DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing here | all forms | exact matches only
EnglishUkrainian
around hereдесь тут близько
around hereу цьому місці
bring over hereпривозити сюди
but who comes here?але хто це йде сюди?
change here for Aucklandтут пересадка на Окленд
cobbling done hereтут ремонтують взуття (вивіска)
come hereпідійдіть до мене
come hereідіть сюди
come here this very minute!іди сюди негайно!
come here this very minute!іди сюди в цю ж мить!
come here till I see youпідійдіть, щоб я міг побачити вас
down to hereдо цього часу
fees are prohibited hereтут чайових не дають (напис)
from hereзвідси (з цього місця)
from hereвідсіля
from hereзвідсіль
from hereзвідсіля
from hereвідси
have you any friends here?чи є у вас тут знайомі?
he belongs hereвін родом з цих місць
he is here on sufferanceйого тут лише терплять
he was here beforeвін був тут раніш
he will be here all the yearвін перебуватиме тут весь рік
here and thereто тут, то там
here and thereсюди й туди
here and thereмісцями
here and thereіноді
here and thereтут і там
here and thereтуди й назад
here and thereподекуди
here and thereде-не-де
here and thereтам і сям
here and thereде-де (то там, то тут; зрідка)
here and there and everywhereскрізь і всюди
here belowна цьому світі
here belowна землі (не на небі)
here goes!поїхали!
here goes!що ж, почнемо!
here he comesось він іде
here he is!ось і він!
here he is as large as lifeось він власною персоною
here-henceзвідси
here I amот і я
here is a nice mess I am in!у добру халепу я вскочив!
here is a nice muddle!ну й плутанина!
here is meantтут мається на увазі
here is this is my houseось мій дім
here is my place and there is yoursтут моє місце, а там — ваше
here is the glove for my left hand but where is its companion?ось рукавичка на ліву руку, а де ж на праву?
here is your bookось ваша книжка
here liesтут спочиває прах (тіло)
here now!нате!
here's a fine how-do-you-doот тобі й на!
here's a nice how d'ye do sl.от тобі й раз!
here's a nice how-do-you-doот тобі й на!
here's a pretty go!оце так становище!
here's a pretty how-do-you-doот тобі й маєш!
here's a pretty how-do-you-doот тобі й на!
here's how!за ваше здоров'я!
here's to you!будьмо!
here's to you!за ваше здоров'я!
here's to you!п'ю за вас!
here's to you!будьмо здорові!
here's to you!п'ю за ваше здоров'я
here someone!ей, тут є хтось?
here someone!ей, хто-небудь!
here the road meets the railwayтут дорога перетинає залізничну колію
here, there and everywhereвсюди
here, there and everywhereскрізь і повсюди
here we meanтут мається на увазі
here you areпрошу (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: Here you are, a boxful of tools. 4uzhoj)
here you areбудь ласка (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: Here you are, a boxful of tools. 4uzhoj)
here you goпрошу (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: "Passport, please." "Here you go." "What is the purpose of your visit?" • "Would you please pass the sugar?" "Here you go." 4uzhoj)
here you goбудь ласка (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: "Passport, please." "Here you go." "What is the purpose of your visit?" • "Would you please pass the sugar?" "Here you go." • Here you go. I made sure to print the report in triplicate. 4uzhoj)
his farm is far from hereйого ферма звідси далеко
how crowded it is here!яка тіснота!
how far may the village be from here?яка відстань може бути звідси до села?
how far may the village be from here?чи далеко звідси до села?
I am a stranger hereя тут чужий
I am all right hereмені й тут гарно
I am surprised you come here any moreя дивуюсь, що ви сюди знову прийшли
I came here for to see himя прийшов сюди, щоб побачитися з ним
I don't belong hereя не тутешній
I don't care to be seen hereмені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't know if he is hereя не знаю, чи він тут
I don't know whether he is hereя не знаю, чи він тут
I shall go and you will stay hereя піду, а ви залишитеся тут
I take bread hereя беру хліб тут
I take bread hereя купую хліб тут
I want to make sure that he is hereя хочу переконатися, що він тут
is she yet here?вона ще тут?
is there anybody here?чи є тут хто-небудь?
it is a long way from hereце далеко звідси
it is a toss-up whether he will get here in timeце ще невідомо, чи прийде він вчасно
it is crowded hereнам тісно тут
it is deep hereтут глибоко
it is ten miles away from hereце на відстані десяти миль звідси
it smells close hereтут важке повітря
life is good hereтут живеться добре
listen hereотже слухайте
listen here!послухай!
look here!послухайте!
look here!слухай
look here!ей!
look here!слухайте!
look here!послухайте!
may we go pass here?чи можна тут пройти?
neither here nor thereне до речі
neither here nor thereні сюди, ні туди
no other metal unless iron can be used hereтут не може бути використаний ніякий інший метал, крім заліза
now hereто тут, то там
our roads part hereтут наші шляхи розходяться
park yourself here!влаштовуйтесь тут!
park yourself here!розсаджуйтесь тут!
prior coming hereдо приїзду сюди
right hereу цю хвилину
right hereякраз тут
same hereі я теж
see, here he comes!дивись, ось він іде!
shall I come here to-morrow?мені приходити сюди завтра?
shear here and thereпростригти
shear here and thereпростригати
sitting-room for three hereтут можуть сидіти троє
smoking is not allowed hereтут не палять
smoking is not allowed hereтут палити заборонено
smoking is not permitted hereтут палити не дозволяється
stay here till I returnпобудьте тут, поки я повернуся
а step or two from hereза два кроки
the cooking is very satisfactory hereтут дуже добре готують
the river turns hereтут річка повертає
the road branches hereтут дорога розгалужується
the whole gang is hereусі зібралися
the whole gang is hereуся компанія тут
there are plenty German books hereтут багато книжок німецькою мовою
there is no one hereтут нікого немає
there is no not enough room for this hereце не поміститься тут
there is plenty of room hereтут дуже просторо
there is plenty of room hereтут доволі досить місця
there seemed to be no one hereздавалося, що тут нема нікого
there's no fear of his coming hereнавряд чи він прийде сюди
there's something wrong hereтут щось не так
they serve a good meal hereтут гарно годують
true as I stand hereщоб мені з місця не зійти
we are quite private hereми тут одні
we are quite private hereнам тут ніхто не перешкодить
we are very well-off for flowers hereу нас тут безліч квітів
we have many week-enders hereна уїк-енд сюди приїжджає багато людей
we shall be here on Sundayми будемо тут у неділю
what is going forward here?що тут відбувається?
what is your business here?що вам тут потрібно?
what is your business here?чого ви сюди прийшли?
you have been warned against smoking hereвас попереджали, що тут палити не можна
you may not smoke hereтут не можна палити
you may stay hereможете залишитися тут