest on one's laurelsспочивати на лаврах
gen.rest on one's oarsспочивати на лаврах
gen.rest periodперіод відпочинку (rest periods for watchkeeping personnel – періоди відпочинку для вахтового персоналу gov.ua, europa.eu bojana)
avia.rest periodчас відпочинку
biol.rest periodперіод спокою (рослин, насіння)
gen.rest periodперерва під час робочого дня
gen.rest responsibility onпокладати відповідальність на когось (smb.)
gen.rest responsibility uponпокладати відповідальність на когось (smb.)
amer.rest-roomубиральня (у громадських місцях)
amer.rest-roomтуалет (у громадських місцях)
gen.rest-roomприміщення для відпочинку
gen.rest-roomкімната відпочинку
mil.rest shootingстрільба з верстату
microel.rest stateстан підключення до загальної шини виходу ВІС за відсутності вхідного сигналу
econ.rest the responsibility onпокладати відповідальність (на)
econ.rest withпокладати відповідальність
gen.retire to restлягати спати
gen.retire to restлягати відпочивати
mil.rifle machine restверстат для відстрілу гвинтівок
mil.rifle restверстат для гвинтівки
mil.rifle restверстат для рушниці
mil.rifle rest forkпідставка для гвинтівки
mil.rifle rest forkпідставка для рушниці
dipl.right to restправо на відпочинок (and leisure)
gen.right to restправо на відпочинок
lawright to rest and leisureправо на відпочинок і дозвілля
gen.set at restзаспокоювати (ease)
gen.set one's heart at restперестати хвилюватися
gen.set one's heart at restзаспокоїтися
gen.set one's mind at restзаспокоїтися
mil.shoulder restплечова опора
gen.stand apart from the restстояти осторонь від інших
gen.stand-restпохиле сидіння, що надає людині напівстоячого положення
weap.stock restстояк прикладу
gen.take a restвідпочивати
gen.take to have a restвідпочити
gen.take a restзітхнути
gen.take a restспати
gen.take a short restпередихнути (перепочити)
gen.take a restзітхати
gen.take to have a restвідпочивати
gen.take a short restперепочити
gen.take a short restперепочивати
gen.the defence restsзахистові нічого додати
gen.the fault rests with herвина лежить на ній
gen.the next move rests with youнаступний крок ваш
gen.the next move rests with youнаступний хід ваш
dipl.the responsibility rests with...відповідальність лежить на...
gen.the responsibility rests with the authorвідповідальність лежить на авторі
ITthe restлишок
fin.the restзалишкова сума
gen.the restрешта
gen.the restзалишок
gen.the rest ofрешта (про час)
gen.the rest refreshed herвідпочинок підкріпив її
gen.these dark glasses rest my eyesу цих темних окулярах у мене відпочивають очі
avia.to bring to rest airзагальмовувати загальмувати повітряний потік
ITto come to restзупинитися
tech.tool restсупорт
gen.we rest in your promiseми покладаємося на вашу обіцянку
gen.without restбез передишки
gen.without restбез перепочинку