English | Ukrainian |
a feast or a famine | або здобути, або дома не бувати |
a feast or a famine | або на щиті, або за щитом |
a feast or a famine | або зиск, або втрата |
a feast or a famine | двічі не вмирати |
a feast or a famine | або рибку їсти, або на дно сісти |
a feast or a famine | чи пан чи пропав |
an ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet | коронувати блазня – не значить зробити його королем |
art is a jealous mistress, and if a man have a genius for painting, poetry, music, architecture, or philosophy, he will make a bad husband and an ill provider | муза – вибаглива коханка, вона не терпить кокетства або зневаги |
art is an absolute mistress, she will not be coquetted with or slighted | муза – вибаглива коханка, вона не терпить кокетства або зневаги |
control your passion or it will control you | не той сильний, що камінь верне, – тільки той сильний, що серце в собі вдержить |
control your passion or it will control you | не дай серцю волі, бо сам будеш у неволі |
control your passion or it will control you | якщо не побореш пристрасть, будеш її рабом |
control your passion or it will control you | якщо не приборкаєш пристрасть, будеш її рабом |
control your passion or it will control you | приборкай свій норов, щоб він не приборкав тебе |
death defies the doctor or employs him to do its job | смерть зневажає лікарів або наймає їх робити свою роботу |
east or West, home is best | побила лиха година – ота чужа нива та позичений серп |
east or West, home is best | своє гніздо найтепліше |
east or West, home is best | своя хата не ворог: коли прийдеш, то й прийме |
east or West, home is best | чуже миле, своє наймиліше |
east or West, home is best | своя хата – своя правда |
east or West, home is best | своя стріха – своя втіха |
east or West, home is best | своя піч найліпше гріє |
east or West, home is best | чуже чужим і пахне |
east or West, home is best | як хороше в людях, а дома все ж найкраще |
east or West, home is best | немає кращого місця, ніж рідний дім |
east or west home is best | у гостях добре, а вдома ліпше |
east or West, home is best | всюди гаразд, а вдома найліпше |
east or West, home is best | дома й стіни гріють |
east or West, home is best | кожному мила своя сторона |
east or West, home is best | у гостях добре, а дома краще |
east or West, home is best | ліпше своє болото, ніж чуже золото |
east or West, home is best | дома й стіни допомагають |
east or West, home is best | де рідний край, там і рай |
east or West, home is best | вдома і стіни гріють |
East or West home is best | у гостях добре, а вдома краще |
east or West, home is best | за морем тепліше, та вдома миліше |
every man is a fool or a physician at forty | волосся сивіє, а голова шаліє |
he who says little may be a fool or a genius | той, хто мало говорить, може бути або дурнем, або генієм |
it is not the action but the intention that is good or bad | насправді гарним або негарним є не вчинок, а намір |
let the cock crow or not, the day will come | співатиме півень чи ні, а день буде |
let your midday sleep be short or none at all | вдень спи мало, або не спи взагалі |
look on the bright side, or polish up the dark one | звертайте увагу на позитивне |
look on the bright side, or polish up the dark one | вмійте бачити позитивне в житті |
marriage makes or mars a man | один оженився – світ побачив, другий оженився – з головою пропав |
marriage makes or mars a man | женись – перемінись |
marriage makes or mars a man | зашлюбитись не дощик перечекати |
marriage makes or mars a man | шлюб – це лотерея |
marriage makes or mars a man | заміж йти – не дощову годину перестоять |
marriage makes or mars a man | людина одружується на щастя або на горе |
marriage makes or mars a man | оженитися – не напасть, то щоб, женившись, не пропасти |
marriage makes or mars a man | добра жінка чоловікові своєму вінець, а зла кінець |
marry late or never | одружуватися треба пізно або ніколи |
my country, right or wrong | справедлива чи ні, але це моя країна |
neck or nothing | пробоєм |
neck or nothing | напролом |
never advice a man to the halter or altar | ніколи не давай порад тому, на кого чекає шибениця або вівтар |
never choose your woman or your linen by candlelight | ніколи не вибирай жінку та білизну при світлі свічок |
no man is born wise or learned | мудрим та вченим не народжуються |
no man is born wise or learned | не святі горшки ліплять |
no race is won or lost until the line is crossed | доки гра не закінчена, ще є шанси перемогти |
no race is won or lost until the line is crossed | опера не закінчена, доки не заспіває товста леді |
the world does not grow better by force or by the policeman's club | не можна змінити світ на краще за допомогою сили або поліцейського кийка |
there never was a good war or a bad peace | не буває хорошої війни або поганого миру |
we never repent of having eaten or drunk too little | ми ніколи не жалісуємо про те, що з'їли або випили занадто мало |
when a river does not make a noise, it is either empty or very full | коли річка не шумить, вона або пересохла, або дуже повноводна |